Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
6 articles on this Page
Hide Articles List
6 articles on this Page
Advertising
Advertising
Cite
Share
One Thousand Diamond and Gem Rings, 21/- TO 1150. FINEST VALUE IN THE WORLD. GREAT BARGAINS IN ALL DEPARTMENTS JOHN BYRNE & SON, LIMITED, 10, BOLD STREET, WORKSHOPS— F ?T?/?f*f!??)7 BOLD ST. TO WOOD ST., ?-???PC?? AND AT 83, KATTON GARDEN, LONDON. GWAITH DANNEDD. DR. JONES, D.D.S. (A.M. &c DENTIST, HAS BEHOVED FROM HIGH STREET TO CRAIG OWEN, NEAR THE O A «.T RAILWAY STATION, DANQOR. At Home Daily, except TUESDAYS and THURSDAYS. Customers may come with the Day Excursions, MONDAYS and WEDNESDAYS. Write to say if possible. 7175 JNO. L. HUNT, PHARMACEUTICAL CHEMIST AND OPTICIAN, Conway Rd., Colwyn Bay. Depot for Photographic Requisites. Dark Room for use of Amateurs. Sight Testing Daily by Appointment. AGENT FOR i Henry Lawrance's Celebrated SPECTACLES & EYEGLASSES. Nickel Plated, Gold Filled, and Gold Frames. S974 TELEPHONE 0197. D. ALLEN & SONS, CABINET MANUFACTURERS, UPHOLSTERERS, AND COMPLETE House Furnishers, 6 AND 7, STATION ROAD, AND CONWAY ROAD. FUNERAL FURNISHERS. Largest Stock of Furniture, Carpets, Linoleum, Bedsteads. &c., in N. Wales. 780 __u- DENTAL NOTICE. MR. G. MEYLAR ROBERTSON, DENTAL SUBGEON. Extractions with Gas, Fillings, &c. AT MODERATE FEES. ALL CONSULTATIONS FREE. REDUCED FEES TO DOMESTICS AND THE WOBKING CLASSES. Other Dentists' Misfits corrected and made serviceable. DAILY FROM 9 TILL 7, AT THE LAURELS, WOODLAND ROAD, 5289 COLWYN BAY. MONUMENTS. LARGE STOCK. RICHARD WILLIAMS, Monumental Works, LLANFAIRFECHAN AND 4521 LLANGEFNI. LLAFBW8T. CROCKERY!CROCKERY!CROCKERY! White and Gold thin China Cups and Saucers, Is. 6d. the half-dozen. White Bowls Id. each. Cream Jugs from 2d. each. Cheese Stands from 6!d each. Various kinds and sizes in Earthenware Pots. Slippers, 6id. per Pair. Address— C. L. WILLIAMS, ALBERT HOUSE, 18, DENBIGH STREET, 4673 Late 4, Watling-street, LLANRWST.
Barddoniaeth "Dalcen Slip."
