Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
7 articles on this Page
"GWNA'N LLAWEN WR IEUANC."
"GWNA'N LLAWEN WR IEUANC." Gwna'n llawen wr Ieuanc" Yn haf-ddydd dy oes, Cyn dyfod ystormus Oer wyntoedd a chroes; Ond gochel wag bleser Wna'th enaid ar goll, Bydd Duw yn dy alw I'r farn am hyn oil. Gwna'n llawen wr Ieuanc" Ond gwybydd fod dydd, Tru gwagedd a phleser Dy wyneb yn brudd Dy gluniau a grynant Y diwrnod a ddaw, A ffoi rhag y barnwr Y byddi mewn braw. Gwna'n llawen wr Ieuanc" Nid maith dymor sydd Ieuenctyd a gilia Fel niwl borau-ddydd; Bydd ddyfal i ganfod Y pleser na ddaw, A chwilydd i'w ganlyn Yr amser a ddaw. Gwna'n llawen wr Ieuanc Hyd Iwybrau y nef Ni ddaw i dy wyneb Run dymestl gref Pleserau daearol Heneiddia dy fyd, Ond pleser ysbrydol Wan-wyna dy bryd. Gwna'n llawen wr Ieuanc" Yn hyfder dy loes, Daw can i dy galon Wrth godi y groes Un ieuanc oedd Iesu Yn nos Calfari, Mae'n cynyg ei ddirmyg Yn bleser i ti. Gwna'n llawen wr Ieuanc Yr hyn sydd yn dda, Aiff crinder dy fywyd Yn ganaan oha; Cei bleser o adnod 0 Feibl dy Dduw, Ac engyd mewn Seiat I'th ddysgu i fyw. Gwna'n llawen wr Ieuanc Mae'r nef yn y blaen, Mae yno galonau A'u can y ddi-staen; Cei lithro yn dawel Rhyw ddydd yn ddi-gryn, Yn ieuanc dragwyddol I A'th enaid yn wyn. RICHARD JONES. 1 Fourcrosses, Bl. Ffestiniog.
DRINGO'R WYDDFA. I
DRINGO'R WYDDFA. Un hwyrddydd yn Mehefin, Cychwynais drwy y llwyn Yn esmwyth ar fy ngruddiau Y chwythai'r awel fwyn; A'r nen oedd lan ddigwmwl Yn llawn o'i miloedd ser, Ac adar nos delorent Eu hodlau mwynion, per. I fyny, fyny'r aethum, Yn eofn a difraw I ddringo'r Wyddfa uchel Oedd fry i'w gweled draw Cael trem ar Gareg Gladstone Hoff gareg Cymru yw, Anfarwol Wr—ac erys O'i chylch ei araeth fyw. Cyrhaeddais gopa'r mynydd, A seiniais gan yn rhydd, 0 glod wrth wel'd yn dyfod I'r golwg deyrn y dydd O'r fyw a thhvs olygfa A welais wedi'r nos— Lie 'i fenaid gael tawelwch A Duw mewn anian dlos. O. R. WILLIAMS (Eos Gwynant).
I ER COF I
ER COF I .m y Ddiweddar Mrs. Annie Mary Roberts, Ty'nycefn, Tanygrisiau, yr hon a fu farw Rhagfyr 16eg, 1904, yn 26ain mlwydd oed. Rwy'n cofio Annie Mary Yn eneth ieuanc Ion, Heb arwydd poen na gofid Na phryder dan ei bron Chwareuai a'i chyfoedion Un addfwyn oedd erioed, Er siomiant trist bu farw Yn chwech-ar-hugain oed. Er nad oedd hi ond ieuanc Cadd lu o groesau'r byd, Dirwgnach fu trwy'r cyfan Er gwaetha 'rhai'n i gyd Yn Iesu ymddiriedodd Dilynodd ol ei droed, Cadd fodd i farw'n dawel Yn cliwech-ar-hugain oed. Mor anhawdd ydoedd gadael Tri phlentyn bach dinam, Yn nghanol stormydd" bywyd Heb gysgod tyner Mam Mewn gweddi daer a ffyddiog I ofal Duw fe'i rhoed, A hitliau'n teithio'r dyffryn Yn chwech-ar-hugain oed. Ei brodyr a'i chwiorydd Yn dyner iddi fu, Ei niharn a'i gwyliai'n ddyfal Dau bwys pryderon lu 'Ond fel y gwywai'r barug Brydfertliwch dail y coed, I .Fe wywodd hithau'n gynar- Yn chwech-ar-hugain oed. Yn mynwent "Uti" huna Yn dawel gyda'r llu, Mewn gobaith adgyfodiad Ar wedd ei Phrynwr cu Tangnefedd Iesu tyner Trwy'r cystudd iddi roed, gwmni yn yr Afon Yn chwech-ar-hugain oed. Belle View, Tanygrisiau. W. G. WILLIAMS,
I BLODEUGLWMI
