Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

13 articles on this Page

CilDAS IN DYFED.

News
Cite
Share

CilDAS IN DYFED. (By Prof. J. Young Evans). Even South Pembrokeshire men are too un- familiar witli the names of Gildas and Giraldus and their fore-runners, Porius and Illtud. The great Churchmen, Gildas and Giraldus, have far more in common than the similarity of their names, and a racy writer could easily fill a column with their points of resemblance. Giraldus follows Gildas," said the former writing in A.D., 1194, about the Saint who had died some six hundred and twenty years earlier, in a passage, which is a noble speci- men of the regard of one Pembrokeshire man for another. Gildas wos a true pan-Celt. If we may combine' some incidents narrated in the two principal "Lives," which we shall describe lower down, he stands before us as a native of Scotland who was educated in Pembrokeshire, and preached there, who taught in Glamorgan, in Ireland, and Brit- tany. He is the first great Welsh preacher, and the friend and fellow-disciple of Dewi Sant, whose successor Giraldus was so anx- ious to be, that he indignantly refused every See offered him; because he was not appointed to St. David's. As Gildas taught at the mon- astery of Buys, in Brittany; so Giraldus taught at the University of Paris. Gildas was the Pupil of Illtud at Ynys Pyr, better known as Caldy Island; Giraldus was born at Manorbier (the Manor of Pyr on the adjacent mainland*). Or are the points of difference insignificant. Gildas was a severe ascetic, with a love of lonely islands, for tradition connects him, not only with Caldy and the rock of Ruys in Brit- tany, but also with the solitary Plat Holme in the Bristol Channel. Giraldus was a man of the world, and the companion of Archbishop Baldwin. Gildas wrote as a pessimist on the Ruin of Britain Giraldus wrote as a pleas- ant companion on characteristics of the places he visited during his tour of Wales, to stir the Welsh people to volunteer for the Cru- sades. Thus Gildas was a revivalist, Giraldus a crusader. To the professor of Church History at the Calvinistic Methodist College of North Wales- "learned and laborious," as he calls one of his predecessors in his investigations-belongs the credit of being the greatest student of Gildas among that saint's successors in the Welsh pulpit. Under the auspices of the Hon- ourable Society of Cymmxodorion, Dr. Williams Published, in 1899 and 1901, the first two parts of his truly monumental work on Gildas, con- taining his own English translation opposite the Latin text, together with copious notes and exhaustive essays. The third part will consist mainly of an Introduction, and its ap- pearance will no doubt be epoch-making in the study of the histcxry of the Welsh Church and her saints. Part of Gildas' great woik, The ltuin of Britain," was translated into Welsh and concisely annotated, under the Professor's guidance, by one of his colleagues at Bala, Professor John Owen Jones, headmaster of the Preparatory School connected with the College. Professor Jones's useful work, "0 I-ygad y Ffynon," consists of a series of trans- latedextlracts from the works of five Latin historians who deal with the early history of Britain. These are the Roman writers, Julius Cfesar and Tacitas, and the British writers, Gildas, Nennias and Asser. By means of this Excellent version Welsh readers are at once brought to the fountain-head." To Pem- brokeshire men the selection of British writers is interesting, inasmuch as two of them, Gildas and AsstT, were, connected with the county. If we acoept the account of Asser studying at St. Davids under John Scotus Erigera, as well as the storv of Gildas studying at Caldy under Ultud, Pembrokeshire provided the school of both. Asser died just a thousand years ago, aild was one of the first Welshmen to be called to high office in England. But now we are concerned only with the bare narrative of the stories relating to Gildas in Pembroke- shire, as they appear in the two Lives" which Dr. Williams has appended to the works of Gildas. Each of these biographies Proceeded from a monastery that claimed a close connexion with the Saint. The earlier as written at the Breton Monastery of Ruys, In the ninth century; the later one is the work of Caradog, who belonged to the Gla- morgan monastery of Llancarfan, OT more pro- perly Narcarfan in the twelfth century. Cara- Uog was a contemporary and perhaps a fellow- Worker of Geoffrey of Monmouth, and his liarne must be distinguished from that of Cadog, the abbot with whom, according to ^aradog's account, Gildas laboured for a year before the two friendly professors retired to he solitudes of the islands of Flat Holme and Barry. The monk of Ru3rs connects Gildas (the foun- er of the monastery of Ruys, on the irocky ^ast of Brittany, near Morbihan) with ^aldy Island. The monk of Nancarfan con- nects Gildas (the friend and colleague of Cadoc ln the Vale of Glamorgan) with Dewsland, or n°re strictly Pepidiauc. We are not concerned Ith harmonising the two biographies, or with gifting the evidence. That will be done, un- doubtedly, when Professor Williams completes trilogy. But in the meantime we may say at the monk of Ruys is far aWay the more Edible historian. Gildas was sent by his parents to be taught St. Illtud at Caldy. Up to the time when ildas