Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

16 articles on this Page

Rhys DafJdd Sy's Deyd-

News
Cite
Share

Rhys DafJdd Sy's Deyd- Ei fod wedi gweled dwy fenyw ieuanc yn inynetl am dro tua M——■ P- y dydd o'r blaen. Fod un o honvlt wedi myned mor ddwfnmewii myfyrdod PCs i cwympodd i'r dwfr. Fod arnynt ofn i'r cyhoedd wybod. Na raid iddynt, oherwydd fod "trade mark' y "walk" (sef parent in ami) i'w weled ar eu hesgid- ia-u a'u gwisgoedd. Fod hwyl dda tua, A y dyddiau hyn. Mai hwyl garu yw hi o hyd. Fod bechgyn a genethodi pentymor wedi dod «'« 'latest style" gyda hwy. Fod y ceisbwl newydd braidd yn rhy lawdrwm or amaeihwyr amaethwragedd Hon. Mai er mwyn oeilt cyilla a'u mynych wendid y oafudd y ddau ddyn oedd gyda'r dyinwr mawr dipyn o whiiscL Fod un aiall oedd rhy wan i gymeryd whisci wedi cael eandwiehi "very good." Mad da fyddai i holO. aonaethwyr llC amaeth- wragedd fod mor fanwl a hynym i edrych i mewn foefch fyddai oreu i gyfansoddiiad y gweithiwr taman. Mai gresyn fuasai rr criw dori i fyny cyn i'r yd gael ei ddymu. Fod c 1 seti wedi dod i C-apel 0 P-. Ei fod wedi meddiiianu y rhyw fenywaidd yn am- arferol. Ei fod ef (Rhys) am ddod) tnvodd; rai o'r dyddiau wasalf i -w-astad-hau pethau. Y buasai y llanc ifainc hfwnw yn leicio cael ilon- yddwcL gan yr hen ferch hono, heb fod gan' mill- di:r o orsaf neillduol yn Mon, pan y bydd hi yn ymwoled a Llaneachymedd1 y tro nesaf. T dywedir fod Tom am joinio yr lien glwb pen- iymocr yma. Fod Rhys yn gwybod pethi gwell, gan fod Tom wedti cyflogi i aros yn ei le gyda'i faro. Fod rhyw fachgien ieuanc o airdai R- yn Ibeimifci yn bur isel y dyddiau hyn ar ol colli ei ainwyl gyfaiH o'r amdal. Iddynt drin llawer ar faterion pobl ieuainc yr nrdai yn nghysgod yr hen dirol. Fod Dio yn brolio yn arw nad oes berygl iddo gael ei redeg rwam Fod Rthys yn meddwl y gall 0 ddwad i'r ardal ebo cyn bo hir. Felly, "look out," Die. Fad y coachman o wedi cael can newvrid. Ei fod wedi dysgu canu y gan, "Myfi sy'n aaa^H'r baban, myfi sy'n siglo'r cryd." Fod gan Jack bkuv newydid hefo y fercli ifanc fctmo y noson o'r biaen, a'i fod yn dweyd ei fod yn cael "30s a week," ac edsHaju iddi beidio cyflogi oabo, ttei fod am briodi hefo hi yn fuan. Well done. Mai cywilydd o bebh. oedd gweled y fenyw goch a'r ddu o dref L nos Weiaer diiweddafgydalr •Becihgyn yn sofyll y n giat y etation feltiad oedd He i'r bobl fyni dat y treni. Fod yn L- ddigon o leoedd- eraitl iddynt sefyll os ydynt yn dymuno caxu dipyn. Os na fyddant yn ufuddhau iddo (Rhys), bydd yn riiaid rhoddi t-u henwau i lawr yn y golofn Iran. Fod y sylwad&u yn y golofn yr wythnos ddi- weddaf ar ddeoLreu canu