I BLODEUGLWM Ar Fedd y Cyfaill ieuainc Johnnie Williams, Bryntirion, Glanypwll. Dyffryn galar ydyw'r ddaear, Angau'n eistedd ar ei sedd Nid yw'n arbed gwreng na bonedd- Harddwch corph na thegwch gwedd: Llaith yw'n gruddiau'n ami gan ddagrau Galar welir ar bob llaw, Gan fod ef yn deyrn marwolaeth Mae ei ymweliad yn creu braw. Ond i'r Saint mae'n gymwynaswr Iddynt hwy rhyw genad yw, Yn eu dwyn ar edyn Cariad I gartrefu gyda Duw Johnnie Williams—gyfaill ieuaingc Rhoddodd arno yntau nod, Ac fe'i dygodd i ogoniant Pan ar derfyn ugain oed. O'r fath siomniant i ni ydoedd, Gwedd yn gwywo'r bachgen hardd Oedd fel rhosyn yn ymagor, A'i berarogl lon'd yr ardd; Ond mae wedi gadaei perlau Nad anghofir mohonynt byth, Pan yn plygu wrth yr Orsedd Byddai'n llawn o dan y gwlith. Yno yn wylaidd y gweddiau j Dan deimladau dwysion iawn, 0, mor felus y gweddiai- Am faddeuant yn yr lawn Pwy a all anghofio ei weddi Gyda'i ddagrau mawrion hardd, Pan yn myn'd i Gethsemane- Cofio am riddfanau'r Ardd. "Iesu Anwyl," oedd ei weddi, Rwyt i mi yn Fugail Mwyn, "Iesu Anwyl," gad i minnau Gael gwneud rhywbeth er Dy fwyn; "Iesu Anwyl gwna fy arwain Nes y delo foes i ben, Fel y caffwyf Dy folianu A rhoi'r Goron ar Dy ben." Mae rhyw awydd arnaf finnau Am gael codi cwr y lien, I gael gweled Johnnie Williams Yn rhoi perlau ar Ei ben; Plygu Iddo mewn addoliad Am Ei gariad mawr a roes, Ac yn diolch i Simeon- Am Ei helpu i ddwyn y Groes. Chwyddo'r gan bydd mwy i'r Ceidwad Uwchlaw gofid, cur, na phoen, Heb ddim llesgedd mwy i'w flino Yn mwynhau tragwyddol hoen Rhybudd dwys i'r ieuaingc ydyw- Rhoi yr Iesu yn uchaf nod, Cofio o hyd fod Johnnie Williams Yn ei fedd yn ugain oed.
Advertising
THE NORTH WALES CYCLE, MOTOR AND SPORTS CO. NEW ROAD Blaenau Festiniog, Other Branches7at Llandudno and Colwyn Bay. i Beg to" inform the Publicjthat they now show a Grand Selection of New Machin s from £5' to £15 15s following we -known Makers- Humber, Rover. Singer, Swift, Raleigh, Premier, Rudge Whitworth, New Hudson, Royal Welsh. on the Easy Payment system. Particulars on application. fTneflatest Two Speed Gear Machine-complete for £ 12 12s Cash. We have the Largest and Cheapest List of Second SECOND-HAND. hand Cycles and Mati Carts in North Wales. Shall be pleased to send it to anyone on rece pt of Post Card All the best and latest Motor and Cycle Accessories kept m Stock, at London Store Prices TYRES from 7s 6d each. GAS LAMPS from 4s 6d each. Enamelling Platting and all kinds of Repairs executed at Reasonable Prices. Free Wheels and Rim Brakes fitted to Old Machines also two speed gears. Catalogues and im es on Application. PRYNWCH EICH DILLAD  y YN Y ?ANCHESTE!? C?T!i!NC STORES? LLKNRMST. < ARDDANGHOSFA GYNTAF Y TYMOR. Stoc Fawr newydd gyrhaedd o Ddillad i Perched, Meibion a Phlant, am brisiau hynod o isel. QWNAWN SPECIALITY hefyd mewn DILLAD I FESUR, Cotiau a hair-cloth ynddynt, perfect fitting Collar, and the neatly squared Shoulders, sydd yn edrych yn hynod o stylish, am y prisiau canlynol :-25/ 28/G, 33/ 36/ 42/ 44/ 47/ 50/, 53/ 56/- per Suit. gTOe NEWYDD 0 HATS, CAPS, TIES, A COLLARS. Hefyd y materials mwyaf diweddar mewn paafcy Otwess Goods, yr oil wedi eu sicrhau am yr hen bris. Cyq gwneyd cich Pr-yniadau galwcSi b wfeled yr EscSiod. D. WILLIAMS. w UMI Beth am eich Siwt Newydd ? Dyma'r acLeg i roddi eicli arcliebion. Denwcla i weled y patryn-ian Newydd. Dewisiad rhagorol am brisiau isel. Gwneir i fyny Frefhynan wedi eu prynu mewn unrliyw fan. I JOSEPH JONES, & SOIS, 2, Cromwell St., SI. Pfestilliog.1 -H1B OWENS & SONS, HAIRDRESSERS. &c., Have now opened at Garth