Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
5 articles on this Page
Advertising
lIVf.R POOL -4 t OLD pOST OFPICE PLAal (oov emulte" smiter) LARGEST SELECTION LOWEST PRICES TELEPHONE 3075 ROYAL
..Ffetan y Gol.
Ffetan y Gol. Cofied pawb fo'n an/on i'r Ffeta t mai dyma'r gair sydd ar ei genau:— NITHIO'R GAU A NYTHU'R GWIR. I Os mynd i uffern obry. I 4t Olygydd Y BRYTHON I SYR,—A oes rhywun o'r darllenwyr a all roddi'r pennill a ganlyn yn gywir yn Y BRY. THON ? Os mynd i uffern obry 'Rol darllen Beibl Duw, Mil gwell fuasfti imi Fod heb fy ngeni'n fyw Mynd i'r tywyllwch eithaf A'r llusern yn fy Haw, A honno wedi diffodd Yng ngwyntoedd byd a ddaw. Gwn nad yw'n gywir. Credaf mai'r Parch. H. M. Hughes, Caerdydd, a glywais yn ei adrodd ar ei bregeth yn y Bala gwrs o flyn- yddoedd yn ol. A fydd rhywun, a Mr. Hughes wrth gwrs os gwel y nodyn hwn, mor garedig a'i roddi'n gywir ? Credaf fod hanes iddo, a Mr. Hughes, efallai, a wyr hynny. DIDRYFYDD Gobeithlu Kensington- I At Olygydd Y BRYTHON I SYR,—Credaf mai tegwch a brawd gweith- gar a ffyddlon iawn yw hysbysu mai yr I I arwc inydd y cyfeirid ato yn Y BRYTHON diweddaf, fel yr hwn a dderbyniodd Her-Faner Undeb Gobeithluoedd Annibynwyr Lerpwl a'r cylch, yn Grove Street, oedd Mr. W. R. Job, Molyneux Road. Gyda llaw, cyhoeddwyd adroddiad lied helaeth o ryw bethau a ddi- gWyddodd yn y cyfarfodydd blynyddol yn Grove Street yn y Daily P08t and Mercury, ond bu'r gohebydd yn ddigon ciwt i beidio a son gair am y Faner-yr hyn a osodwyd yn nod o flaen y Gobeithluoedd am y flwyddyn ddiweddaf. Prun bynnag ai ennill ai colli yn y gystadleuaeth a wneir—ac ni ddyHd rhoi gormod o bwys ar ennill am dro,—credaf fod llafur cariad athrawon plant ac arwainwyr y Gobeithluoedd yn un o'r pethau goreu yng ngwaith yr eglwysi, ac yn haeddu'r gefnogaeth fwyaf calonnog. Ac ar mor falch yd wyf ddarfod i Mr. Job arwain ei fyddin fechan i fuddugoliaeth, gallaf eich sicrhau mai'r cym- helliad cryfaf i mi anfon y gair hwn i'r BRYTHON yw fy ngwatthfavorogiad o waith parhaus arweinwyr Gobeithluoedd, ac eiddo fy nghyfaill Mr. Job yn eu mysg.—Yr fiddoeh, etc. PEDROG Dyma'r flo-n Wr o'r Coed," R.O. I At Olygydd Y BRYTHON I SYR,—Mewn atebiad i lythyr R. 0., Nant- glyn, ym MRYTHON Mawrth 23, yr wyf yn amgau copi o gerdd Yr hen wr o'r coed. Nis gwn a gaiiata eich gofod mewn adeg o br.inder papurfelhyn ichwieichyhoeddipipeidio, ond gwnewch a welwch yn dda a hi. Nis gwn ddim am yr alaw y cenid y geiriau ami, ond hwyr^ch y bydd gweld jtgerdd yn symbyliad i rywun arall ddywadyd a -tNyr amdani.