yn y capel a'r capel yn daogos fod rjhywbeth o le. Maa abeea oldeb y doeel-reuwr gwydd(opl barodd i craiOll ddechreu y don dan sylw. Fod' y bra.wd ddecJiietiodd wcdi gwmend yr hyn a allaa, meg-is fel y gwnaeuh., y wraig weddw ers talm pan fwriodd ei hatling i'r drysorfa. Ei fod yn synu fod brawd o ysgriblwr yn gwneud cymaint o'r "slip" fechaas hon. Fod yn rhaid i'r "S——" beidio rhegi cymaint, aieu bydd ei lun Y11 y golofn y tro nesaf. Mai gresyn ydyw fod baehgen mor n-eis yn dy, fett-a ei huni gyda llwoai mor ddyehryiillyd. Fod un o feib Ceridwen yn canu fel hyn: Pwy ydyw'r beirdd sy'n codi Yr awrhon yn sir Fon CrweSl iddynt ydyw tewi, Mae'r awen wedi rhewi, I Am rhai'n na fydded eon. Rhyw adar bychain ydynt Hcb faNvT o son am daaiynt: Gwe-11 iddynt gadw noswyl yn awrl A pheidio a meddwl bod yn fawr Un felly oedd Ceiaesydd Yn cannj ei gan newydd; Ond tori wnaeth ei delyn fwyn, Beth oedd ei thanau onid brwyn? Fo aeth ei gan ar goll; yn llwyr Yn nghwmni'r erneth gydia'r hwyr. Pa le male Morlian Dulas ? Fu'n gwnend y fath aJanas Ai boddi ddaru yn y Hyn With ochr bryn y ddinas ? I Am ALmydwr bu'm chwilCo (Y bardd sy'n caniu eto), Ond ofer boddi hwnw'n siwr, Yn mdnydwr ma.e'n licio. Ni fyddaf yn clywed am Peidos yn awr, Y g|wr fu i fyny, y gwr fu i lawr A daxfocl yn llwyr wnae.th Min-yr-hwyT Ar ol Mm-y-Mynydd dynu ei gJeddyf i dan [ygw A tawel yw holl gardinaliaid y byd, Jib. 1, No. 2 ydynt fedrwon i gyd,' .L Mao gwron y gogledd a gwron y do' Mor dowel a'r angel a syrthiodd o'r me Ac nid oes ar hindda eira na rhew Yn Llanfair ru'n new, Na moeb i gwyno Wrth Pio Nono, Ei fod yn dene nac yn dew. Cyfodi wneia yn foreu Rhyw diTOnn-od ar fv hynt I chwilio yn mhobman Am. Hflrri Lafan, Ond ffeindiaas L-, n Yn bur fuan Ei fod wedi myn'd efo'r gwynt. Ap Huwoo a Rhydfab Sy rhy bell i'w gwelad, Na chawn i gwrdd a'r ewbi A'u tynu oN o'u trwbl, Fy ngheryddu fua^ent yn Ilym A'm lladd a,m garni fel hyn. Mai pairhau yn derfysglyd y mae pethau o hyd stttewn perthynas a'r pedxiant. Mai Ifraeo y maent ami i nos Sadwrn. Ei fod yn drweyd og na bydd iddynt dawelu y bydd iddo dd'od rhyw nos Sadwrn a'u clewtio yn reit dda hefo'r ym barel. Fod trigolion M- yn dweyd fod y penwaig yn synu fod readuriaid, mor ryfedd i'w canfod. Y bydd yn y Lower P ddigon o d'e a chig i w cael tua deg yn y boreu hdo'r peiriant i rai pob1. a pheihau eraill. U fod yn meddwl mai yn yr Upper y mae'r bobt v, gwaelcod goteu. v Fod OlawCT o arogli wrth fyned i chwilio am fwyd yn y imath-aii hyn. Dichon mai'r arogl hyfryd hon sydd yn hudo cymaint o benwaig i'r glanau. Fod I un yn dweyd mai peth da yw wisa. er mwyn cael ceffylau pdbl Fad Ilihyw ddau