News
Cite
Share
Barddoniaeth "Dalcen Slip." HWYRACH y tarawia penawd yr ysgrif hcin amryw o oddarllenwyr y "Proneer" a thipyn- o synabd. Meddylia ambell gorach a hyny mewn gwaed oernad yw barddoniaeth o'r natur yma yn werth sylw. Mae talu sylw i'r dull yma o farddoni yn bechod anfaddeuol, ac yn droseddl anfoesol. Addefaf ar y dechreu nas gellir ar un cyfr.f werthfawrogi "barddoftiae.th dalieen "slip," na'i throi o un budid mewn unrhyw gyfeiiiad. Ond yn enw bobpeth: m:s gwn belch sydd all a 11 o le mewn darllen tipyn. o'r awen odid-og (?) uchod. Gwn mai 'gwag a dirfeddwl ydyw, ac rnd oes ynddi nemawr arddanghosiad o ciiu r. eddyl "ol, nac o dreiddgarwch, ac oru"ii- eltdd gw'r farddoniaeth. Ex hyny, ceir ynddi lawer o destynau chwerthin, a difyrw'ch, a beth sy'n fwy adfywiol nag awr hwyl yn myd chwerthin, ar ol byw am ddyddiau yn mghyim- de ithas awdlau sychion, a phryddestau a mwg o aro'gl y traethaiwd arnynt, nag awelon copa Bryn Parnassws. Cofier eto nad wyf yn credu yn yr awen goec.saiddi hon, ond er hyny nid wyf ar un pryd yn barod i wr'chod darllen. Cyfarfyddais a llefnyn o- lane unwaith-, a golwg awdurdodol dros ben armo-. Gerddai yn arai, cryna ei' war, edrychai fel pe tae ef a'r feTan yn hen gycJnabod. Gafaela yn hyny o fwsitas oedd yn pigo all an. uwch ei weifaui Negr.caidd, ac mi oedd hwnw mor fychan a wyres gyntaf-anedig y chware,n ddiwedd.-ara?f. Gwnai yr ol,,v,- fwyaf I ib _i ,?thrvl'tl-igar oedd?' yn btosl' I ei wneu?d' arno e hun, a chyfarchc,dd fi fel talp o rycTd:iaet,h. Wed! s,wrs*o g37,dia*r brawd, g,ofynodid i mi a 9.1-,vg fyfyr,-ar ryfed?dol ar ei wedd, a wyddw:n rywbeth am farddbniaeth. Cystal a dweyd felly ei fod ef yn gwybod, a hyny Luhwnt i amheu- aeth. Dywedais wrtho braidd, yn olnus, fy modi yn cymerydi dipyn o d'dyddordeb yn nghymyrch- ion meib t'eridwen. Gofynodd, â: mi 'eistedd ar swp or laswelilt ddigwydldÚ fod yn ymyl, a chain ei bod yn -brydlnawn hafaidd, gwnes y:n ol ei gais. Tynai's hen getyni prlidd oedd wedi bod' yn delio mewn ffirm "h,ddig" ers blynyddau, law-ex, o fy mhoced, a thaniais ef yn bur osityngedig. Gwnes fy hun yn, gartrefol ar unwaith, ac. yn, barod1 i wrando ar fy mghyfaill yn llathenu, gan mai ef oedd we'cJ.¡i dechreu. Ar ol yspaid o d'awelwc.i, gdfynodd a wyddiwtn; am farddi o'r enw Byron.. Aitebais in.au y ^wyddwn ychydrg am dlano, ac imi weled ei weithiau ,fwy nag unwaith, ac im>i gad 'bias anJalderol wrtlh eu darllen. Ar hyny, dyma'r brawdl yn gwenu. Rhyw wen galed, haner canibalaidd, nes peri i ddyn, arswydo yn ei golwg. Wedi fy holi yn ngbylch natur ei farddoniaeth, a .gofyn ychyd«ig gwestiyn.au ar da'-lyngdod ei "Childle H'aroldle," aeth a mi i feusydd eraill, megis