— Yn gywir iawn, gywir iawn, IEUAN AB IOAN Dyma stori wych i'w chofio I'r sawl sydd ag 'wyllys ganddo, I foliannu Duw yn ffyddlon Mae'n ddiddanwch mawr i ddynion. Hen wr oedd yn byw mewn crefydd Ac ar Ddu\n gweiddio'n ddyfal beunydd, Os oedd teilwng ei dcteisyfia i Ar gael un rhodd cyn ei ddywedaiad. Cael gweled un o'r gwyrthiau lleia' Yn y wlsd lie ydd oedd ei drigfa, Fel y byddai yn fwy gwyllysgar Ifoli Duw tra 'f ar y ddaear. Ar fore teg fe aeth i rodio I lwyn o goed oedd agos ato, ( Ymrig y pren fe glywai'n canu Rhyw fiwsig nefol i ryfeddu. Aderyn per oedd yn y gangen Yn angylaidd iawn ei awen A'r hen wr duwiol ei gyneddfau Anghofiai'r byd a'i holl deganau. Yr oedd e'n hei, fe glywsai lawer 0 amryw gerdd ar dannau croew-ber, Ac erioed ni wyddai gly wed Bertidd fiwsig cyn felysed. Nesu'n nes, gan ymlawenu, At y pren llc- oedd y canu Ac felly'n dcti" n iawn ei wrando Ao yno y bu ndi tewi o hono. Pan daWai'r gan, fel mwy na chlywai Yn ol eilWaith fe ddychwelai Tua'r ty lie buasai'n trigo I adrodd beth a glywsai yno. Ar hyd y ffordd 'r oedd yn myfyrio Pa hyd y buasai yno'n gwrando Dwy awr neu d,-ir ef a debygai Dim o spas yn hwy ni buasai. Tua chartref pan wynebaj, Golwg ryfedd iawn a welai, Y tai a'r perthi yno'n ddiball Wedi newid mewn modd arall. Mynd i'r ty gan syn feddylio, Dieithr hollol pob un yno Neb o honynt nis adwaenai, Pwy ydoedd ef nid un a wyddai. Dyma helynt sydd ryfeddol 0 Arglwydd Dduw, pie mao fy mhobol ? Heddyw'n myned o'm ty allan, A'r fath gyfnewidiad yma 'rwan. Mae'r un teulu yma'n tario Ers blynyddoedd heb newidio Dieithr yw'ch rhesWm, nis gwyr undyn Am bWy 'r ydych yn ymofyn. Ebai hen wr llwyd o'r gornel- Gan fy nhad mi glywais chwedl, A chan ei dad y clywsai yntau, Ac ar ei ol mi gofiais innau.— Fynd hen wr o'r ty hwn allan O'r un enw ac o'r un oedran A byth ni welwyd hwn ysywaeth, Na chael am dano ddim gwybodaeth." Casglu llyfrau 'nghyd a'ychwilio Blynyddoedd meithion sethant heibio Tri chant 11awn a deg a deugain Tra bu'n gwrando'r miwsig llawen. Y nawfed ach oedd yno'n aros Fel ag oedd y llyfrau'n dangos A rheini'n awr yn fawr eu cariad Yn llawen iawr am ei ddychweliad. Yr hen wr doeth adroddai'n gymen Am y gerdd a'r nefol awen, Gan annog pawb o'i epil tirion I garu Duw a'i holl orchmynion. Gwybu'r hen wr wedi hynny, Mai angel Duw oedd y -ioa canu, Ac ni allai dyn daaarol Ddim cyff'lybu'r miwsig nefol. Erbyn darfod iddo 'wedyd « Y modd y cawsai'r rhoddiad hyfryd, Nid oedd ei sylwedd yno i sylw Ond rhyw ddyrnaid bach o ludw. Duw rho ras i bob rhyw Gristion I gadw crefydd yn ei galon Fel y gallo fe'n dragwyddol Fod lie mae'r caniadau nefol. Dyma helynt wych ryfeddol Gan un angf low lad nefol Pa faint mwy yw clywed miloedd Y l cydganu yn y nefoedd ? Ni chlybu clust, ni chanfu llygaid Ni wyr undyn