Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

10 articles on this Page

SENEDD Y 1 PENTREF.

News
Cite
Share

SENEDD Y 1 PENTREF. NEU, GWEITiiDY WMFFRA TOMOS, Y CRYDD. CODI PRIS Y TREN. Wmffra: Wel, be neith Sian Ifans rwan, tybad? Teith hi ddim mor amal i'r dre mi dw i'n siwr. Wil Ffowc: Pam, am fod pris y tren yn codi rwyt ti'n meddwl, Wmffra P Wmffra: Wei in, debig iawn. Wyt i ti'n meddwl y medar Edward fforddio iddi fund i lawr i'r dre yna mor amal rwan, ehoelis i fawr. Mi gostith dri a haw am bob tro. Y Igwl: Dyna ydi'r amcan, Wmffra Tomos.' Fe etyb y diben felly Sian Ifans: Neiff o wir. "Nid ag us y delir hen adar." Fed a r na Ffarlament na dim a rail fy gtopio i os byddaf wedi meddwl mund i rwla Y Sgwl: le siwr, ond dewch chwi ddim héo'r tren, dyna fy mhwynt i. Sian Ifans: Wei nag af yn siwr, ond tydi liynu ddim yn deud nad a i yno. Dafydd: Hefo'r motor, ynte Sian Ifans. Sian Ifans: Dim perig, Dafydd bach, yn tydi rheini yn mund i godi heftid am fod y petrol vi-i codi, iiiedda nhw Wit Ffowc: Mae pawb am neud pies o'r busiias rlivfaj yma yn tydun, Wmffra. Wmffra: Ydun am wn i, ond eryddion Sian Ifans: Taw a deud, Wmffra; fu jest i mi a deud dy fod yn deud celwudd. Mae y cryddion yn neidio o lawenudd hefo codi pris y tren a'r motors, achos mi eiff pawb i gerddad rwan, ac mi fydd isio IllwU o sgidia a gwadnu nag a fu erioed. Wmffra: Wei eitha gwaith, os tala nhw am y job. Mae hi wedi bod yn ddigon o hard leins arno ni. Ond lie ryda ni yn mund i gael lledar, dyna'r pysuI. Wil Ffowc: Ydi papur llwvd yn brin hefud, Wmffra ? Wmffra: Twn ddim, weldi, fydd a i ddim yn delio ag o. hefo lie,, pura nwddion v bydda i'n pacio'r parseli. Sian Ifans: Ozid liefo lj(, b,vddi dl"ji pacio'r gwadna? Alav nhw'n mund yn ddigon buan beth bynag. Wmffra: Wet, mae papur llwyd yn rhodd dda i rai, pe taswn ni yn i arfar; achos tydi gwadnu agidia heiddiw a cliael til ynihen hanar bhvuddun ddim yn rhiw lawar o fargian. Sian Ifans: Thaneiw, mei lord, mi gei drwsio llai o hyn allan. Wmffra: Tanciw mawr, Sian bach. Mi ga ina lai o brydar fellu. Y Sgwl: Dyma 'hi'J) mynd yn bersonol eto. Gadewch i ni fod yn fwy polite a I chyfeillgar, da chwi. Mae'n debyg y daw y eyfnewidiad yma, a chryn dipyn o fantais i gi-vddion a siopau esgidiau; ond y mae'n sic-r o ddweyd ar fasnach eiopau'r trefi gan nad aiff cymaint yno ag arfer gyda phris eludo wedi ei godi banner tant y cant. Wil Ffowc: Ond bydd yn rhaid cael goods i feiop^'r' wlad, ac fe gaiff siopa rnawr y die eu gwerthu i siopa'r wlad. Y Sgwl': Mae hynny yn ddigon gwir: ond Biopa'r wlad yn unig gatl y budd. Bydd yn golled i siopa'r dref pan yn gor- fod gwerthu yn wholesale yn lle'n retail, a bydd yn rhaid i rai fydda'i arfer delion syth gyda, siopau'r dre daiu mwy i iop- a-u'r wlad. Wmffra: Tyda chi ddim yn sbio ar y matdr yn deg. Nid siopa'r wlad gaiff y fantais i gid. T-vdw i ddim yn ama na ohaiff siopa'r dre gollad; ond fydd o ddim cimin a hyny o fantais i siopwrs y wlad. Bydd yn rhaid iddynt fynd il 4 dre i siopa a thalu am eu cario nhw a'r goods, ond fe gaiff y prynwrs yn y wlad ebario eu prea tren i gid a thalu am un neu ddau bryd o fwyd yn y dre, er iddunt orfod talu rhyw geiniog nen ddwy yn erstra am danynt yn siopa'r tvlad. Harri; Braio, Wmffra. Fel vna yn union v bydd hi. Edward Ifans: Mi ryda chi yn cael