Shakespeare, Milton, Wordsworth, Coleridge,, Shelley, Keats, ac eraill o'r prif-fedrdd. Wei, .meddwn ynof fy hun, fe wyr y llanc yma enwau beirldidi a'u ,weit,h-?au, o, -wybo?d -idl druan o hono, am allu g sut i'w gwext'.bfawrdg'i a'u deall. Ar ol gwrando arrto yn angeleidd-io "Endym,nion John Keats a "Paradise Lost" 'Milton, gofynais -ddo yn lsydy n, allai ef farddoni. C'efais gryn gysur pan y dywediodid y gallai, a hyny yn "dlws od'iae'th," i arfer ei derm barddonoli ef. "Welwch chi'r haul mam acw yn' •.nEchludo," meddai, "c'acw fo mewn ysblander paradwysaidd, a go!gonedd- us, yn ffarwelio dros y gorwel draw o'n golwg. Beth ddyliech o'r englyn yma id-do,?" Cymer- ,odd ei anadl cyn ei ddweyd, cosodd ei ben, ihoddodd "-c i fy n'ghi, ac a'gorodd ei safn. Gwarchod n, gwnaeth i mi feddw'l am Bafiliwn Eisteddfod, ac adrodd'odd yr englyn (?) glasdwr- aidd' a. ganlyn Dacw fo'n trci i gys'gu,—ar ol bod Yn effro,—i'w wely Ond ben bora yforu Fe goda'm boeth fel dyn cry'. Es bron i lewyg ar ol clywed ffas'wn rigwm cocosaidd. Son aim farddoniaeth, yn wir! Gall- ai y conch yma fentro rhoi goreu .iddi, a myn'd o gwmpas y wlad i ganu cerddli almanac. En'g- lyn, ynwir! Mae mwy o awen mewn ambell i goes brws na sy'n hwn yna. Ond yn lie dangos unrhyw anghymeradwyaeth o barth iddo, can- molais ef yn fawr. Teimlai yrttau gallaswn feddwl, yn bur foddlon. Ar y foment digwydd- odd i l'odles ieuanc hardid basio hei.bi.o, a gwen ar ei gwyneb. Mor gynted ag yr aeith o'n clyw torodd allan i'w hedmygu yn yr ymfilamychiad barddonol h,wn: Dau lygad fel "lliw gla.s," A gwallt mor fawr a thas; Rhes o ddanedd yn ei che'g, Rhywle o gwmpas de.g. Dychrynais am fy mywyd wedi 'Clywed y faith brydiyddu anfarwol, a gwnes y par o draedf mwyaf chwim. welsoch erioed o'r fan. Tyb'ais 1 mi ei glywed.yn fy melldithio mewn rhywbeth tebyg i'r rhigwm ystra-debol yma:- Gwae di y moel-goryn, Yn -ch? areu dy brantcli?a a rr.1, ,w 'N7 id? oes rithvn o allu ?Alewn -c,r'adur mor f-ach a ti. Barddoniaeth yn wir Ni fu yr un awel o'r byd hwnw erioed yn chwythu ar ei 'gorph moel, neu, yn ddiameu, gallasa.i roi bodolaeth i ryw- beth mwy teilwng na'r sot'hach anaearoi yna. Anhawdd iawn ydyw byw yn nghwmni rhyw gywa'd an'wybodus fel y brawdl hwn, sy'n ceisio efelychu gwell d'ynion na hwy eu hunain. Nis gellir cysylUtu y term "talcen slip" wntih gyn- yrchion o'r natur yma. Nis oes na. chocos- eiddiweh, na chymaint a gronyn o dddnioldeb gwirioneddol yn1 perthyn iddo. Rhyw ymgor- phoriad o anwybodaeth ac o ffolineb sydd i'w ganfod yn y fath awen. Iae mor bell o fod yn gwybod beth yw barddoniaeth, ac y mae Ymher- awdwr Germani o wybod am reolau englyn. Fy amcan yn dwyn y cymeriad uchod yn nghyd/ari awen i danbaid1 sylw ydyw, i d'dangüs fel y mae