byw ar aned, Faint llawenydd sydd i fyny Fwy-fwy beunydd heb ddibennu. Nid oes undyn byw all wybod Na darllenydd, na myfyrdod Ni fecjroc d Paul nac Awstin hefyd Mo'i gyff'lybu'r fath ddedwyddfyd- Pwy na charai Duw y i ffyddlon 0 wired ig gwaed ei galon ? Am gael mynd i'r fath lawenydd Ac aros yno yn dragywydd. Dyme stori a ddarllenais 0 lyfr print Cymraeg a welais Ac a rois y geiriau hynny Ar lun can i bawb i'w dysgu. Cwymp yr Haul. I At Olygydd Y BRYTHON I SYR,-Peidiweh a dychryn wrth weld y paLnawd. 0 na, nid ydyw yr hen Huns yma yn medru ymhel a'r haul eto, beth bynnag, or fod y dyn sy'n windio'r German Wireless yma yn haeru pethau go smala, ae mi lticiai ddy- wedyd, mi wn, mai yn nwylo'r War Lord y mailifarsy cread Ond s6nyr oedd rhaio'ch gohebwyr yn ddiweddar am arwyddion taf- arnau. Wel, yr oedd yna dafarn yn Llan- rhaeadr-ym-Mochnant stalwm stalwm, o dan arwydd yr haul, ac fel yr arferai fod ar hen dafarnau yr oedd llun yr haul uwchben y drws. Ond oherwydd rhyw wendid neu gilydd, fe syrthiodd yr haul i'r heol. Tybiodd rhai o'r ardal fod y cwymp yn rhyw arwydd oddiuchod a dyma faty canodd dau fardd i'r amgylch- iad. Ebe un :— Dydd galar diwedd gwelwn Heb oed hir i'r byd hwn Un arwydd o rwydd ri CyflaWnwyd cof eleni Ym Mochnant drwy chwfiant chwaii, I'r heol serth yr haul syrthisi 1 Rhyfeddod hynod yw hwn, Codwm haul Cydymholwa Ydyw'r dreflan druan dra, Gymares i Gomora ? Ydyw'r enwog dewr anian, Traws yw'r gwaith yn treisio'r gwal ? Oes ami fenyw wych hoew ei chwant (Rhy dwym awch, rhaiadr Mochnant) Yn denu'r gwyr, dyna'r gwall, I wyro ryw ffordd arall ? Syrthio'r haul, serth yw'r hynt, Ni wiw gwad, euog ydynt 0 ryw drosedd, maswedd mwys Neu gamwedd nad yw gymwys. Pan dd'ai yw plith dra chwith dro Yn rhy bydd i'w rhoi heibio Fe glyw y beirdd glew o ball | I Phoebus fynd o'i phabell Sywedyddion weis dycldawn, Eu Sol aeth yn isel iaw i Er cynnyrch llewyrch lleuad, Er sirio myrdd o'r ser mad, Hob haul boethder, gloywder gwlad, Llawn rhew a fydd Llanrhaead Ac fel hyn yr atebodd y llall 0, taw fardd, goegfardd gwagfost, A chanu ffraeth achwyn ffrost, Rhoi dawn Duw, rhy dyn dyst, I wneuthur can fel Athyst; Cyffolybaist henwaist yn hon Wyrth Duw Ne i warth dynion Lliw ar goed, ol llaw'r gwyr I hoeyw lewyrch haul awyr Dangosipd tyfiad tafarn Gwel dy Sol hyd waelod Sarn Sol y fall dal, sylwa fi Sol arwain i'r seleri Dangos loches i dyngwyr Anwyl Wal annuwiol wyr Sol oferedd, salw fwriad, Sol wna. bendro yn y siad Sol ddiles,'—mao saledd lu 0 wragedd yn ei regu Sal i'm achwyn, Sol Mochnant, Sol i'n plith sydd elyn plant Mae'n speilio o'n bro mewn brad. Deallwch rai o'u dillad., Ac ambell wraig o ymborth Myn o'i thy 'menyn a'i thorth Dyna i chwi haul a hen glip cas arno, onite, Svr ? v Lerpwl DANIEL O. JONES
