Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

15 articles on this Page

ptWB A'l "CII»TiM,"YN m 0>VI18,…

VI18, NEU XADOUCX GER Y QUELLYN. 78" class="col-xs-12 no-padding">
VI18, NEU XADOUCX GER Y QUELLYN. 78" class="col-xs-4 article-panel-category"> News
Cite
Share

ptWB A'l "CII»TiM,"YN m 0>VI18, NEU XADOUCX GER Y QUELLYN. wrdi yrhvdiff o ymddiddan cyffredmol yu' ui-hykb lielyiit Lewis Owen, dywedodd y cadeir- Diolch vn fawr. Yr wyf yn canfod ar agwedd wrnni fod y chwedl yna wedi pen Uawer o .,?,dcb. in awr, gyfeillion, gadewch i iu wd vn miacn. M?- yn debyg nas ga):? bob un Wnoin draethu hwcdl mor reolaidd a'r un a ;,m .ran y cyfaiU a dorodd yr ias, ond ni a ??m!aeu bawb yn ei Nordd ei hun. PyaaT faill nesaf i'r hwn sydd wedi siarad cboe,-a ?c?ch ?h?. frawd, adrodd rhywbeth i ddifym adeiladu y cwmni P" ?'n mewn wth o oodMn< o ymddangosh\(l c"danI ac 0 agwedd syml, oedd yr un y galwyd Irno; ac ebc yntau: • Xid wyf A fiwr 0 lw at siarad, ond y map ,„nvf <jof go lew; a'r dydd o'r blaen prynais lylr a cael ei alw Cofiant y Gwr Hyuod, sef y di- «ddar Barchedig Ishmael Jones, Rlios." Wn i ddim palmm y darfu i Mr Evans, awdwr y llyfr, ddvvreyd 'J«T hynod' am yr lieu Ishmael Jones, achos fe wyddaiyrhollfyd a'i wraig mai hmlalicoedd yr heu ttawd. Beth bynag am hyny, y mae yn y flrfr umrvw ehwedlau am fy hen ffrind, Ishmael, asr yr oeddwn yn gwybod am davut flynyddoedd evu irweled v llyfr; ac os ydyw'r cwmpeini yu ddlu, mi lideudaf un neu ddwy ohonynt," Vrwyddodd pawb eu hawydd am iddo fyned yn m Wei," ychwanegai yntau, mi gofiweh mai orraeriad hynod iawn tedd Ishmael Jones. Yr ,«ld yn bregethwr bendigedig, yn feirniad Hym, IIC \'11 athronydd wrth natur, gyda llawer iawn o gllu i fod yn ffraeth, neu yn ddiddan, neu yn eervddus, yn ol fel y byddai'r amgylchiadau. Ae on iivnodrwydd arall'ynddo oedd ei ddull o barablu —rlivw atal-dyweyd, felly. Mi roddaf esampl o rai o'r doniau yiitt oedd ganddo, Yr oedd y di- weddar Barchcdig Michael Jones, Bala, yn hoff iawn o siarad am ddaeareg; ac mewn ewmiii o treinidogion, gofynodd i Ishmael Jones, 'A oedd efe wedi gweled olion llysiau a clianghenau mewn ÆJtyg, p;n )'1 tori glo?' &c- 'Yr y-yd-ychyn cT-cym-cr-yd gormod yn gan-int-aol, 'rwan, Mr jones., 'W el, yn awr, gan cieh bod cliwi wedi eich magu yn mysg glowyr, yr oeddwn yn tynu y casMiad naturiol eich bod chwithau yn un ohonynt yn °awr.' yw yr ym-ymres-ym-ind ddim yn drg at 1. Yn ol eich logic eh'i, byddai raid i'r angel Gabriel wneyd matiaii, pe bai yn d'od i fyw i ffiwbwrch, Sir Fon, 'rwan, am mai gwneyd matia/i y mae pawb sydd yn byw yno, 'rwan Chwarddodd y cwmui yn llawen pan adroddwyd j chwedl fach uchod, a bu hyny yn foddioiiii galonogi y eyfaill i ychwanegu chwedl at chwedl, tel v eanlY'l1 Cofiwch (ebe'r cyfaill) mai fel lieu lane yr oeddwn Yn adnabod Mr Ishmael Jones, ae fel hen lane, yr oedd yu gas ganddo i neb ofyn beth oedd ei oed. Uwasgwyd amo vmwaith 0 berthynas i'w oedran, gau