fachgen o ardail R wedi,bod yn Uangefri y dydd o'r blaen yn prynu "fresh hienrings." Fod cig gwnhingen yn treulao yn well gyda un o honynt na "salt mutton" a "fresh herrings." Fod 0 yn gaiTu rhedeg yn ol "twenty miles an hour" ar ol bwyfcai cig y "rabbit." Fod rhyw foneddigfes ieuaoc wedi talu ymwel- iad a thy neiUduol yn p- y diwrnod o'r blaen. Fod un o deulu y ty wedi bwxiadu rhoddi "swig" i'r foneddiges, ond yn anffodus fe ddryll- iodd y gosfcrel a rhedodd y cynwyaiad gan wneud ddfrod mawr ar ciddo foneddiges. Fod y foneddiges yn dweyd mai hen dro gwael J oedd iddi gael maeddu y "mackintosh newydd." Ei fod wedi derbyn y Hythyr carilynol: "Syr,—G welais yn edoh papyr dodfawr rai wyth- nosau yn ol waith ryw frawd yn darlumo y dull newydd o fegio'n respectable yr oes hon. Dar^- llenais lythyr brawd i gyd 00 yr oeddwni yn hollol gydfyn'd ag o mewn rhai pethaai, ond nid yr oil. Syr, nid. oes arnaf o gWbl eisdo ilhoi cyfarfodydd o'r I fath ag oedd o yn son am danynt i lawr, en4 carwn yn fawr weled flai o honynt yn y wlad: yn y dull y maent yn cael eu cario yn xnlaen. Syr, carwn yn fawr gael gweled yn mhiob plwy* trwy Ynys Mon ddau gyfarfod yn y flwyddyn tuagat gynorthwyo tlodion ein gwlad. Beth feddyliech amddeg neu ddeuddeg swllt yn yr wytlinos o gyf- log i dad deg neu ddeuddleg o blant bach, yn nghyd hefyd a; g-wrsig eisiau eu caidw ? Beth ydyw iddynt, heb son a::i y rhent sydd arnynt eisiau dalu am yr hen fwihynt llwm a thilawd. y maent ynddo yn byw, ac hefyd lihiwer ben wraig weddw dlawd sydd yn, mhob plwy' drwy ein gwlad yn ffaelio dirnad pan ddarw ameer talu irhent yn mha le y can't o i'w dalu, ac wedi dioddef, fe aillai, lawer noson o eisiau biwyd er mwyn cynilo tipyn i dalu y rhent am yr hen fwthyn. Wel, syr, mae arnaf eisiau gofyn i fy nghyd-ysgrif enwyjl beth feddyl- iant Lll gyfarfod neu ddaiu bob blwyddyn yn mhob plwy' tusgat gyntorthwyo tlodion ein gwlad. Beth fuas-ai cyfarfod neu ddau yn mhob plwy* bob blwyddyn; fuasent ddim 118lwer o bwys am ein pl-wtfolion. Yn wir, fy nghyd-ysgrifenwyr, fe ddylem gym- eryd sylw o hyn. Wel, syr, yr wyf yn terfyn-u fy Sythyr gan ddisgwyl caf atebiad yn eich ithifyn nesaf."—Ydwyf, I "OWLADGAiRWB. Mai Sabbath dirwestol oedd y diweddaf i fod. Mai distaw ioiVvii fu hi mewn llawer capel ar y pwnc. Mad distiw yn y pWlpud, distaw yn y set fawr, distaw yn mhregethi y boreu, distaiw yn yr ol y prydnawn, dcistaw yn nghyfarfod gweddi yr hwyr. Fod dlistawrwydd weithiau yn siaxad llawer, y naill ochor neU':II EaOJ. Felly gyda'r pwnc hwn. Oywilyddl N ad yw son dim ond un gair aim dano yn ddigon i ddweyd fod y mater wedi bod dan sylw. Y bydd mwy o yfed; nag