Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
6 articles on this Page
DAN Y -GROES
DAN Y GROES NELYNTION TEULU ADWY'R CLAWBD. PENNOD LII. I Amgylchiadau yn Newid Barn ac I Ymddygiad. Yr oedd Mr Halifax cyn y rhyfel yn I synio'n wahanol i'r hyn wnai wedi i'w fab ef ei huu fynd i ganol y peryglon. A bu i'r llythyrau gafodd oddiwrtho draws- newid ei ymddygiadau yn lhvyr. Rhyw Jingo anarferol o fawr ydoedd cynt, yn meddwl y byd o'r Union Jack a chanu Rule Brittania gydag afiaeth; ond nid felly yn awr. Bu yn ceadded o bentref i I bentref gyda Dr Gravel ac Yswain y Fedol yn ceisio perswadio'r bechgyn i ym- uno a'r fyddin, a dywedai bethau chwyrn yn erbyn y bechgyn wrthodai wneud eu rhan. Ond pan ddaeth tro ei fab i fyned i'r ffrynt cafwyd tro ar ei feddyliau a'i ymddygiadau yntau, ac aeth yn fwy eithafol yn erbyn y rhyfel nag ydoedd o'i phlaid pan glywodd fod ei fab, oherwydd y clwvf gafodd, yn debyg o golli gwasan- aeth ei fraich dde. Y dydd ar ol i'r Person dalu ymweliad ag ef, aeth yn un swydd i dalu ymweliad a Tomos Williams i'r Llidi-rt, a chafodd Margiad Williams fraw pan welodd ef yn sefyll wrth v drws. Pa sut ryda chi, Margiad, ebai wrthi. Rydw i'n go lew, syr, ebai hithau. Dowcli i mewn, syr, os medrwch beidio meuddu eich hunan miawn lie mor fudur. Rydw i newudd dynu y lie yma yn fy nihen i dreio llnau tipin erbun daw'r hogan yma adra ddydd Sadwrn, ac mae'r lIe fel ffair fcl gwelwch chi. Peidiwch a malio dim am liynu, Mar- giad, mae'n eitha i riw greadur felfi gael dwad i le T'a raid i mi ddim ofni twtshiad mewn dim. PIe mae Tomos, deudweh, ydi o riwla o fewn cyradd? Ydi, syr, mae o rn y cwt acw yn treio fcrwsio yr injian falu gwair. Mi a i nol o, os leiciwch chi, syr. Wei ia, mi fasan dda gen i gael sgwrs bach befog o, os medar o fforddio amsar i eiarad. 0 medar. yn eno'r diar Mi a, i nol o nvan., Ac aeth ar garlam i'r cwt ato. Tomos, tvrd ona, mae Mr Halifax isio dy welad. Be su ar mei lord rwan, os gwn i? Dwad wrtho am aros nes bydda i wedi injian yma. Paid a hel dy lol, tyd yn dy flaen, mae'r gwrbonheddig isio cael sgwrs hefo ti. Sgwrs yn wir, mae o yma yn rhy fora i fod ar ddim diban da. Mae yna rwbath Fn y gwunt yn reit siwr i ti, Margiad. Paid ag ama pobol, da ti. Tyd yn dy flaen fel dyn, y mae'r Sgweiar yn disgwul am danat. Gad lonndd iddo ddisgwul, mae ganddo fwu o amsar i sbario na fi. Wei tyd yn dy flaen ddyn; rwut ti'n ddigon i yru dynas o'i cho. Aros i mi gael rhoi yr ohvun yma yn i le, neu mi fydda i mewn dryswch. Olwun o gebust, tyd yn dy flaen y creadur ffol. Waeth i mi ddwad, rwy'n gwelad na, cha i ddim Ilonudd. Twn i ar y ddeuar i be gwnaed mcrchaid, .os nad i boeni creadur o ddyn. Dyn a dy helpio, mi fasan go dlawd arna ti pe tasa ti'n