un wedi ei fagu yn yr un -ymydogaeth ag ef. owi?aed hyny yn fwriadol, mewn cwmni Iluo;?g, ei mwyn ei boeni yn ddiau. "MrJones,bet yv eich oed ch'i vrwan ? Waeth i ch'i gyfadd, nu uhoidio, yr ydy'ch yn myned yn hen. Yr wyf fl yu eich coflo yn llencyn, pan nad oeddwn i eto ond plentyn!" "Beth sydd am hyn-uy, 'rwan ffrind ?" Wr;1, nid oes un niwaid i chwi ddyweyd eich oed wrthvm." EbOli Mr Jones-" Ffrind, 'rwan, in. -wiyn'd i cc.r-pet bag d>n ydi holi ei oed 0, rwan, l'an y byddweh ch'i yn my-myn'd i farchuad C-, mae geii-yehfqg b-byeh-an, a pha-phap-yr-au yllddo fo, :rw!lll" Mae'r bag dan glo, fel na "lei-ciech ch'i ddim i Ill], na neb arall, ei agor a'i cliwilio fo, 'rwan. Wel, my-myn'd i gar- ptf Img dyn ydi holi 'i oed o, 'rwan. 'Does gen- gen-och ch'i, na neb arall, hawl i chwilio i mag i, rri?id. Yr oedd y bag dan glo gofalus ganddo, a gwae i'r neb a gvnygiai ei archwilio! Ond er ei holi wyliadwriaeth ar gyfrinach ci oedran, fe gyffesodd y brawd unwaith, yn sicr i chwi. Pan yn aros yn nhy y Parch J. Myrddin Thomas, ddwy flynedd cyn ei farw, aeth balchder henaint yn drecli nag ef. Pan oedd Mr Thomas ac yntau yn y study, heb neb ond eu dau, dywedai Mr Jones, Wei, ffrind, dyma ni yn sa.1f, Irwan, mae gen i secret i'w ddyweyd, 'rwan ? ptsidiwch clili a dweyd wrth neb, nii fydda' i y twenty second o November yii bf,-(Iwar ugainoed. 'rwan Ac yn wir i chwi (ebe'r adroddwr) ni fuasai neb ar y pryd ltwnw yn eredu ei fod fawr dros hauer yr oedran hwnw, A dyna beth arall oedd yn hynod yn Mr Jones: yr oedd yn I:U o'r dynion mwyaf di ofn, ac ar yr un pryd, yn un o'r dynion mwyaf ofnus a welais erioed. Ebc un o'r gwrandawyr, yr hwn a ymddangosai yn lath o gymeriad sarug a beirniadol, tebyg i'r sawl a gribddeilient amser mwyaf gwerthfawr pob cyfarfod athrawol perthynol i ysgol Sul a sef idi- iadau cyffelyb, ♦ 1'1.1 gysondeb sydd rhwng dyweyd fod dyn yn adioin ac eto yn hynod o ofnus ?" Ac atebwyd ef gan yr adroddwr o'r ehwedlau u Wei, syr, nid wyf fi fawr o ddadleuwr, ond mi allaf 'rwan (a defnyddio gair hoff Mr Ishmael Jones, sef 'rwan), esbonio liyna bach o bwnc, Nid oedd ar Mr Jones ofn. neb na dim pan y by ddai rhyw egwvddor i ymladd drosti. Y r oedd yn wrol ofnadwy dros ci egwyddorion. Ond liefo rllyw diychymygion, yr oedd yn ofnus iawn. A ydyw hyna yn ddigon o esboniad." Cyfaddefodd yr holi gwmni ei fod, ac aeth y cyfaill yn mlaen i ddangos cymcriad Mr Ishmael Jones fel dyn ofnus Ychydift flynyddau yn ol, pregethodd mewn mlln ya sir Feirionydd, yn nghanol y wlad. Yr oedd yn noswaitli dywylliawn, a Uety'r pregethwr ag un o'r ft't rdd inwyaf anhygyrch i fyned ato, u phout-bren yn croesi afon. Dywcdwjd wrtlio, • yu cyehwyn, am y Hidd, a dyna ddigon. Nid gwiw ci benwadio mwy na'r hen frawd oljangwril. Pehderfynwyd ei gymeryd i dy lwb fod yn mhell. Cafodd arweinydd. Ond yr oedd yno afon a sarn i groesi, a llyn wedi croni gan geryg y sarn. Aeth ei irwtinvdd dra-o ld yn dditeeldwl, lie amcanodd