eriood w: ol y fath ddis- tawirwydd. Mai fel y canlyn y canodd un o Fan i ferched P.h- Mae merched Rh 'N rhai hytnod iawn eu trefn, Mor Non maent yn eich gwynebo, Croes hollol yn eieh cefn: Eu cfywed hwy yn siarad, Wrth bobl hyd y fro, Sy'n peri imi fedidwil Nad ydynt yn eu cd. Eu clywed hwy yn siatrad Am "knives and silver spoons," Sin ddfigon, wir, i'r byddar I gliric/n mhel o'u swn: Pe rhai'n yn cofio, FeJ bu yr amser gynt, 'Rwy'n siwr na fasad siarad Mor uchel yn y gwynt Os rhoddweh iddynt lathen, Yn wir, cymerant ddwy, Ac eisiau i.ba.wb feddwl Alai 'nhw a bia,ai, plwý Ond druan bach o honynt, Wrth dreio myn'd yn fawT, Sy'n mrjTi'd yn bobl Hedaf A droediodd ddamr lawr. Wrth son am eu hystraeon, Sydd ganddynrt hyd y tad, Am roddi i't eu hames, Pwy byth wel amaf fa¡] 1 Os gclli ioddi terfyn Ar hyn, fy anwyl Rhye, Anfona'r bil 'iJ»] gorphen— Mi daiaf gyda brys. Eu testyn oedd, un nosan, Wrth holi'r naill a'r llall, Pa, sut mae hwn a hwn yn byw ? Wel, 'doedd o'n destyn call? Na feindiweh ddim ar hyny, Mi 'ryda<oh chi bob un Yn siwr o berffadth heddweh, A meindiwoh fus- eich hun. Na thynwch byth Rhys Dafydd Oddiar ei ech-el mwy, Neu'r ymbarel fydd ganddo I'ch hiro weeul dwy Gwrandiewch yn awT ei gynghor, Tra bydd i'w gaeil yn rhad, Neu'ch henw fydd tro nesaf I'w weled !;yd y wlad. Fod Uyfrgelil gyhoeddus Caergybi mewn dyled, 6iC fod "test oonoort" i gael ei gynal tuagat leihau y ddyled hono. Fod arwyddion y ceir cyngherdd poblogaidd, gan fod y pwyllgor yn gweithio'n selog. Fod mil o flynjrddoedd i gael o "lease" i adeiladu tari. yno, ac fod un brawd yn sylwi na rasa. waeth iddo ei chael am ei oes. Fod yn debyg iawn y bydd ef a'i deailu wedi dirwyn eu hoes i ben cyn daw y mil blynydd- oOOJd. Mad tali ceryg ydyw y a-han fwyaf o'r tad sydd yn oatetl eu hadeiladu yno. Pe buaeid yn ym&mexycl a gwneud tai bricks yno, y buasai yn ddigon Larwdd cael digon o faw hyd yr heolydd yno i wneud digon o fricks i ad- eiladxi acn fil o flynyddoedd. Y byddai yn sicr o dalu i'r Oynghor pe buaseint yn. ffurfio cwmni i wneud hyn, gan nad 008 din-i o hono yn calel ei symud. Ei fod yn amhe-u a oes tref yn Nghymru, Lloegr, a Llanrwst a'r heolydd yn fwy difrifoL Y byddai yn dda i'r awdurdedau priodol gym- eryd sylw o hyn a gosod rhywun ar waith i'w glanhau. Mai difrifol o beth fyddai i neb foddi yn y llaid a'r dwr.

_..__--------Y Psmweiniau…

Y Farchnad Gymreig.

----PENSARN.

[No title]

Advertising

Ipyiiier Imbcrth yn Ewsia.

-.. Frisian Cymliariasthol…

--------. 1 Y Dadforion o…

I-j ArwertMant Anifeiliaid…

-YD.1

Marclmadoe&d Cymreig, &c.

! - I --Shipping.-

I ____The Chase.

Family Notices

Coleg Bala-Bangor.