gorfod gneud heb yr tin. Na feindia, Margiad. Gad i mi gael gwelad be su gan Mr Halifax i ddeud wrtho ni. Ac aeth y ddau am y ty. Wei. Tomos Williams, pa sut ryda chi lieiddiw ? Go lew, Tomos Williams, I ia fo(l yn iar-n Go lew, yn wir. Mi ddylia fod yn iawn arnoch faswn i'n tybio. Pam, deudweh, Tomos. Wei, mae geno chi ddigon o bob dim o'ch cwmpas, fel nad oes arno chi isio dim byd a dim lliiw lawar o bwysa a phrydera fel su arna i a fy ffasiwn. Fealla wir, Tomos. Ond nid yr un peth su yn blino pawb, welwch chi. Tydi arian ac eiddo ddim yn bob peth wedi'r cwbwl. Nag ydun, nag ydun; ond mae nhw' yn betha gwerth i'w cael tasa pawb yn i cael nhw yn lie ryw rai fel mae hi rwan. Ydi chi yi) meddwl Tomos y basa pawb yn hapus tasa gennu nhw ddigon o arian ? Wei, mi fasan haws iddunt fod, dw i'n meddwi. Hwyrach y basa, Tomos Ond tydi hi ddim felly hefo mi. Mi fasan well gen i na miloedd o buna pe tasa'r hogun acw adra gen i yn iach a diana, nac fel y mae hi arno fa: a fina heddiw. Diar mi, ebai Margiad. Ydi o wedi cael i ladd, Mr Halifax? Nag ydi, diolch am hynny. Mae o'n fyw, ond riao arna i ofn i fod o wedi colli ei fraich dde hefud. Diar mi, piti garw, y ngwesun tlws i. Dyna dro garw ynte. Ie wir, tro ofnatsan ydi o, Margiad Williams. Mae hi'll well arno fo a chitha nag ydi hi ar lawar, syr, ebai Tomos. Ydi, ydi, ond tydw i ddim gwell er hyny. Nag ydach siwr Ond meddyliwch am gimint o dadau a mamau sy wedi colli eu hogia, na wela nhw byth mohonynt. Meddyliwch am hogia su wedi colli eu coesa a'u breichia, a llawar yn ddeillion ac wedi mund o'u co. Dyna i chi loes ofn- adwy i dada a mama. Ia wir, Tomos. Yn tydi y rhyfal yma wedi dwad a ni i drybini ofnadwy ? Wei ydi siwr iawn. Be oedda chi yn i ddisgwul arall, deudweh. Mi fuo chi yn gweiddi digon am d'ani, ac yn hel gimin fig a fc-dra chi o blant i ladd y gelynion; ond ddaru chi ddim meddwl am funud y basa hyny yn golygu difetha eich hogun eich hunan. Dyna ddrwg pobol yr Union Jack bob amser, maent yn gweiddi hwi blant pobol erill, ond war out pan ddaw yn dym i'w plant- nhw. Ryda chi yn deud y gwi r, Tomos, ydach, ydach. Mae'n ddrwg iawn gen i heddiw fy mod i ricyd wedi bod yn siarad o blaid y rhyfal Ddaru mi ddim meddwl am deimladau tadau a mamau erill nes y ces i fy nharo fy hunan, naddo siwr. Mae'n rhaid fod yna lawer o gartrefi trist yn ein gwlad heddiw. Oes siwr, ac mewn gwledvdd erill hefyd; oblegid y mae pob hogun leddir yn fab i rywun. a tydi tad a mam y Germans ddim heb eu teimladau mwy na nina. Eitha gwir, Tomos ond i fod o'n wir anodd i'w gymeryd i mewn a'i relisio. Deudweh i mi, be su'n dwad o Gilbert, mab Mr Daiis, Ad'.vy'r Clawdd? Yn y carehar y mae o, medda. nhw. I be rydn, ehi yn gofun, deudwch; yn toedda