yr hen" ffrind" ei ddilyn. Ond pan a'i draed ar geryg y sarn, collodd ei gyd-bwysedd (equilibrium), ac i lawr ag ef ar ei hyd i'r llYD, Aeth ei het dros yr ochr arall. Gwaeddai, gyda'i fod i lawr — Gof-gof-al-woli am fy het i, ddyn!' A chyni iddo ga l ei draed dano, declireuodd a rhoddi pryd o dafod tost i'w arweinydd, y cofia yn dra thebyg am dano tra fyddo byw. Wrtli gwrs, yr oedd v dyn yn. fwriadol, ac yn amcanu ei ddwyn i henl, Os nad ei foddi, yn ol ei dyb ef." Dim ond un chwedl arall am dano (ebe'r ad- roddwr), ae yna mi ro'f fy lle i fy ngwell. yIn. ddangosodd yr hauesyn yn y Fawr flmyddau yn 01, a chafodd ei ddefuvddio gan Mr Evans yn ei lyfr, Cofiant y GUT Iljnod. Pan oedd Ishmael Jones yn bregetbwr lied icuanc, digwvddai fod am Sabboth gyda'r Methodistiaid. Cvnelid yr oedfa y prydnawn Sabboth IIwnw mewn lieu ffermdv. Y nos Sadwrn bl tonorol, daeth dau hawker lieibio i'r ty hwnw i ofyn am lety dros y Sabboth; ac er fod eu dillad a'u crwyn heb fod dan oruchwyliaeth dwr a sebon er's eryn dro, eto, yu hytrach nag iddynt orfod teitliio ar y Sabbath, caniatawyd iddynt eu dymuniad. Hysbyswyd y ddau ivr dieithr y cynelid octdfa )-no am ddau o'r gloch, ac y disgwylid i lawer ymgasglu a clian nad oedd eu hagwedd allanol hw y fwyaf liapus i fod YI1 mysg aynion o aaiwyg lan a thaclus, pcrswadiwyd y ddau i fyned i'r Uofft uwclxben y He y cynelid y gwasanaeth-gan fod agenau mawrion yn y llofft, y clywent y cwbl, ac eto heb iuebfodyu jm wybodol o'u pre-enoldeb, ond iddynt hwy gadw yn ddistaw. I'r llofft yr awd. Yr ocdd gan un o'r ddau gorn yn rhwym wrth ci wisg, yr hwn oedd yn perthyn i'r alwedigaetli. Ymgasglodd y dort yii Bghyd. Ilaetk hhmael Jones yno, Saiai y pregethwr ar gadair, yu cael ci amckl'ffyn gan un o'r rhai a alwai ofe vil Ilenadur gwlad' (enw IIr brif flaenor y dyddiau hyny. Testyn y prcgetliwr hynod y dydd hwnw oedd, Yr udgorii ii gan," &c. Pan oedd efe yu poetiii iddi, ac yn adrodd yn ei ddull gwroiddiol y geir- iau, Yr udgorn a gan." dywedai y gwr yn y llolft wrth y llall, "Blocdd yn y corn, faehg^n Xa, gad i ni gael gwrando." Yn mlaen yr ai y pregcthwr gwrdùdiol )'11 fwy angerddol, a phob tro yr adroddai y geiriau, Yr udgorn a gan, dywedai y llall, Bloedd yn y corn ynvau, facii- eo„ "lfn, Q1U i ni cIJwed »k»sor." Ond o'r ??iwedd cyrhaeddodd y pregethwr taullvd y climax, a gwaeddai rae\ia hwyl fendigedig, "Yr udgorn a gan, a waeth gen i da fo'n canu 'rwan, bobol!" A chyn fod y geiriau dros enau y pre- gethwr, yr oedd y gwr (in yn y llofft, nad oedd neb yn yinwybodol o'i brfcsenoldeb, yn rhoddi y tloixld fwyaf udgornaidd ag oedd yn bosibl, nes oedd pawb wedi eu taro n&egis 4 tharanfollt, ac yn diane allan draws elt gilydd—y pregethwr gyda'r cyntaf. Codai oi lygald tua'r wybren, plethai ei ddwylaw mewn dychryr, a llefai, Y Bod mawr, y di'r byd ar ben!" 