rSTAFELL Y BEIRDO
rSTAFELL Y BEIRDO f eyishyrcbion gogyfer i'r golofn hon i'w cyf- airiu: PEDROG, 217 Prescot Road, Liverpool MIN HWYR YNG NGHLYDACH I SwN brain sy'n y wybr hono,—a'u hacen Grawciog yn cydeilio "Rhag gelynion bryntion bro, Dewch i Glydach i glwydo." PEPROG. NID TIR ANGO'" YW'R BEDD 1 DAW ryw illg o dir ango,"—yn ei dro Yn drwm, i'w lwyr goflo,- Heb it' wybod daw heibio, A Rhywun gwyd o'r "hen Go'. Llanerchymedd LLEW LLWYDIARTH MAWRTH I LLWYR ei wane tra'n Llow a'i ru-ymwolit Aiff miliwn i grynnu, Mis drwy'i gariol. deifiol du, Ond fel "oen yn diflannu. W. PRYS OWEN PELLEBR DIWIFR I ÐYFAIS addien, mewn llythrennau-ranna Gyfrinion meddyliau, Ar uchel iwybr gwybr, yn gwau, Yn gyson ar negesau. Gwas i bawb, negesau byd—e' garia, Yn gywrain, i'r hollfyd, Heb wifrau, geiriau i gyd, Heb lafar abl yw hefyd. Ar adenydd gwofr-donnau,-rhwydd ddifs, Wna'r ddyfais, bellterau, Sain glir ei r.eges a'u glau, Yn hyfryd, bell, heb wifrau. Morja Nevin E. T. EVANS YR HER DYMA yr her a rois i Frenin braw, Cariad, a bywyd, cartref clyd Yn erbyn grym ei gryman erch, Ac felly'r chware gariwyd yn y blaen. Fe dybiodd iddo ennill brwydr deg, Gan fod fy nghorff dan laswellt ir, Lie tyf y melyn rawn goruwch fy mhen, A'r blode rhuddwawr fy meddargraff hwn 'Yn ysgafn sang, o fonedd uwch yr hann wn n i' Ond o blith milwyr Duw y gwenaf mwy Ar Angau, yr hwn nas gwyr pa fodd Y collodd. Ymunais i a'r gatrawd nefol fry, Yr hon arweinia Crist i gonewest lawn. Heblaw hyn oil, mi hawliaf ddwylath deg 0 ddaear Fflanders im fy hun, A chttlon rhywun hoff yng Ngwalia Wen. Pob peth yn dda. R.B. Corns cyf. D. IFOR JONES HIRAETH-AM ALAFOX, WYLOTPUS Wyf am Alafon,—wr llawn Uchder llwch byd beirddion j Yn ei ddydd enei iodd Ion Ei ddoniau a'i ymddiddanion. Wiw feunyd-diol foneddwr-o rodiad, Eangfrydig wladWr E dala-i doll i dlawd wr, Y weddw gai ynddo noddwr. Ie tyner, ond, odditanodd,—un darn 0 gadernid brofodd Yn rheng barn, nid rhyngu bodd Alafon o'i fron lefodd. Ei rasol, ddenol farddoniaeth,—urddas Arddull ei lenyddiaeth, Dryloywai, ie, a choethai chwaeth Oes egin y Dywysogaeth. Angelaidd Efengylwr—o ddoniau Hamddenol lefarwr A duwiol iawn, dawel wr, Rodiai fel ei Wftrodwr.