ambell frawd i'w gael sy'n prcffesu yn ei d'dull bostfawr ei hun y gall brydyddu, ac eto mox bell o fod: yn feddianol ar y gallu i wneud ag yw y dwyrain a'r gorllewin. Nid oes1 na gallu na'r unarwydd gwledig fod ymenydd iach erioed wecli ymlbab,ellu yn, e-i be:n',Io-, yn, y cyfryw mti. C?c,,or,?iar-t bard,donitae:th d:al)cen, slip, ,,y z:- i'm tyb i, ydyw ei bod yn dlawd o unrhyw fath o feddylgarwch, ac elto yn ard;dlangh-o-siad o rhyw ddonioldeb cymharol gocosaidd. Cofier maii nid dIonioldeb yn; arddangos gallu meddyliol; nidi bod yn ddonio1 a chywre,invwyd-d yn! perthyn iddo, yr yd'ym yn ei feddwl, ond yn hytraehfe1 yr awgrymwydi e;ls!ic,e,s, dull o brydi- yddu fydd yn fodd!:on i achos? gwen, nid oher- wyd'd y teilyngdbd sydld ymo, ond am yr am- dd'.ifadrwydd o'r g-allu i gynyroh/u pethau dio-niall Yilt n'gwir ystyr y gair. Hwyrach mai nidi dbeth ar fy rhan fyddlai troi i ddifynu o gyfrol drwehus barddoniate'th dalcen =sli(p, rba'g ofn: i amibell frawd d'diigwydki- a.i dd'arllen. hyn o ysgrif feddwl nad yw mo'escl- deb a mdnau yrt digwj-ddi' bad yn gyfeiilion. Mae1 ambell un o'r dtos'barth .i'w gael .ar hyd'. a lied y Wlad1, a pe di'gwyddai u.n o honymt fentro gwenu 'Caw'sai'r ffa.i-th ei chroniclo dirwy Woll newydd!- iaduron y bydysawd isloerawl. Lliawer orig dd,:fyr sydd. i'w gael yn nghwmni y dtu'll yma, o farddoni. Ond ar yr un pryd gobeithib nad oes neb mor ffol a rhoi ei holli fryd! .ar farddiolll- iae'th "Dalcen Slip." Mae gwahaniaetih 'cyd- rhwng ei dd'arlleni yri achlysurol a'.i d'd aril-ens yn ami. Os mabwysiadir y dull yma n.i cha y sawl a'i ddarlleno unrhyw les n,a bendiith. Iae rhoi -,o,rmlo,d o ystyriaeth- i'r awen oruclhe,! hon yn s'cr o wneud dyn mor ddifeddwl- agwalg ei amcanion ar hyn. y mae yn ei dd'arllen. Pe y buasiai yn myned yn fater o raid ni chyn.ghorwrt nsb i'w ddarllen, gan nad oesynddli ddim yni j'lesol a bend-ithiol. Gofaled y sawl a'i ddiar- lleno beidio a meddwl y ca fwyd i'r enaid. Na! mae mor almd'difad' o hyny ag ydyw post llidiart o fywyd. DarHener hi er mwyn d-fyrweh, a dim arall. Carasem ymhelaethu ar y pwn.c hwn, ond gan nad yw go.fod yn caniatau i mi wneud rhiaiid yw tewi, a diolch nad wyf wedii cli'wysu llaw-e-r. Dyma ychyd.'g i ddechra. Hwynach y daw Rhywbeth do yn lied fuan. Conwy. Ap E N.
"Un Newydd Ddechreu Byw ar…
News
Cite
Share