'l'reuliodd y cwmni amryw funudau i chwerthin yn iachus ar draul yr hen Ishmael ddonlol, gwrol, ac ofnus; ond fe benderfynai ei edmygydd roddi un esiampl o olwg avail ar eigymeriad, sef eifam; aoefeaychwanegodd:— Nid dyn i gellwah ag of ODdd Ishmael Jones, coflwch. Y mae Mr Evans, yn ei Gofiant, yn adrodd haiies rhagorol i ddangos ei farn a'i allii fel athronydd. Cyn agosed ag y gallaf, mi a ddywedaf y chwedl fel yr ysgrifenwyd hi gan Mr Evans ei huu Ni chlywsom nb yn gallu d'od ohoni yn well, pan wedi ei wasgu i gyfyngder, na Mr Jones. Gwasgwyd ef felly unwaith rhwng tri chawr; ond dueth ohoni yn ddidramgwydd iddynt hwy, ac or aurhydedd iddo ei hun. Fel hyn y bu:—Yr oedd cyfarfod pregcthu mewn lie, a thri chawr, heblaw efe, yn ei gyiial. Galwn y tri yn A, B, C, er mwyn egluro. Pregethai A (yr hwn sydd yn un o brif bregethwyr y geiiedl) lun o'r pregethau mwyaf rhamantus ae aruchel. Yr oedd C yn cael ei synu a'i swyno gan y bregeth; chwarddai ac wylai bob yn ail. Eisteddai B mewn syndod at C, ac wedi myned allan gofynai i C, "Beth oedd amoch ch'i hedd/w—yr ooddych fel dyn gwaligof yn' union. Ni chefais i ddim neillduol yn y bregeth yaia; clywais A yn pregcthu ddegau o weithiau yn well na lieddyw." "Wel,"ebeC, yr oedd efe i mi heddyw yn un o'i fanau goreu; ond rhoddwa ar Mr Jones i ddyweyd ei farn rhyngom, wedi myn'd i'r ty." Felly fa. Wedi i'r hen bererin amlygu tipyn o anmharodrwydd i fyned rhwug brodyr ae wedi cael mor alluog ar bwnc mor~gynil, ac wedi cael caniatad A, y pregethwr, dywedodd fel hyn: Ithaid i ch'i gofio, Mr B, fod gwahaniaeth rhwng t-may a treatise, 'rwan? Essay y Brenhin Mawr ydi sir Gaeriiarfoi;, 'rwan; ond treatise y Creawdwr ydi Dyffryn Clwyd, 'rwan. Yn sir Gaernarfon y mae y rhamantus a'r aruchel mynyddau a chreigiau—wedi eu taflu draws eu gilydd, 'rwan. Mae yiio ddigon o le i wneyd gerddi, ond rhaid eu gwmyd. Ond am Ddyffryn Clwyd, gardd na-natur ydi o, 'rwau—yno y mae y prydferth swynol, 'rwan. Synu mae sir Gaernarfon, 'rwan. Wel,' essay oedd pregeth A y boreu yma-sir Gaemarfon oe Id hi, 'rwan; ond Dyffryn Clwyd—treatise— fi'dd genoch ch'i, B. Mae yn yr essay y boreu yma ddigon o le i wneyd treatises, 'rwan. Elsayl oedd hi heddyw, 'rwan." Gwnaeth y ddau-A a B, yn wir fawr; ond dangosodd hefyd yn ddiguro y gwahaniaeth rhyngddynt, a hyny mewn dull nad allasai neb ond Ishmael Jones byth mo'i wueyd. GaUaswn (ychwanegai y cyfaill) roddi i chwi lawer o ehwedlau eraill am yr hen frawd, ond yrwan mi rodduf i fyny er mwyn i'r Cadeirydd alw aT rywun fedr ddyweyd chwedl well. Diolch i chwi i gyd am wrando mor ftstud. Ac ebe'r Cadeirydd, Yr wyf yn gweled yn eistedd ar gongl y bwrdd yna gyfaill o long%Vp ae fe ddichon y bydd efe mor garedig ag adrodd un o CHWEDLAU Y YOR. (rw barhau).

YN Y TREN. I

[No title]

UIIYWBETH AM JUUN JO,NES,…

[No title]

IDIVYYGIAD .PiKWESXOL YN UTICA.

IAMERICA YN RHODDI IAWN II'…

Y FEIBL GYMDEITHAS A'R I RHYFEL…

'___Dbiøn o'r Amniva. ,

YR HEN FFEIRUCI.I

[No title]

I Jtftglggiafr g Mm-.-

ACHOS CAPEL Y METHODISTIAID…

DRYLLIAD YR "HURON."

[No title]