Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

4 articles on this Page

Wrth wrando Mr. Lloyd George…

Cynhebrwng -Sara Tomas.I

iYSl Af£lL Y BElRDD I

News
Cite
Share

YSl Af£lL Y BElRDD I Y cynhyrchion gogyfer a'r golofn, hon i'w cyfeirio—PEDROG, 217 Prescot rd., L'pool PRYDER Y MAMAU. 0 bair dyrys bryderon,—tua'r gAd, Tyr gwaed mamau tirion- Ar ei thaith dros dir a thon,— Beth am obaith y me.ibion!'J-PEDROG. "SAM BRON BARLWYD." 8ef Pie. Samuel Davies, gynt o Dan y Grisiaw a laddwyd yn Ffrainc, yn 32 oed, Nid oes garreg las na blodau n Uwch dy feddrod, Sam Ac ni wlychwyd chwaith gan ddagrau Tyner serch dy fam Ond gan gyfoed fe'i heneiniwyd— Cyfoed trist eu cainc Cwsg yn dawel, Sam Bron Barlwyd,— Cwsg yn naear Ffrainc. Difyr, difyr, ydoedd chwarau Yn dy gwmni gynt, Cyn i bryder dwys a phoenau Ddod i chwerwi'n hynt Aeth y dyddiau dedwydd hynny Heibio megis fflam, Tithau'n cysgu 'mhell o Gymru,— Cwsg yn dawel, Sam. Rhwng olwynion gwyU-y chwarel, Diwyd weithiaist ti, Cirn it fyn'd i swn y fagnel Dros wyrdd donnau'r lli Mawr fu'th ofal, a charedig, 0 dy weddw fam,— Yn y gomel, heddyw'n unig, Y mae hebot, Sam. Hoff oedd derbyn dy lythyrau, Oedd yn lion eu t6n Am galedi, a dy rwvstrau, Ni arferet son Ofer imi ddisgwyl llythyr Gennyt byth yn hwy Mae dy ddwylaw heddyw'n segur- Wedi oeri mwy. Beth sydd bruddach i fwyn Gymro, A gwir ffrind di-sen, Na chael erw drist i huno Draw o'i Walia Wen ? Erw felly gefaist tithau, Filwr dewr dy fri, Ni all cynnwrf y magnelau Byth dy ddeffro di. Draw ar wasgar mae 'nghyfeillion, Fechgyn hoff di-nam Rhai a hun ant yn nhir estron, Felly tithau, Sam Cwsg yn dawel, gyfaill mwyngu, Melys fo dy hedd Gyrraf flodyn gwyn o Gymru— Blodyn gwyn o'r wlad wnest garu— Ar dy ddi-nod fedd Tan y Grimau. JOHN W. JONES.

Advertising