eieli siomi'n gynddeiriog, hogia. Hown i'n meddwl eich bod yn ein nabod ni yn y wlad yma yn well na hynyna. Mi gewch chi welad mai siopa y pentrefi a'r ardal- oedd gwledig raid syffrio'r cwbwl. Pe- tasa'i- i-notoi-s a'r trens yn eostio dwhwl yr hyn ydynt mi eiff y bobol i'r dre, fydd ) o ddim ods pwu adawa nhw ar ol heb i harian yn y wlad. Mi geiff Wmffra fund heb i bres gwadnu a'i sgidia, a Harri heb i bres dillad a'i drwsio. Tydw i ddim yn gwelad na thlodi na dim byd araII yn rhwystro i bobol y wlad gael i motor dreifs. eu tren, neu eu beisicyls, Mae nllw yn siwil o rlieiny pwy bynag fydd ar ol. ,I Neith o ddeud dim ar y tra.faelio gewch chi welad. Wil Ffowc: Mi ddeudith yn gynddpir- iog ar y gethwrs. Mi dorith yna lawar i cyhoeddiada gewch chi welad, yn en- Wedig y rhai sy ganddynt ffordd bell i gyhoeddiada capeli bach. Y Sgwl: Wei, mae o'n fatar go ddif- rifol iddynt liwy. si.cr i .chwi. Medd- yliwch fod pregethwr a, chyhoeddiad gan- ddo mewn lie ag y cyst iddo o 21s i 258 i ddod gyda'r tren, ae nad yw'r tal a gaiff ond 30s i 35s, y mae allan • i-eswm disgwyl iddo fyw ar y fatli weddill bych- an. Wmffra: Ydi mae o wir. Toes yna ddim sens yno fo. Wil Ffowc: Ond ble mae'l' aberth yn dod. Nid tal y Sul yn unig By ganddo, achos y mae y fugeiliaeth yn dwad a rhw- bath i mewn. A pheth arall yr yda ni yn duall mae isio stopio teithio su ar y Llywodraeth er nnvyn hyrwyddo y rhy- fel, ac nid er mwyn gneud elw o'r rheil- ffordd. "eI rwan v mae y rhan fwua •o'r gethwrs. a'r eglwusi o Maid y rhyfal yma sy'n mynd i ddod a rhyddid, ani- byniath, a chyfiawnder i ni, medda llhw, pam na ro nhw i fyny heb deithio nes bo y rhyfal drosodd a bvw ar -wai,fodydd gweddio, reu seiada, neu gwarfodydd teuluaiddP Dyna fasa'n gyson a'u pro- ffes, ac mi fasa hyny yn arbad llawar o gnstia, ac yn hyrwyddo amcan y Llyw- odraeth a'r rhyfal y maent hwy o .i phlaid. Mae isio ennill y rhyfal yma, medda Ilhw, o flaen pob dim; wel rwan am dani ynta, rhodder y gethu a'r teithio costiis yma o'r neilltu nes y daw petha i'r hen drefn Dyna wela i fel yr unig ffordd allan o'r helynt. Y Sgwl: Nid yw siarad fel yua. ond gwegi disynnwyr. Wmffra: Dyn a dy gato, rwyt ti'n bell o dy go, Wil bach. Rhaid i'r bobol gael prygetha. gan bregethwrs, neu waeth cau'r capeli i gid_ Wil Ffcwc: Wel dyna fo Yllta. Boed r bobol yn barod [ dalu'n iawn i'r geth- I\TS ynta, a pheidiad neb a grwmblian wi th roi yr ecstra iddunt. Y Sgwl: Ond ble y cant yr arian? Wmffra: la siwr, yn tyda ni yn methu uiynj ymlae fel y mae hi. Wil Ffowc: Wel dyna hi eto. 0 ble ryda chi yn disgwyl cael gethwrs os na fedrwell dalu'n anhydeddus iddunt? Mi fvddan well gneud hebddynt o gwbl na hanar i llwgu. Mi gawsa y rhan fwua o honunt le iawn i neud arian rwan mewn Hiwbath arall lie a'u traed yn rhydd Y Sgwl: Eithaf gAvir, Wil Ffowc. Rhaid mund i fewn i'r cwestiwn yma'n fanwl, i chwilio am irordd briodol i ddelio ag ef; ond y mae'n hwyr, a rhaid i mi fynd. Wmffra: Y lIi inae hi yn wir; a dacw Mari yn gneud migmars arna i isio i mi I'oi y lamp allan a chloi y drws. Dowch hogia, mewn munud. Nos dawch,

CYLCHWYL TAN'RALLT, I LLANLLYFNI.…

Y GYNH4DLEDD YMERODROL. I

CYNLLUN BYDDINO NEWYDD I FFRAINC.

MARCHNAD MOCH BIRMINGHAM.

GORSAFOEDD GOGLEDD ! CYMRU.…

TYSTIOLAETH Y BEIBL.I

NEWYDD DA.I

1 0 FETHESDA I DDE AFFRIG.

Advertising