—PLENYOD. ALAFON (GOSTEG). WYLOFUS am Alafon,—ym i gyd, I Am ei gerdd a'i gwreichion Yn iraidd gwylllenorion A dreiddiai frwd wraidd ei fron. I'w hoff enw ceir ffynnon-hir adwyth I Yn ffrydio yn gyson Yn helaeth o hiraeth hon Ami yfir am Alafoii. r Mae ein cenedl mowai cwynion—am un oedd Yn mwynhau ei defion Ei dagrau brwd o gri bron Ymlifant am Alafon. Afrif deimladau dwyfron-a ddwedant Ei ddodi at feirwon Oyniwair drwy'n caneuon Wna dyfroedd hallt foroedd hon. Hir garu ei ragorion-a wnawn ni Er ein nos ddigg,lon Yn wobrwy hardd yn ei bron Deil ei genedl ei geinion. Unig olud ei fwyn galon-roddodd Er addysg i ddynion I gywir lais mangre Ion Oedd hyfryd lys ei ddwyfron. Talent Eisteddfod hylon—fawrhai ef. A rhodd arni goron Dihafal ddiffyn defion Fu yn hir ar lwyfan hon. Ei harddu wnaed gan feirddion,-yi-i lienor 0 ddiilynaf swynion, Y cai fawrhad, ac o'i fron Yr hwyliai oer wehilion. Dexxai i wledd Eisteddfod Ion—yn llawn Megis lienor ffrwythlon Iadaw o hyd gwnaeth cerdd hon Gyneu coleg encilion. Ceisiai fel beirniad cyson—-ein denu, Heb donnog ymryson I'r awdlydd bu'n frawd rhadlon Gyrrai friw o'i hawddgar fron. I eiddil oyfdd, Alafon-ydoedd Garedig a thirion I ddiben llwydd bu yn lion, Ddewr noddwr awenyddion. Hiraethus yw'n galar, woitbioii,-am enw Y mwynaf o feirddion Dilyn cenedl a'n cwynion Di- ri a raid yr awr hon. Yn helaeth ei wlad wiwlon-adgyfyd I adgofio'i dlysion A'u nod hardd ry mwynblant hon Ar gyrraedd ei ragorion. Penmachno -0 R. LLOYD JONES I
O Lofft y Stabal.I
O Lofft y Stabal. I MrsTAR GOLYGYDC,—Coeliwch fi, fydd y byd ma byth yr un-un i mi wedi gweld fy llith yn y BRYTHON, Ac yn union fel y sgwen is i o. Hwrach y dysga i dipin wrth fynd ymlaen, ac mi geisia hefyd. Ond ma'n dda gin fod yn rhydd i neud peth fel hyn yn fy fford dfy hun. Dro byd yn ol, miawn ffair ben tymor, mi brynis lyfr swllt o waith Islwyn, ac roeddwn i'n dotio at i "dragwyddol hool o. Miawn dosbarth yn rysgol Sul, mi son is am y peth, ond mi drodd yr hen athro annwl, Robat Jos, arna i. Cododd i sbectol ar i dalcian, drychodd yn syn i ngwymab i, ac mi ddeudodd, Paid a chyboli gwirion Dyna bedi gwyrdroi'r Sgrythyr. Dydi dy dragwyddol heol di ddim ond lladrad cyfrwys o'r 'ffordd dragwyddol sy'n y Salm. A chofia di ma nid rw brydyddion balch, ond saint, gaiff fynd hyd y ffordd honno. Ma llyfra'r beirdd ma'n bla gwaeth na'r frech wen. Paid a rhwbio ynyn nhw, machgian i." Roedd gin i barch calon i'r hen athro, ac roedd gynno fo hawl i son am saint," achos roedd o'n un o honyn nhw, does dim dowt. Ond mi ois i at y llyfr swllt wedyn, a cheisis i ddallt o, a'r diwedd fu imi gredu fod yr hen sant yn cyfeiliorni; ac wedi imi gael sgwrs efo rw brygethwr oedd yn fardd, wrth i ddreifio fo i'w daith Sabotlj, roeddwn i'n sicir i fod o. Ond erbyn i'r gola ddwad i fy meddwl i, roedd Robat, J6s wedi madal a'r fuchedd hon, hynny yw, wedi marw a doeddwn i ddim yn leicio'i drwblo fo wedyn. Wal, syr, mi gAs i lawar o fins wrth geisio dallt y llyfr swllt. Y gwaethaf oedd fod y bardd weithia'n chwara mig a mi. Roedd