chi ar y llys yn dadla yn erbun ei ryddhau. Wel oeddwn, siwr, dyna pam rydw i wecli dwad yma lieiddiw. Mi faswn yn rhoi rlnvbath am fedru tynu ddoe yn ol, a chael Gilbert yn rhydd. Y fo su yn iawn, welwch chi, a pe tasa pob dyn ymhob gwlad wedi gneud 'run fath ag o mi fasa gen ina fab a dwy fraich ganddo fo Debig iawn, syr. Dyna'r gwir. Mi fydda i yn synu at y bechgyn yma mor barod am ryfela, bydda wir. Ond mi rydw i'n disgwyl y bydd y rhyfal yma wedi dysgu gwoithiwrs pob gwlad i fagu digon o asgwrn cefn i ddeud wrth bob Llywod- rath na wna nhw ddim cwffio i ladd eu gilvdd am unrhyw bris. Dyna fasa yn i setlo nhw am byth. Wel ia wir, hwnyna fasa yn rhoi terfyn ar y peth mewn munud. Piti na fasa nhw wedi gwelad hyny cin i fy mab i gael ei frifo. Tipin yn selfish ydi peth felna ynte. Ond tae waeth, fedrwn ni mo'i newid rwan. Gadewch i ri dreio gneud y gora i ddysgu'r bobol i Avelad tfoladd lihvfal i setIa cwerylon a pheth go hawdd ydi gneud hyny rwan, achos y mae pob teulu o'r bron wedi cael eu taro rhywsut neu gilydd Chi su'n iawn, Tomos, yn reit siwr. Mi nawn ni cin dau y gora at neud hyny, yn te? Mi na i fe ellwch fentro, achos yn y cwch yna rydw i yn rhwyfo o hyd. Pe basa pawb 'run fath a fi ni buasa eich mab wedi brifo o gwbwl, eyr. Rwy'n gwelad hyny yn awr, Tomos, ac y mae dynion o'ch stamp chi yn brin yn y wlad. Mi ddois i yma y bora ma i roi newudd da chi, ac mi cewch o rwan, os yda chi yn barod iddo. Mae o'n siwr o fod yn barod i rwbath da, svr, ebai Margiad. Wei, rydw i wedi bwriadu i-,hoi y Llidiart i chi o hyn allan am rent 01 swllt yn y flwuddun, hyny ydi, rhiwbath i'w gadw yn eiddo i'r si ad, ac mi cewch hi fellu tra byddoch byw, pwy bynnag fydd yn medd- iahu'r stad. Yda chi yn fodlonp Yn wir, svr, ryda chi yn garedig iawn, ydach wir. Twn i ddim sut i ddiolch i chi, na wn wir. Ar ol v taliad leni ryda chi yn i fed lwl, mae'n debig cen i P Nage, nage, Tomos. Dim ond swllt eleni, ac mi ro i hwnnw yn ol yn bresant i Margiad. Wei, wel, Mr Halifax, ryda chi yn wr bonheddig c'ch corun i'ch sowdwl, ydach wir. lieii'lith fo ar eich pen, ia wir. Ia wir, syr. Diolch yn fawr I chi, ebai Margiad. Hhaid i chi ddim, yn siwr i chi, ebai Mr Halifax, tra yr ocdd a'i droed ar step y dnvs. H'-vyrach y byddai yn well i chi fynd i ddeud wrth y Person am hyn, rhag y bydd arno eisiau gneud rhyw drefniada. Tydi o a Tomos ddim ar delera da ers dyddia, ebai Margiad. Na feindiweh hyny. fe ddylai gael gwu- bod. Cofiv.-ch chi fund ato rwan. Bore da. Bore da, brysiwch yma eto, meddai Tomos. Ia wir, cofiwch ddwad. Wedi iddo fynd, aeth Tomos i ista ar y "setvl, a dechreuodd gyfri yr arian oedd wedi eu ca.sglu at y rhent, a chyfrodd hwy lawer gwaith drosodd. (l'w barhau)'.
Y FORD RYDD.