wrote The Ruin of Britain," the lsland bore the name of Llan Illtud, but Gir- aldus, writing about six centuries and a half later, called it Ynys Pyr. When Guaas came to it, it was a barren, narrow, confined, and squalid island. One day Gildas, impressed Wlth a sermon he had heard his master preach Oil the power of faith, urged him to pray to God to enlarge the island. Illtud did so, and when he and the lads who were being taught along with Gildas, came out of the chapel or oratory, they beheld the strait and bare island enlarged in all directions, and the wilderness verily blossoming as the rose. In course of time corn sprang up, and the three lads, Paul, Gildas, and Samson, were put to protect the fields in turn from the depredations of the sea-birds. Once when Paul's turn had come, he failed, for all his running to and fro, to scare the birds away. He called his comrades to help, and in answeir to their prayers the birds were driven by the lads, like a flock of helpless sheep. St. Illtud, hearing the noise, came out of the monastery, wondering at this Exhibition of human faith and divine power. At his bidding the lads let the birds go, and the released captives respected his adjuration eve,r again to damage the cornfields of Caldy. Afterwards, says the monk of Ruys, Gildas Went to Ireland to continue his studies. No qoubt he went to Ireland, but he did so as a ^acher, not as a pupil. For Gildas was, like Havid, the teacher of those monks who in ater centuries made Erin a home of learning, his day, Irishmen came over to Wales for instruction. Here we take leave of the Breton biography, and glance at the "Life" that emanated three centuries later from Nancarfan. Caradog represents Gildas as coming to ales from Brittany with a considerable library. Every Sunday he preached in" Pepi- diauc," in his church by the «ea (called by Giraldus, in his" Life of St. David," Kae- morva of Kaermorva) in the time of King Tri- finus. When he was beginning to pireach, he experienced the same "impediment" (or rhwystr") as modørn revivalists allege they suffeT, when the presence of some individual hinders the services. Gildas asked the con- gregation to withdraw. But the hindrance re- mained. Then he asked was any man or Woman hiding in the church. At this Non- nita, who was then with child, confessed that she "was staying between the walls and the door, not wishing to mingle with the crowd," At Gildas' bidding she went out, and, the hindrance removed, Gildas continued his in- t-errupted sermon when the people had come back to the church. At the close of the ser- mon an angel revealed to him that the cause of the interruption of the sermon was the presence of the saintly Nonnita, who was about to give birth to a boy before whom Gildas could not preach. Thereupon, in order to leave Dyfed free to David, Gildas crossed over to Ireland. This legend is well known, but to attribute to Gildas a prediction of the greatness of Dewi Sant is an anachronism, inasmuch as Dewi and Gildas were both dis- ciples of Illtud at Caldy. It is interesting to notice that both these discrepant biographies associate Gildas, at some time of his life, with Scotland, Pembrokeshire, Ireland, and Brittany. Professor Williams, whom I have closely followed in this summary, shows that the manors of Illtud had almost completely perished in Pembrokeshire by the eleventh I' and twelfth centuries, and became associated with Glamorf n, to the oblivion.of Caldy. To- day, when there a:e no le., i-, than four good secondary schools, near the line from Whitland to Pem- broke Dock, not to mention the other five which are either situated in, or connected with Pembrokeshire, we should do well to venerate the memory of the great Abbot, who on Caldy Island taught Gildas and Dewi; Paul, the bishop of the Gallic tribe of the Osismi, and of Samson, founder, like Gildas, of a monastery in Brittany, and according to the Breton biographies of Gildas, archbishop of that country. On Caldy begins a noble tradi- tion for the schools of Pembrokeshire, primary and secondary alike. There is no more striking description of the Welsh island-saint, such as Illtud and Gildas, than Islwyn's "cywydd" the Saint of Bardsey island (" Saint Enlli "). What he says of the Carnarvon island we can apply to all the anchorites of the islands and rock-bound coast of Pembrokeshire. I juote a few lines, re- gretting that all my fellow Pembrokeshiremen in the South are not in every respect such linguists as were Gildas and Giraldus; great as are the services that many scholars from "down below" are rendering to the history of Cambria's premier county:- II Y monachod mynychant Eiii Enlli gain yw Ila gynt, Glaniaw rhag Hid gelynion Wnai Saint yn yr ynys hon 1 fwynhan, i fyw yn ol Cywir foddion crefyddol. Despite the superstitions that followed in their wake, their excellence was the sign of daybreak. Os oedd ofergoelion syn, Lludolu.a, yn en dilyn, En rhinwedd oedd, er hyny, Drwy fraint, fel golendwn fry Rhyw wawr wan, yr oren oedd Acw yn asnr cynoesoedd fiwawr n ras, frorera'n op-an, Nid oedd hi ond yn dyddhau."

ST. GOVAN'S CHAPEL.

MISSION WORK Af PEMBROKE DOCK.

Advertising

THE PEMBROKE COMMITTEES.

RESERVIST WHO CHANGED COATS.

Advertising

A WORKHOUSE MYSTERY.

Advertising

THE CHAIRMAN'S ABSENCE.

PEMBROKE COUNTY SESSIONS.

Advertising

MISSION WORK Af PEMBROKE DOCK.