o'n ymgolli miawn niwl, ne roedd i ola fo'n rhy danbad i mi,, ond beth bynnag oedd y matar arno fo, fedrwn i mo'i weld o ambell dro. Ac rydw i'n leicio llyfra'r prydyddiox, os bydd rw sens ynyn nhw, ac ma gin i lawar ohonyn nhw'n y Llofft yma. Diawst i, syr, ma nhw'n gwmni digon difir, ar y cyfan. Byddaf vn dotio atyn nhw'n sbn cimin am aur ac angylion," ac yn dotio at y syniad fod cimin o betha felly wedi dwad i'r fath le a Llofft Stabal-sychlyd, lygotog, dlawd Ond rhy.id cofio ma am brydyddion yr ydan ni'n son. Er i bod nhw'n sbn am aur, aur, aur, byth ac yn dragywydd, fydd gynnyn nhw ddim yn i pycedi, yn ol y rhai welis i hyd y wlad ma ac ma rhai ohonyn nhw'n sôn am angylion byth a hefyd, ond i cneuon nhw mor wag o honyn nhw ag y deudid fod prygetha Hen Berson y Llan ma stalwm o ddrvch- feddylia. Wedi'r cwbwl, syr, peth rhyfadd iawn ydi meddwl dyn—ia, hyd nod meddwl creadur o Hen Was. fel sy'n sgriblian hyd y papur ma rwan. Pan fo'r meddwl mewn rw afiaeth d.ilywodraeth, ac yn chwara'n nwyfus, mi fydda'n teimlo weithia fel tasa Haw anwel- edig yn gafal yn ffrxvyn y nychymig gwyllt i, edig yn gafal yn ffrw ac yn fy-nal yn y fan, na fedr i i symud dim, ond sefyll yn syn a mud, nos chwysu a chrynu gin ofn, na wn i ddim yn iawn pam, ond mod i miawn rw gylch o ddistawrwydd, a hwnnw mor fyu-fol y bydd af yn disgwl iddo fo droi'n Llais A dydi peth fel hyn ddim yn newydd i mi o gwbwl yn y Llofft ma, na miawn llefydd erill. Mi deimlis felly wrth ddarllan gwaith Morgan Llwyd o Wynedd, a rw Domos o Kampus—fel y dylswn ddeud o'r blaen, nid ar brydyddiaeth yn unig yr wyf yn byw. Llyfra ofnadwy yw'r rheoni i ddyn i ddarllan wrtho'i hun, mewn lie unig, distaw, wrth ola cannwll Ond mynd i ddeud yr oeddwn i am rw atalfa sydyn ddoth ar fy meddwl i heno, wedi imi ddechra sgwenu'n lied ddigri, fel tasa. Cofiwch nad ydw i ddim yn un o'r bobol rheini sy'n rhy dduwiol i chwerthin tipin, a laiciwn i dcim bod. Ma ambell un o'r rhain a'i clonna cyn sychad a ChOOd gorcyn, a'r peth tybyca i wen fedar i gwynr I) nhw naud yn peri i chi feddwl am blat ar gauad arch Ond yn ceisio deud roeddwn i na fedra i ddim byw o hyd ar betha digri, ac, yn Air, mi fydd petha felly'n chwara rw fath o dric a mi—yn y nghodi i fynu, ac wedyn, yn y ngollwng i lawr i rw ddyfndora o sobrwydd mwy nag erioed. Felly, meddaf, unwaith eto, y ces fy hun heno. Mi deimlwn yn union fel tasa rw ffenast, na wyddwn i ddim amdani, v edi agor yn sydyn, a rhw ddylanwad dwys, tawal, fel o fyd arall, yn ffrydio dros fy holl natur. A son am "angylion ddaru newid hin- sawdd y Llofft yma mor sydyn y tro hwn. 0 ma'n dda gin i'r angylion-y gwir angyl ion, wyddoch, ac nid siam. Mi