Y FORD RYDD. (Gan WENFFRWD). APEL PWYLLGOR CYNILO RHYFEL. Cyhoeddodd Pwyllgor Cynilo Rhyfel yr apel ganlynol:—"Yr ydym yn galw sylw at y ff aith fod y swm werir yn awr gan y genedl ar v irodydd alcoholaidd yn cael ei amcangyfrif yn 182,000,000p yn flynyddol, ac yn apelio yn ddifrifol am gael gostyng- iad sylweddol yn ddioed ar y gwario hwn gyda golwg ar yr angen cynnyddol a phwysig am ddabodaeth yn holl adrannau bywyd y genedl. Y mae'n hollol tuallan i dalaith y pwyllgor apwyntiwyd i ddelio gyda chynilion rhyfel i wneud datganiadau ar y cwestiynau cymdeithasol a gwleid- vddol sydd ynglyn a chyfyngu a rheoli gwerthiant gwirodydd alcoholaidd, ond y map'n amhvg yn yr argyfwng cenedlaethol presennol, na ellir cvfreithloni ar dir yr angen am dano, wario yn ymarferol bob dydd y swm o 500,000p ar wirodydd, gwin- oedd, a chwrw. Y mae'r gwario hwn, feUy, fel pob ffurf a gradd arall o wario C, y,n mynd tuhwnt i'r hyn sy'n angen. rheidiol i gadw iechyd a cbymwyster, yn niwed uniongyrchol i'r buddiannau cenedl- aethol. Gtllir arbed llawer o'r arian werirar alcohol. Mwy pwysig hyd yn oed fyddai (1) arbed i bwrpas mwy gwasan- aethgar symiau mawr o haidd, rice, ind- rawn, a siwgwr; (2) gollwng yn rhydd lawer o lafur sydd a galw pwysig arno i gyfarfod angenrheidiau y Llynges a'r Fyddin. Gwneud heb gysuron a moeth- au a phethau eraill nad ydynt anhebgor i iechyd a ciiymwyster tra pery y rhyfel yw y gwladgarwch pm-af." PAM NA WNEIR Y GWARIO'N AMHOSIBL? Ceir llawer o awgrymiadau allan o'r apcl uched, a'r syndod i ni ydyw na fuas- ent yn apelio at ystvriaethau y Pwyllgor a'u gwnaeth a'r Senedd apwyntiodd hwy- thau. Dyma'r Pwyllgor Cenedlaethol Cynilo a'r Senedd, hynny yw, y gweinidog ion llywodraethol, yn cytuno i ddatgan fod y Fasnach I' eddwol yn rhwystr ar y ffordd i gario y rhyfel yn ei blaen i Iwyddiant; ac yn ol yr apel er fod y Senedd wedi gofyn am gynildeb arbennig ar ddechreu y rhy- fel, y mae dynion a merched ym Mhrydain Fawr yn gallu yfed gwerth 500,000p bob dydd o'r flwyddyn. Yr unig feddygin- ineth gynnygir ydyw ceisio cael gan y bob] i beidio yfed cymaint. a. thrwy hynny arbed haidd, rice, indrawn, a siwgwr at wasanaeth nwch a gwell; a chyda hynny ryddhau dynion ydynt yn rhwym wrth y fasnach at ddibenion milwrol. Hanner awgrymir yn niwedd yr apel nad yw'r ddiod yn anhebgor i iechyd na chymliwys- ter; ond eto nid oes dim pendant i gael ei wneud i'w atal. Y cwestiwn naturiol sy'n codi vdyw, Gan nad yw yn anhebgor, ac os yw n rhwystro buddiannau y gen- edl, pam na wneir y gwario arao yn am- hosiblf Pan welwyd fod y wlad mewn perygl o ddiffyg dynion a deunydd rhy- fela fe dorwyd dros ben bob rheol ac ar- feriad-lluehiwyd rheclau yr Undebau o'r neilltu er ruwyn cael dynion a merched a phlant i wneud arfau dan yr amodau roddid iddynt. Taflwyd milwriaeth wi r- foddol i'r com, a gwnaed hi yn orfodol i bob dyn dan 41 oed i fynd yn filwr. Meddianwyd y rheilffyrdd, ac amddiffyn- wyd y cyfalafwyr ymhob dull a modd. Ond dyma Fasnach sy'n dwyn arian, deu- nydd bwyd, a dynion ar draul peryglu lhvydd y Fyddin a'r Llynges, ac yn dinis. trio eneidiau a. chysuron miloedd o deulu- oedd yn cael llonudd i wneud y difrod! Pam P Ie, pam! Pahamj -,na, orfodir Y darllawyr i beidio darllaw, a'r tafarnwyr i beidio gwerthu ? Byddai i orfodaeth o'r fath ddod a rhyddid i filiwnau o eneidiau caeth, ac n iechvdwriaeth i'r genedl a'r wlad. Nid cyfyngu a lleihau y cortynan ddylid, ond difodi y fasnach wraidd a changen, am nad yw'n haeddu cael byw. CWESTIWN ANHEILWNG. I Pan sonir am wneud i ffwrdd a'r Fas- nach, gofynir beth am y darllawyr a'r taf- arnwyr sy'n byw arni? A dangosir rhyiv fath o dosturi anarferol, gau dybio fod y tehygolrwydd am ddioddefaint i'r rhai hyn yn rheswrn dros ganiatau i'r Fasnach fynd yn ci blaen. Gofynid yr un peth gyda cluv-tlnvasiacth gynt; ond ni wrandawyd arnynt gan y rhyddhawyr. Gellid gOfYll yr un peth ynglyn a'r miloedd Bookies sy'n byw ar bob] betio ond nid yw hynny yn cvfreithloni betio, Nid oes gan vr un dyn na dynes hawl i ofyn iawn am golli busnes anheihvng sy'n niweidio gwlad, ac yn damnio eneidiau pobl. Heblaw hyn, y mae'r byd yn ddigon eang i baVb gael byw ynddo heb fynd i fasnachu ar ddinistrio a cliwalu eneidiau ac aelvvydydd. Pe caw- sid y nwyddau gymerir at wneud y diod- ydd, yr ai-iaii werir i'w wneud a'i yfed, a'r dynion weithia i'w wneud a'i werthu, a'r bob! ddiffrwythir ganddo, at wasanaeth y genedl i droi melin masnach ynghvfeiriad bywyd iach, fe welid mai y fendith fwyaf a ddaeth i ran y tafarnwyr a'r bragwyr eu hunain, heb son am y wlad, fuasai ei difodi'n Hwyr o'r tir. Am nad oes ei hangen ni ddylai gael byw, a goreu po gyntaf y 1-hoddir hi o'r neilldu am byth.
