Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

1 article on this Page

[No title]

News
Cite
Share

Y Fefetres Sut y fu hi i mi weled sywl- dliwr yn d'.di eusanu ohi y-n y gegin neithiwr, NansQ 1. Xansi Wn i dcim, meistres, os nad oedd- ach ciii'n edrych drwy dwll y clo. Sara Dyda chi ddim yn meddwl mod i'n myn'd yn hen, ydach chi ? Edith: 0, nag ydach, nag ydach. Yr ydach chi. weci bod yn bump ar hugain am yr wytli mlynedd diwedda yma i mi gofio, beth bynag. :$$$ Y Gwr: Mae llais y baban baoh yna'n crio bron a ngwmoni i. Y Fltm Rhoswdh clii fynycl, mi ganaf fi iclido fo gysgu. Y Gwr: 0, na, gW'eH gen i wrando ar y baban. .'i) John Yr oeddych yn fy ngharu unwaitli, onid oeddych 1 Jane Oeddwn, pan oeddwn i'n ifanc ac yn wiiion. John Ac mi ddaruch fy ngwrthod i wedi hyny. Jane Hym—ae—felly, doeddwn i ddim mior wijrion wedi'r ewbwl. mm Pan y mae geneth yn otisiilo dal pel y mae yn tafhi sei breichdau ar led ac yn eu dal felly hyd on ddelo'r bel i lawr yn ddigon agos i daro a: thrwyn, yna y mae yn trd". ei bre,cl-,i,a,i,i fel esgyll melin wynt, ac yn rhed- eg ar ol y bel, ac yn ei chodi i fyny, gan frwsio'i gwall't o'i llvgadd, ac yn gwenu fel .9 pe mai ei dull hi o chwareu pel yw y dull mwyaf gwrc(.(IdFol. .(ji3 Yr oedd efe yn a.elod dros y bwrdeisdrefi, ac wedi gwylMio yn ofnadwy wrth un o'i mi salon. "AHa i mo'i ddioddie, fo, John meddai. "Ai ffwl ydach ohi, ynte fi 1" "0, meist-ar anwyl," meddai John yn os- tyngedi:jg, wrth gd'.sio tawelu y dyn mawr enwog, "rydw i'n siwr na fasach chi byth yn oadw gwas os bydda fo'n ffwl." "Susan, rydw I wedi blin.o, a la,ru ar each diofalwch a'ch esgeu'Iusdra.; edrychw'ch ar y llwch vn8. syddi yn mliob oongol braiidd, ac hyd vii nod ar y dodrefn. Y mae o'n chwe' mis oed o lu.af." Susan Os felly, nid fy mat: i ydi o, meis- tras, henvydd dydw i ddim wedi bod yma hefoch chi ond, tri mis. Ar yr eneth arall y dyla chi roid y bai, raid arna fi. t>i3t3 Yr oedd Simon Tyckin myned i Lerpwl mewn steamer. "Fedrwn i yn fy myw wel'd," meddai ef, wrth eistedd yn mhen ol y Hong, "sut y mae'r capten yn gallu ffeindio'i Sordid ar draws y mor yma. Pe basa fo edsio myn'd vn ol o b'le ma-e o v.-edtl dwa.d, fasa- ratd iddo fo neyd dim byd onJi dilyn y vhibYIl gwyn yna tu ol i ni, ond o'r tu blaen does yna ddim byd i ddangos y ffordd-" -i Hen Lane: Ydaoh chi am briiodi, neu ynte ydach chi am gadw cich rhyddid, Miss J on es ? Miss Jones: Ffasdwn ¡gw:esiJri wn gwirion. Rydw i am neyd pob un o'r ddau. Roberts Halo., Jones Dwyt ti ddim yn ^edrych yn dda'r boreu yma be di'r mater ? Jones: A dydw i ddim cystal ag ydw i'n ledirych chivaitdi. Mi godais i fyny Iganol y nos i gymeryd pills, ac mi lynoaiis bedwar botwm colar cyn i mi weled fy nghamgymer- (j Dywedodd pregethwr lleol unwaitli with weaiidog o ddysgeidiaefch iich-,11, ei fod yn dtolch i Dduw arna,did3lrtham wodliynpi^iyw diolch yn ami i Dduw ei fod wedi agoryd ei enau i bregofcliu heb fod yn meddu llawer o ddysg'eidiaeth. Y dysgawdwr a'i atebodd, ddarfod i achos cyffelyb ddigwydd yn amser Balaam. 8(i.t} Twm Lowri: Mae Matthew Owen yna yn un hawdd iawn dyfod yn gynhefin ag ef, onid ydyw ? Benja Wn i ddim, ddani mi ddÜn sylw' Twin Lowri: Mlae o'n a wr o fod. Fu'm i. ddim yn ei gwmni o un awr cyn i mi fen- thyca swllt oddiarno, roedda nr1 wedi dwad mor gydnabyddus a'n gilydd, fel y goniedd- odd o rtf: benthyg un arall. $$$ Y Tad: Ac felly, y mae arnat ti eisio mwy o arian, oes ? Paham nad elet ti i weithio ? Ddaru ti". eiioed enill ciiiiia yn dy fywyd, ac yn siwr wyddost ti ddim beth ydyw llafur caled. Y Mab 0, nhad, mae hyna'n rhy galed, rydw i'n synu'chi clywed ehi'n siarad! Mi fasa'n anmhosilbl i undyn gael gwaith caletach na mi yn treio ca-el gynoch ohi spario ambell hanner coron i mf. Y Brawd Bychan (yn tibrwd yn hynodi o ddiBtaw) Tada, mi dldJaru mi spio i mewn i'r parlwr y mynyd yma, ac mi welwn Sara yrt eistedd ar y music stool o flaen y piano, a,c yr oedd ei chaiiad1 hi ar bena'i rnia t lawr o'i blaen hi ac yn ceisio dal ei dwylo hi. Y Tcl: Myn cebyst i! Roeddwn i yn m-eddwl bob aanser mali bachigen call oedd y bachgen yna. Mi ddlaia i ohi beth a fynoch chi nad ydi o ddim yn leicio gwrando ami hi yn ehwareu'r piano mwy nag ydw innau. ..@ Yr oedd jSTedfi. bach wedi: bod yn cael ei gadw i mewn dro ar ol tro yn yr ysgol i ddysgu darn bychan o faIHdoniacth oedd y pliant erdll wedi ei feistroli yn ddigon hawdd. O'r diwedd digalonodd, a thonodd allan i wylo, "Alia i mo'i neyd o, Miss Roberts; alia 1 mo'i neyd o, dyna'r gwir. Mae tada'n deyd fod gen i rywbeith drwg-mod i'n ddrwg fy "Ddrwg fy beth, Nedi ?" "Mi wyddooh chi betih ydi o," dyma bel- ydryn o oleuni yn tywynu yn ci w-yneb bych- an anwyl—"y peth hwnw y byddiwn i'n ang- hofio pobpeth hefo fo," "Xhad," gofynai baehgen byohan, "beth a feddylir wrth Paradwys?" "Parades, fy mab," atebai y tad, "ydyw diwedd yr haf, pan y mae dy fam yn myned i dreulio ychydig wythnosau gyda dy daid!" 88JtJ Fe ddywedodd gwr wrth ei waiig un tro: "Yr wyf yn rhyfeddu paham y dywedir mai dyn, ac nid dynes, a welir yn y lleuad." Atelwdd y wraig ef gyda phwyslais "Oher wydl ei fod ef yn aros allan yn y ncs (9an9cii9a "Yr oeddwn yn meddwl mai ar y laf o Bbid! y ganed chwi," meddai gwr with ei wraig gaiiadus, yr hon a grybwyllodd yr 21arn fel ei dydd genedigol. "Gallai llawer o bobl feddwl hyny oddiwrbh y dewisiad a wnaethum o wr," atebai hithau. "Beth yw eich meddwl ?" gofynai gwcin- idog unwaitli i hen weiiiii.log arall, "am eich dau fab fel pregethwyr ?" "W eI," medd-ai yn atelb, "mae George yn fwy yn y ffenestr, oi >d gan John mae y cyflenwad helaethaf o ddigon yn yr ystorfa." "Beth ydyw y mater rhyngooh chwi a Robert? Yr oeddych yn arfer bod yn gyfeill- gar iawn." "Py.diwch crybwyll enw y dyn yna. Yr oeddwn yn darllen pennod o fy nofel newydd iddo y dydd o'r blaen, ac aeth y gwaldi i y o. Cynghorodd dyn doeth ef was meddw i xoddi tipyn o arian o'r neildu erbyn .diwrnod gwlawog. Yn mheoi ydiydig wythnosaii, gofynodd ei fcistr iddo pa fatint oedd wedi ei gynnilo. "Dim o gwbl," ateteii ymtau; "bu yn gwlawio ddoe, ac aeth y owbl." HI Yr oedd proffeswr yn eiistedd yn fyfyrgar wrth ei ddesg yn ysgrifenu, pan y daeth un o'i blant i mewn. "Beth sydd arnat ei cisieut Nis gellir aflonyddu arnarf vn awr." "Nid oes arnaf cisieu end dyweyd nos da." "Na hidia rwan; gwna boreu yfory y tro vn llawn cystal." v "I ba beth yr ydydi yn cymeryd cyniKint I) drafferth i agor y llythyr yn mor ofalus ?" gofynai Gwladys. Atebodd Maud "0, yr wyf wedi cweryla a George, ac yn bwriadu anfon ei lythyr yn 01 heb ei agar; ond yr oeddwn yn meddwl cael gweled pa beth a dldywed,ai oyn ei ddydiWdyd." Lleff.i y feistres o'r ty air y forwyn oedd yn sefyH wrth y drws "Mary, beth wyt yn ei wneyd allan yn y fan yna?" "Yr wyf yn edrych ar y lleuad," atebai Mary. "Wei," meddai y feistrei yif gellweirus, "dywed wrth y lleuad am fyn'd adref, a thyr'd dithau i'r ty, y mae yn hanner awi' ,wedi un ar ddeg 1"