wn i'n burion fod Ilawar o rw bobol yn meddwl ma crydur- iaid dwl a difanars sy'n byw miawn llofftydd stabla gwlad fel hyn, ac nad oes fa wr o wahan iaeth rhwng i gwareiddiad nhw a'r cyffyla sy'n byw yn union tanynt. Ac hwyrach ma i hynny y pridola nhw fy nghred mewn angylion. Ond deudwch wrthyn nhw, syr—ys gwelwch chi'n dda-drosta i, nad ydi'r Hen Was yma'n malio botwm corn yn i barn nhw, o ran hynny, fel tasa. Nid miawn un lofft yr ydw i'n byw. Miawn gwirionadd, rydw i-y fi sy ynna i-yn byw mewn giarat nad ydw i ddim am i neb arall ei hawlio hi. Rydw i'n cario honno efo mi, rhwng y nwy ysgwydd, i bob man, bob amsar, ddydd a nos, ynghwsg ac yn effro. Rhw dro, mi ddoth rw ola rhy- fedd.ol i'r giaret yma, ac mi welis i bod hi'n perthyn i mi, fod ynni hi orsedd Barn, a bod gin i hawl ddwyfol iddi hi. Dydw i ddim yn styfnig, a dda gin i mo'r bobol anffaeledig yma byddaf yn diolch am bob cymorth gan ddynion—ar y tylera ma cynghorwyr, ac nid brynhinoedd, fydda nhw. Mi ddois i i weld, os na fynnwn i'r hawl unbonaethol hwn, na fyddai'r swn o'r giarat yma'n ddim ond eco i bob math o leisiau croosion. Ac mi bender- fynaif, yn reit stowt hefyd, na werthwn i moni hi t Lubral na Thori, nac un creadur arall," eirwadal yr Apostol Pol. I gwerthu bi ? Na, mae Iii',i ffri howld, ac yn etifeddiaeth ges 1 gan y Nhad Gal] neb fynno ddwad i'r Llofft Stabal ma, ac un ergid o'r gwn mawr" fydda'n ddigon i gneud hi a minna'n sbarblis man ond gyda golwg ar y Giarat lie mae Barn a Ffydd yn trigo, mi af i gyngrair ag angylion, ac a holl northoedd y Nefoed.d, fely medraf herio pob dyn neu gythral a fynnai ymwthio i fiawn iddi trwy drais. Ca pob dyn, yn enw'r Nef, ryddid i ddewis y petha y rhaid iddo fod efo nhw am dragwyddoldeb. Ond am angylion, fedar neb byth ladd y nghred i ynnyn nhw, yn .veledig ac anweledig —mwy nag y medr'd gneud i mi gredu ma rhagrith oedd yr emyn a sibrydodd mam cyn marw, ac ma llusern lledrith oleuodd y wen ola ar i gayneb nofol, pan oedd hi'n drychyd i fynu at Rywun oedd hi'n i wold-Yl1 i weld, tuhwnt i bob amheuaeth. 0 angylion caredig a ffyddlon 1, Mi fum i'n teimlo mor unig ar adega fel y credwn ma'r angylion oedd yr unig ffrindia feddwn i ar y ddyear. Mi fum miawn profiad al wnai imi deimlo fod pawb o nghwmpas i wedi troi'n bobol ddiarth." Ond ddaru'r angylion rioed y ngadal i'r amsera hynnu. A choeliwch chi ne beidio, mi wn i fod rhai ohonyn nhw'n dwad j Lofft y Stabal ma'n y nos-bob nos hefyd. Welis i'r un hot silc yn y drws ma o gwbd, a pherig bywyd iddi fasa dwad, achos ma p )n y drws mor isel. Ond mae angylion yn dwad ffordd fynno'n nhw, ac mor ffond o'r hen Ie a minna. Yn wir, roeddwn i'n nabod un ohonyn nhw stalwm, ac mi fu'n cysgu efo mi am flynydda. Jac fyddwn i, ac erill, yn i alw fo. Roedd Jac yn ormod o angal i wbod i fod o'n WI. Byddai'n bwyta bob pryd efo ninna, y:i cadw dletswydd a gofya bondith ar y bwyd, ac yn gweithio'n ddiwyd hyd y tir yma. Roedd i gefn o wadi crymu tan bwysa lIafnr, a charpia oedd am y cofn hwnnw'n amal. Ond angal oedd Jac, er hynny, waeth un gair na chant. Mi fydda'n fmeddwl fod yr Angal Jac Jls yn ymweld a mi bob nos, efo rhai erill—achos mi hedodd Adra oddiwrtha i, o ran bod mewn corffyn, ers tro byd. Wel, dyma fi'n gorfod terfynu'r tro hwn eto heb ddeud fawr o'r hyn fwriadwn, Diffoddaf y gannwll, ac wedi imi orfadd y i y ngwely mi ddaw fy ffrindia i fiawn. Does yma ddim iddyn rhw gael, ond Hen Was unig. Ond mie'n dda gini feddwl na cha nhw ddim arogl dafn o ddiod feddwol ar f'anadl i, ac mi adawaf yr Hen Lyfr yn y gorad ar gauad yr hen gist ma. Croeso i fiawn, angylion mwyn A phwy bynnag aroll, mewn cym. deithas a Pharlamant, sy'n y'n hesgeuluso, diolch i fonddigion fel chi am fod mor osty igedig, ae am gymryd dyddordeb yn achos Hen Was-mewn Llofft Stabal
Advertising
Coupon Rhad-Yowiriaeth (Peidier a'i holltila rhydd), BYDD I'A GKESHAM Fire and Accident Insurance Society Ltd St. Mildred's House, Poultry LONDON. E.C. dalu P.100 (oan punt) i gynryobiolydd oyfreitbio a phersonol y sawl a fo'n ddiles-ddaliwr y coupon hwn, OB y bo iddo fo nea hi cael eu lladd yn hollol ao yn uniongyrohol drwy ddamwain o fewn y Deyrnas Gyfunol i dren unryw Gwmni Reilflordd, Tramcar, Omnibus, Cab, neu Geibyd Trwyddedig a LI(IG ya yr hwn y. bo'r daliwr yn cael ei gludo fel teithiwr tocyn a chlud, yn ddarostyngedig bob amser i'r amodau arbennig a ganlyn sydd i' ystyried fel rhan a chyfran o'r oytundeb- (a) Fod y marw'n digwydd o fewn deng niwrnod ar hugain wedi'r ddamwain (b) fod rhybudd ohoni'n cael ei roi i'r Gymdeitlias M fewn saith niwrnod yn eu Prif Swyddfa 1ft Llundain (c fod y oyfryw dystiolaeth rea- ymol parth achos y farwolaeth yn cael .1 gyfiwyno ag a fo'r Gymdeithas yn ei ofyn; (d.) fod y daliwr wedi 'sgrifennu ei arwydd. enw arferol, cyn i'r ddamwain ddigwydd, ag ino yn y lie darparedig gogyfer a hynny (e) na bo'r Gymdeithas yn gyfrifol i fwy nag no person parth mwy nag un coupon yn y papar hwn Da r un cyhoeddiad arall (f) na bo'r ya- wiriaeth hwn ddim yn gaffaeladwy i bersonan tan ddeuddeg na thros-ddeg a thrigain mlwydd oed, ac a ddeil yn ddilys am saith niwrnod a 12 o'r gloch y dydd y i codir. Arwyddnod y Daliwr, rigfad S IfDanyagrifwyr, Raid i dderbynwyr cyson y papur hwn ddim arwyddo'r Coupon os ca r Ltymdeithas gwbi sicrwydd a phrawl.1 fod yn cttl au anfon Iddynt yn ddlfwlch,