Advertising
Great Summer  Sale G eat ulTlrner ale  ??mMr? .PROCEEDING. AT JflmMEm C-' lWAflii lI li llffle!C1^ &'?x% mms& N A K v oALI 19, POOL v a:S T K E %wiA W BARGEiNSON GWIRIONEDDOL. K
EIN BEIPTDD. ! i - i
EIN BEIPTDD. Y DEIGRYN GLOEW. Pan 'roedd cysgod haul yn cilio j Draw dros ael y mynydd ban, Clywid hwyrol gerdd yr adar Yn distewi'n nghoed y Llan; Yno gwúlwn eneth ieuanc A'i phrydweddau fel y nos, Yn prysuro'i lawr trwy'r pentref I gyfeiriad ffordd y rhos. Fe'i canfyddais hi yn wylo Pan yn ymyl camfa'r coed, Treiglai deigryn hyd ei gruddiau Pan yn eneth ugain oed; (. ofiaj nidi wneuthur amod Gvda Bob o Ael y Bryn; Ond didostur fysedd gormes Ddaeth i mewn i'w bywyd gwyn. | Clywyd udgorn gwlad yn seinio, Alwai lob i mewn i'r gad; Ai diystyr yw o deimlad Tyner fam a hoffus dad ? Mae Euodias yn pryderu, Ond mae'i gobaifch eto'n fyw Ac ar sail y gobaith hwnnw Saeth weddia at ei Duw. Ni raid chwilio am esboniad Am daerineb gweddi hon: Cysegredig yw'r teimladau Sydd galon dan y don Hoed i'r Hwn fu wrth y ifynnon Y 11 ymtldiddau gyda gwiaig Roddi iddi ci dymulliad-- Boed i Bob yn dwr a clnaig. W. W. JONES. Pcnybwlch, Dinorwig. 4'.
LLAFUR MILWYR AR FFERM-I YDD.…
LLAFUR MILWYR AR FFERM- YDD. Allan o 388 o ddynion apeliwyd am danynt o'r fyddin i gynorthwyo yn y cyn- haeaf yn Sir Fon, rhyddhawyd 178, neu 45 y cant o'r apeliadau. Yn Sir Gaernarfon apeliwyd am 505, a rhyddhawyd 214, neu 42 y cant. Yn Sir Feirionydd rhyddhawyd 140 allan o neu 53 y cant. ————
COLLEDION AWSTRIAIDD.
COLLEDION AWSTRIAIDD. Dywedir fod cojledion yr Awstriaid er Awst 4vdd ar y ffrynt Italaidd yn 25,000 o laddedigion, 40.000 o glwyfedigion, a 22.000 o -acliai,oi-ioil. Wrth ychwanegu y colledion ar y ffrynt Rwsiaidd daw a'r cyfanif yn 200,000. Hysbvsir fod gwrth- ryfeloedd newydd wedi torri allan yn Hamburg a Leipzig. Mae gennym fwy i'w ofni oddiwrth ber_ chenogion slyms y wlad na holl ruthriadau lladd babanod y Germaniaid.—Mr John Robertson, ■ «: