Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

5 articles on this Page

Advertising

..Ffetan y Gol.

rSTAFELL Y BEIRDO

News
Cite
Share

rSTAFELL Y BEIRDO f eyishyrcbion gogyfer i'r golofn hon i'w cyf- airiu: PEDROG, 217 Prescot Road, Liverpool MIN HWYR YNG NGHLYDACH I SwN brain sy'n y wybr hono,—a'u hacen Grawciog yn cydeilio "Rhag gelynion bryntion bro, Dewch i Glydach i glwydo." PEPROG. NID TIR ANGO'" YW'R BEDD 1 DAW ryw illg o dir ango,"—yn ei dro Yn drwm, i'w lwyr goflo,- Heb it' wybod daw heibio, A Rhywun gwyd o'r "hen Go'. Llanerchymedd LLEW LLWYDIARTH MAWRTH I LLWYR ei wane tra'n Llow a'i ru-ymwolit Aiff miliwn i grynnu, Mis drwy'i gariol. deifiol du, Ond fel "oen yn diflannu. W. PRYS OWEN PELLEBR DIWIFR I ÐYFAIS addien, mewn llythrennau-ranna Gyfrinion meddyliau, Ar uchel iwybr gwybr, yn gwau, Yn gyson ar negesau. Gwas i bawb, negesau byd—e' garia, Yn gywrain, i'r hollfyd, Heb wifrau, geiriau i gyd, Heb lafar abl yw hefyd. Ar adenydd gwofr-donnau,-rhwydd ddifs, Wna'r ddyfais, bellterau, Sain glir ei r.eges a'u glau, Yn hyfryd, bell, heb wifrau. Morja Nevin E. T. EVANS YR HER DYMA yr her a rois i Frenin braw, Cariad, a bywyd, cartref clyd Yn erbyn grym ei gryman erch, Ac felly'r chware gariwyd yn y blaen. Fe dybiodd iddo ennill brwydr deg, Gan fod fy nghorff dan laswellt ir, Lie tyf y melyn rawn goruwch fy mhen, A'r blode rhuddwawr fy meddargraff hwn 'Yn ysgafn sang, o fonedd uwch yr hann wn n i' Ond o blith milwyr Duw y gwenaf mwy Ar Angau, yr hwn nas gwyr pa fodd Y collodd. Ymunais i a'r gatrawd nefol fry, Yr hon arweinia Crist i gonewest lawn. Heblaw hyn oil, mi hawliaf ddwylath deg 0 ddaear Fflanders im fy hun, A chttlon rhywun hoff yng Ngwalia Wen. Pob peth yn dda. R.B. Corns cyf. D. IFOR JONES HIRAETH-AM ALAFOX, WYLOTPUS Wyf am Alafon,—wr llawn Uchder llwch byd beirddion j Yn ei ddydd enei iodd Ion Ei ddoniau a'i ymddiddanion. Wiw feunyd-diol foneddwr-o rodiad, Eangfrydig wladWr E dala-i doll i dlawd wr, Y weddw gai ynddo noddwr. Ie tyner, ond, odditanodd,—un darn 0 gadernid brofodd Yn rheng barn, nid rhyngu bodd Alafon o'i fron lefodd. Ei rasol, ddenol farddoniaeth,—urddas Arddull ei lenyddiaeth, Dryloywai, ie, a choethai chwaeth Oes egin y Dywysogaeth. Angelaidd Efengylwr—o ddoniau Hamddenol lefarwr A duwiol iawn, dawel wr, Rodiai fel ei Wftrodwr.—PLENYOD. ALAFON (GOSTEG). WYLOFUS am Alafon,—ym i gyd, I Am ei gerdd a'i gwreichion Yn iraidd gwylllenorion A dreiddiai frwd wraidd ei fron. I'w hoff enw ceir ffynnon-hir adwyth I Yn ffrydio yn gyson Yn helaeth o hiraeth hon Ami yfir am Alafoii. r Mae ein cenedl mowai cwynion—am un oedd Yn mwynhau ei defion Ei dagrau brwd o gri bron Ymlifant am Alafon. Afrif deimladau dwyfron-a ddwedant Ei ddodi at feirwon Oyniwair drwy'n caneuon Wna dyfroedd hallt foroedd hon. Hir garu ei ragorion-a wnawn ni Er ein nos ddigg,lon Yn wobrwy hardd yn ei bron Deil ei genedl ei geinion. Unig olud ei fwyn galon-roddodd Er addysg i ddynion I gywir lais mangre Ion Oedd hyfryd lys ei ddwyfron. Talent Eisteddfod hylon—fawrhai ef. A rhodd arni goron Dihafal ddiffyn defion Fu yn hir ar lwyfan hon. Ei harddu wnaed gan feirddion,-yi-i lienor 0 ddiilynaf swynion, Y cai fawrhad, ac o'i fron Yr hwyliai oer wehilion. Dexxai i wledd Eisteddfod Ion—yn llawn Megis lienor ffrwythlon Iadaw o hyd gwnaeth cerdd hon Gyneu coleg encilion. Ceisiai fel beirniad cyson—-ein denu, Heb donnog ymryson I'r awdlydd bu'n frawd rhadlon Gyrrai friw o'i hawddgar fron. I eiddil oyfdd, Alafon-ydoedd Garedig a thirion I ddiben llwydd bu yn lion, Ddewr noddwr awenyddion. Hiraethus yw'n galar, woitbioii,-am enw Y mwynaf o feirddion Dilyn cenedl a'n cwynion Di- ri a raid yr awr hon. Yn helaeth ei wlad wiwlon-adgyfyd I adgofio'i dlysion A'u nod hardd ry mwynblant hon Ar gyrraedd ei ragorion. Penmachno -0 R. LLOYD JONES I

O Lofft y Stabal.I

Advertising