Dderwen, Bettwsycoed All Business entrusted to them will have their prompt and personal attention. o: Umbrellas Neatly Repaired and Re-covered. RAZORS GROUND AND SET. AT DRIGOLION BLAENAU FESTINIOG a'r CYLCIi "PjYMUNA JOHN LOTT, CKYDD, BETH- ANIA, hysbysu y cyhoedd ei fod wedi sil ddechreu gweithio ar ol y ddamwain a'i cyf- arfyddodd. Teimlaf vn ddiolchgar am y gef- nogaeth a dderbyniais oddiar eich llaw yn y gorphenol, a hvderaf y caf yr un g~efnogaeth eto yn y dyfodol. Gwncir fel arfcr ESGIDIAU cryf ac ysgafn, a hefyd trwsir pob math o Esgidiau. Gwaranlir gwaith da a gonesi am y prisiau mwyaf rhesymol. "Ty a'i gSod ar dant gwEecSydd, I Tro i fewn-dy gartre' fydd." -:0:- GORPHWySFA. HARLECH. C.T.C. QUARTERS. PRIVATE and COMMERCIAL HOTEL. GOOD ACCOMMODATION FOR CYCLISTS, TOURIST, &e. — APARTMEnrS. I E. ELLIS, Proprietor, j (YN AWR YN BAROD). Perlau'r Diwygiadaus sef Casgliad o Hen Benillion genid yn Nghyrddau Diwygiadau Cymru, gan JOHN OWEN. DOLWDDELEN gydag Anerchiad gan y Parch. J. J, Roberts (Iolo Caernarfon). PRIS TAIR CElNIOG. Dwsin ac uchod yn ddidraul drwy y Llythyr- dy am 2s 6c. Pcb archebion i'w gwneyd Casglydd- Bwth Meredydd, Dolwyddelen. THE GFEAT SKIN CURE. BUDDEN'S S.R. SKiN OINTMENT. Budden's S.R. Skin Ointment will cure I Itching after one application destroys very form of Eczema heals old Wounds, and Sores acts like a charm on Bad Legs, prevents Cuts from Festering; will cure Ring-worm in a few days removes the most obstinate Eruptions and Scurvy. Boxes 7d and Is lid. Agent for Blaenaa Festiniog—W. H. Parry, Chemist.-Agent for Portmadog-lvor J. Jones, Chemist. Agent for Lianrwst-H. Evans, Chemist. DR. 14.q L E.? S MEAT AND MALT AND TONIC WiNES. The Greatest Restoratives. A Nourishing Food, Prepared with Liebig's Meat, Extract of Malt and Matured Port Wine.  DR. mE'sTm WINE. (THE GREAT NERYE TONIC). Prepared from the Peruvian Plant. Thousands of Testimonials have been received Among them the following DR. T. GREEN DE WOOLFSON, 7, Devonshire Street, Portland Place, London, writes :— "I have tried most of the Tonic Wines but none h&ve I found give the relief in case of sleeplessness and netvous complaints as Dr. Hale's. I shall at all times recommend it. The Theatrical Profession highly com mend it for its sustaining power. AGENT:— Charlton's Stores, Family Grocers, Wine & Spirit Merchant s, Denbigh Street, LLANRWST. LANEDD OANEDD — Bydd MR. WILLIAMS yn talu ymweliadau fel y canlyn BLAENAU FFESTINIOG, D/DD LLUN, a DYDD MERCHEK, yn GARMON HOUSE. PENRHYNDEUDRAETH ei weled bob DY! D IAU yn NHY MKS. ROBERTS.pytert ar GREFFIN HOTEL o 1 o'r gloch pryrinawn hyd 4-30. PORTMADOG Bob Dydd GWKNER o 11 hyd 5 o'r clcch, yo nhy MR. HUGHES, STATIONISIf 67. HigtS Sneet. T R A Vv S F Y ig Y D D, SADWRN laf a'r 3ydd vn mhob mis yn nhy Mr. M. W. MORRIS, Draper, Clifton Houai, o 3 hyd 6 o'r gloch. Hefyd yn LLAfiJ FFESTiMiOG, bob 2 a 4 d iydd SADWRN, ) n mnob mis, yn nhy Mr. R. E. JONES. Bfvi, '••luupe o S hyd 6 o'r gioch. LLANRWST Bob dyaJ MAWRTH a DIWRNOD FFAIR o 1-30 hyd 5, yn nhv Mil. LEWIS DAVIES, PARIS HOUSE, STATION RUAD. Gosodir mewn Aur, Platinum, Ebonite tea Vulcanite, -si brisiau hynod o resymol. QWARENTER FIT DDA Tynir neu llenwir dannedd naturicl, gosodir rhai newydd:on yn y J ..¡tau diwedd- araf, a mwyaf celfyddydoi. ? '? F"'& t ? < ? ?  r. P L.. k < C arm of? House, O^arsypw: BLAENAU FFESTINIOG.
[No title]
Yn Llanelwy, dydd Llun, gwrandawyd | amryw acliosion yn erbyn rhai am symiicl. defaid heb y drwydded ofynol o Sir Ddinbych i Sir Ffiint. Dadleuai Mr. John Tones, cigydd Dinarth Hall, Colwyn Bay, ei fod yn hollol' anwybodus o'r angenrheidrwydd am drwydded felly, Yr oedd yn agored i ddirwy o !500. Gorehymynwyd iddo daln 30s.
| PENRHYNDEUDRAETH. I
PENRHYNDEUDRAETH. I Syr.—Darllenais y llythyrau o'r Penrhyn gyda llawer iawn o ddigrifwch. Hwyrach fod eu galw yn ddigrif yn ormod o compliments iddynt, ond yn sicr mae digrifwch mawr yn deilliaw c)'i ddarllen. Tybed mewn difrif na fuasai yn bosibl sefydlu branch office o'r RHEDEGYDD yn y Penyhyn, ac ychwanegu dalen nen ddwy at y papyr. Pan welwn gyfansoddiadau o'r natur yma yn ymddangos o dro i dro, nid oes modd peidio poeni wrth weled fod galluoedd mor nerthol yn gorfod crino o eisieu mantais i ddadblygu. Mewn gwirionedd drigolion y Penrhyn pa bryd y caiff eich bechgyn yr anrhydedd a berthyn iddynt ? Ond diolch am ambell fflachiad, megis mellten o'r wybr, i ddangos nad yw'r afon yn cilio yn rhy bell o'r Penrhyn. Credwch fi gyfeillion anwyl, mae Cymru yn myn'd ymlaen, ydyw, ni raid petruso dim am ddyfodol ein hanwyl wlad. Oni welsoch chwi aelodau Seneddol a bargyfreithwyr yn dilyn gorchwylion anheilwng o honynt. Gresyn o beth hefyd—ond hwyrach nad yw trigolion y Penrhyn i gyd yn alluog, a phurion peth yw i'r penau mawr aros yn yr ardal. Yn fy myw nis gallaf lai na chredll na fuasai Mr Birrel wedi gwneyd Mesur Addysg gwell pe wedi talu ymweliad a'r Penrhyn yn gyntaf. Rhoddwch walioddiad iddo yna i dreulio ei wyliau gyfeillion, rhag ofn bydd arno eisieu rhagor o "boints" at i'r Mesur ddod yn ol o Dy'r Arglwyddi uwchlaw ymosod arnynt cofiwch. Wel un peth sydd sicr, ni chaiff addysg yn y Penrhyn byth gam tra byddoarwyr yr ardal yn gwylied eu gilydd mor ddygyn, a cholofnau y RHEDEGYDD yn agored i dderbyn cwynion, wrth gwrs lies addysg sydd yn ysu y cyfeillion hyn-pwy am foment allai dybied yn wahanol ? Brawddeg hynod awgrvmiadol yw Wonders never cease." Ond gweli ei chadw yn glocdig hyd nes i deulu'r Penrhyn ymatal a'u cwerylon yna caiff holl ddarllenwyr y RHEDEGYDD gyd floeddio a chrochlefain, a bron na ddywedwn | A holl goed y maes a gurant ddwylaw." Ecu EL FOUDDWYD TWLL.