"Un Newydd Ddechreu Byw ar Ben y Mynydd," SYR,-Trwy eichi cariatad ceisiaf atelb y gohieb- ydd sydd yn dwyn yr enw u'chod, llith yr hwn a yfrnddangho'sodd) yn eich- cyhoeddiad clod'wiw. Y mae yn t'hyfedd fodl y fath "Wr o Ben: y Mynydd" wedi "arfaethu," fel y dywedi, ys- grifenu gair atoch i wneud ymholiad! o iberthynas i ddau ohebydd1 galluog a dfoai'iol o'r. eid-doth, sef "Gwyliedydd" a "Pen. Llwyd," neu "Penl Wyn." Ond ar ol iddo arfaethu- "medidiyLodd." fod y ddau wedi mynd y,n,,ddis,,yblion. i'r cerddor gailluo'g, etc., on-d', er eu- 'syndod, m-eddai, gwe-l- odd yn y "Pione<er" fod y ddau gyda'u hoff waiith, ond 01 daru enwau arall. G:a!llaf ddweyd nadi ydlyw "Mynyddwr" fwy na "Un o Odre y Fardre" wedi -gwneud ond yr hyn) a wnaetlh y "Gwr .0 Be'n y Mynydd." Y mae wedi anion- o'r blaen, and nlidi o 'Ben y Myn- ydd," -ond nid awn ,ar ol hyny y tro- ym'a. Ond fy llith i sydd wedi cael sylw gandldto-, 'a hyny dam falais a chenfigen. N,.d ywei lythyr drwyddo onid anwireddau. Yn y Ile cyntaf dywed nad wyf wedi fy moddhau yn new- isiad arweinyd-dl i'r cor. Gofynaf beth sydd yn fy llythyr yn cyfeirio at hyny. Dim, rneddwyf, ond i'r gwrtlhwyneb. A dywedi ei :f.iOldJ ef yn credu fed chwech nieu wyth o gerddorion gallu'- ocaf y lie yn gwybodl yn l'lawer gwell na'r "Gwr o odre y Fardre" pwy fuasai fwyaf cymwys, etc. Ondi yr hyn sydd wirth wraidld y cyfan ydyw gada,el y "Gwr o odre y Fardre" i xewi yn yr oerni, yn lie Icael y fraint a'r anrhydeddl .0 eis- tedd ar y pwyllgor. Gofynaf idido ateb o ben: y mynydd Pwy oeddi y chwech neu wyth o brif gerdd'orion? A oedd ef yno? Nid oedJd: "Un o Odr-e''S Fardre" ddim ar y pwyllgor yn s'icr. Felly, rid derddor ydwyf, ond "reporter," a "reporter" o'r hyn sydd yn wirionedd. ?y 1'eth, arall sydd yn fy m-Ilin?o yd? -w rhyw gon- sert. Ysgrrfenwydl yr hyn a glywyd, sef fod con- sert wedi ei gho-eddi, ond He roedid y testynau ? Mae y "Gwr o Ben y Mynydd" yn dweyd'.fel hyn: "Daeth i'm llaw yr wythno's hon restr tes- tynau Bedyddwyr y Junction," ac 'Ü'S wyf yn cofio yn iawn, "wedi eu troi allan yn hyno'd ddesiflus o swyddfa y 'Pioneer,' set wythnos ar ol i fy llith i ymddangos. A dywed anwir- edid. Argraphwydi mo honynt yn swyddfa y "Pioneer," ondt yn swyddfa Africanaidd Colwyn1 Bay. Ond nid oedd hyna, ddarllenydd, ond) mantell :dros ei lith wermodaidd a Phanseaidd, er mwyfn iddo gael ymddiangois yn y cyhoeddiad aruchel, y "Pioneer;" ac, yn mhe!ll;a,clh7 i ddweyd fod yn mynd trwy y Junction ac iddb brynu y "Pioneer," a ddarllenais ysgrif "Un o Odre'r Fard-re," a dywedaas1 wrth y cyfaill oedd gyd'a mi ei .fod heb ei blesio hefo'r teli- tynau "am ei fod wedi' ei adiael allan." C'ofied y gohebydd o Hen y Mynydd. mai y rhai syrdidl yn cael ei gadaels allan yw y rhai fydidi wedi arcs i mewn yn y pwyllgor, ale nid y rhai sydid ddim yn ar-os. A go,fynaf: Paiham y mae- ef yn dod allan i amddiffyn; y rhestr, 'os diyiwedwyd rhywbeth yn eu herbyn fel rhestr testynau? Y "Blino" nesaf ydyw fy m'6d yn erbyn rhai oswyddiclgion, Nid oes genyf ddim yn erbyn y cyfryw, ac ni ddyweda;,s ddim and: feI hyn, "mai nid y 'swyddogi'on sydd yn cwynio, am fod1 absen- olion, ond ffyddloniaid' yr eglwysi oedd yn cwyno gan fod y swyddogion eu hunain- yni colli," -ac 03 y-d'yw y "Pioneer" gan y gohebydd o Ben y iMynydd, ail-ddarllened y llith a thynedl y traws 'oen':&genllyd 'o'i lygaid, a gwel yn eglur yr hyn a ddywedais. Dywed mae y rheswm am fy mod yn llaw- drwm ar y swyddogion: ydyw ei fodi ef yn casglu fod yr "hen frawd" wedi bod u,n itr,o. yn aflwyddl- ianus mewn etholiad swyddogion. Nid wyf ynt gwyi od fy m'o,d i wedi bod yn aflwyddianus mewn etholiad, end, maei rhywhethfeo1 hyn wedi d-igw}dd. Agorwyd' capel newydd yn d-diwedd- ar, ac fel aelcd o'r enwad, hono cefais yr an- rhydedd 0 fod yn aelod o'r Pwyllgor Adeil-ad-u, a chariwydl y gwaith yn1 mlaen, yn, rheolaiddi ac mewn ^r-e-fn. Agorwyd y 'capel, ond bu anffawd ,i mi aros ad.re prydnaw-n Sul yr agoriad, a. dew- iswyd1 y dynio;n galluocaf yn y cyifarfod hwnw i'w swydd'i, a chan fy mod i adre ni chiafoddi neb y cyfleusdra o. fy ngadael allan' o'r swydd. Ondl os nid at nwna y cyfeiria, cofiwyf i'r gweini'dog ddod i'r ty a 'gofyn i mi fod yn 'sicr 0 fyu'd i'r "set fawr" yn yr hwyr, achyhoedidi. Addewais wneud hyny, a gofynais inau i ddau arall ddod hefo mi yno. at y swyddog, a dderbyniiwyd trwy lythyr o eglwys arall. Felly, 'roedd yno bed- war. Arhosais. yn y set fawr am tua pedwar Sabboth. Wedi hyny 'mi eis i eistedd' i'r set at y teulu, gan fy modi i yneredu mae yno oedidi fy He. Ar ol ihyl-r daeich yr eglwys i'r pender- fyniadi i gael pump swyddog. Dy we dais wrth y gweinidog na wnawn sefyll fel -swyddog, ondl rhown fy enw ar -b-apyr y vot.i-.o heh ofyn. Ni ddywedais ddim, gan fod y gwein,idoig yn gwybodl y cwbl. Ond at hyn wyf yn mynd: Pe buasai genyf eisiau bod yn 'swyddog IgaJlasvvn aros yn fy lie. -A wn'aiff y gchebydd o "Ben y Mynydd" fod gystal a dweyd pa fodd yr oedd y pump yil cael eu benwi cyn Sul y v-otio? A fu yn can- vasio? „ Mae yn edrych felly. Faint .o'r pump syddJ yno yn awr? Pah-am na ddewisir rhai newydd? A ydyw y brodyr ynl cae sefyll? Pwy sydd fa mwyaf o .swyddi ganddio yn y capel? Gan na wna,:ff y brodyr sydd yn, y capel sefyll, axe's raid ihyd nes daw thai newydd eto,. Y mae yn dida genyf ddiweydfy mod i 'bob amser pan- yn ymgymeryd1 ag unrhyw beth, yn d'igwydd heifo'x gwaith, fel y "Gwr o 'Ben y Mynydd. Am yr hyn., wyf wedi bod'—nidi wyf wedi anfon fy llith ■o-'r b! aer. ond' geirwiredd1 fel y tro hwn,— Ydwyf, etc., "UN 0 ODRE Y FARDRE." [Oherwydd prindie-r 'gofod nidi ymdd,an,g hos,o-dd y llitih hwn pan yr artfoinwyd alcorn. Gyda Haw, taer erfynwyr ar bob gohebydd i fod mox fyr byth a'g syddl yni bosibl vn, ei ysgxifau. thicl. Pre? eth fvr syd:d bob am?ser yn, fwyaf effei L.] Go
Straeon yr Aelwyd.
News
Cite
Share
Straeon yr Aelwyd. "Ned," medda, fi wrth fy ffrind un dwrrrod, "m.i igawson ni hwyl reit dda, hefo "r sho babis, I yll! to?" "Do, sioxt ora, Idris," eba Ned. Animal iawn y by d-d Ned' yn anghy'tuno hefo mi. "Wel, Ned," medd'wn i wedyn, "ma gin i ei-dia newydd spond, a rydwi, yn meddwl y medrwn ni gael. gimin: o hwyl hefo fo a'g a gawson ni ■hisfo'r sho." "Be ydi o, Idlri's?" "Aros fun'u'dj baclf, Ned. Rwy ti isio cythru'm mlaen: bob amsar. Pa'm na ddysgi d'i iwsio tipyn bach ,0, 'mynadd dwad, os oes gin ti beth?" "Neis i ddim and" gofyn cwesti wn bach, Idiris," med-dia fynta. "Ddaru mi dd:rja gwad'u hyny. Cblywis di inona i yn deud ma canu pemnill ddtalru ti? Gofyn y cwesMwn bach 'na oedd dy fai di i gyd. Pen. fydd rWUI1 yn deud rwbat'h wrtha ti, toes dim raid i ti holi a holi fel tasa ti yn trio pwm.pi'O' d!wr. Tasa .ti y,n, caui dy geg ac yn cadw'n, ddistaw, mi gawsat glwacJ1 y cwbwl yn gynt o la war." "Ddeuda i yr ran: gair eto, Idris." "Dyna fydda'.r plan goxa, i ti o lawax. Wel, mi dcteuda. irua fy eidia riwan, ar ol cael 'tipyn o daweilwch a distawrwy'd:d'. Fedra. i ddim. siarad pen: fydd 'na wrw o nghwmpas i run fath a tasa, 'na hai-di -o wydda Jm: clebran." "Diolch i ti .aim fy ng'hydmaru i i haid -o wydda, Idris!" a mi syt'h-odd Ned. "Mi oeddiwn i yn meddwl- mod i wedi dy glwad di yn dieud na fasa ti ddim yn tori ar nhraws i eto, Ned," meddwn' i. "Dos mi ddeudis hyny, hefyd. Ond tyd'w i ddim am fod yn ddistaw os wyt ti am fy in- sul,iio i chwaith." "Dy insultio dii, Ned -bach! Wyit ti yn meddlwl y 'bas:wn. i yn son am wydda taswn i i-s-o dy in'sultio di? 'Roedd ty yn gomplim«nt mawr i ti, 0s1 -rwbat'h. Ma gin i barch, mawr i wydda, yn e-nwediig tua'r Nadolig. Oind hitia befo. Ned, paid a spio mor sobox ne mi nei i mi ang'hofio be oedd gin i i ddeud." 'Rüeddl yr hen Ned druan wedi, mynd i dynu gwyna-b hir fel ffidil pen ddeudis i i fod o yni ,delbran fe'l Iwydida. Mi fydda i wrth fy modd yn rhoidl am'ball i bwni-ad fel yna, iddo fo yn i senia. Mi .fydd y-n stiffio yn ofnaltsanam funud ne ddau, ond ma Ned yn rel boi a tydii o ddim yn mali'o dim mhen tipyn. 'Ryda ni yn rel ffryndlia trw'r cw.bwl, a tawn i yn i alw fo yn gangaxw ne yn fabwn, fasa fo ddim yn llai ffryndia. i mi ar ol cael syt'hu a thynu gwynab hir am ddau funud ne dri. "Dyma, ddiothi i fy meddwl i, Ned," meddiwiu i, "mi ddoith 'na growd m.awr o bobol i'n sho ni y dwrnod o'r blaen, a 'roedda nhw i gyd yn eitha. 'bodlom i dalu am ddwad i mewn. Mi n-aethon ina bres, a 'roedd! pobpeth yn iawn. Wei, os dalrn nhw ddwad unwaÜh, mi ddo'n et-o, a 'toes, dim! byd yn xhwysltro i ni godi rhyw fath o s'hoeto,agneud tipyn o bre-s. Tüe50 gin i ddim isio bod- yni 'filionaire,' o-nd mi fasa sof- ran file ddwyichwanag yn fy mhocad i yn gneud i mi ,deimlo yn: ,fwy hap us o lawar. Be' ddyliat ti o ga.el rhyw fath o shoo eto, Ned?" "'Wel, Idris," medda fynta, "mi f.asa'n blani "t didla, on:d, sho be fasa, hi y tro, ym?a? Ryd'a r ei ni wedi cael babis- a chathcdi a phdtha felly y tro diwytha. Toes na fawr o betha eto i gael, os na, fasa ni yni i gneud hi yn sho hen laiic-a a hem ferchad! na rwbath felly." "Na, ty-dw i ddim yn meddwl y basa hyny yn talu, Ned. Toes ilia ddim gwerth o .bobol yn y byd 'ma neit'h add'af i bod nhw yn hien lancia ne yn hen. ferc'had. Ma isio lot- O' 'grefydd a chxyfdar 'wy-llys i neud iddli nhw addaf y ffasiwn beth." "Wel, sho be arall fedra ni gael, Idtfis?" "Toedd'w.n i ddim yn bwriadu cael,sho yn un- ion. fel yr un o'r blae,n, Jo. Ir.a'r -sidia. sy girn i rwain yn un; newydd1 spomd. Mi wyddos't am y shos bach ma fydd yn myndl o gwmpas y-ni y Grefydd mawr. Mi1 fyddl gyny n'hw lot o bet'hta doniol a rhyfadd, a mi fydd pobol i dlalu dwy gslnio'g ne dlair am gael mynd i mewn i weld y "rhyfeddoda." Wyt ti yn dechra dallt be yd'w i yn feddwl rwan,, Ned?" "O, ydw, Idris, ma'r ,eidia yn ddr'gon eglur twan, ac un ffyrst-clas ydi hi hefyd. Ond be fedra ni glael yn 'rhyfeddoda,' dwad, Idris?" "0, fydda ni fawr o dro a chael fainit fyd fyn- ir o betha i meud y sho i fyny. Gad i ni we'ld rwan, be fydld gin y s'hos bach 'ma, fel rheol. Dyna'r 'Fat L'ady.' Wel, wa'th i ni heb na thri'o cael diyn:a:s dew yn: y s'ho, os nia ne'ith Betti Dunall acw y'n joinio ni. Tydw i ddim yn meddwl y basa 'hi yn fodlon i ddlanigos i hurian mewn sho, am bris yn. y byd, a pheth arall, ma paw'b ffcTdd. ymawedi i gweld hi garinod/d o wekhia., A dyna.'r 'skeleton: man' fydd gin bobol y shos 'ma. Dyn a'i esgyrn o yn trio stwffioi allan trwy i 'groe,n, o, osit ti. 'Wn i am rneb fasa ni yn medru ca.e.l: gafael .arno fo i gym- eryd' y rhan; yma, os na fasa ti yn fodlon i lwgu dy human, am bytbefnos. Mi fasa 'hyny yn gneudr 'skeleton! mam' 0 bona ti yn s'lap bang. Onid tydw i ddilm yn mèdidwl y basa ti yni barod i roid igora i fyta am gimin a, hyny o ams'ar, fasa ti, Ned?" "Mi gawsa'r IShlo, a i-Lhitha i chanilyn hi, fym'd i flandars cini y baswn i yn rhoi1 goxa i fyta am un dwrnod eyfa, Idtis oedid1 atebi'ad Ned, 'run fath a taswn i yn siaradl 0 ddiifri. "0, paid a ebolli dv wallt, Ned!" meddwn i, "toedtdwn i ddim o.nd smalio. Ga-d i ni weFd, rwan, be arall fydd yn y shos 'ma..0, ia, y dyn cry' yn:t,e. Dyn f-edar godi tun'all nie ddwy heio'i ddanniadd, -ost1 ti. Diast i, ma, raid i ni dri.o,ca,e-I dyn cry, Ned." "Mi fydd raid i ti am dipyn o flyn- yddùeddi cin y cei di afal ar ddyn mor gry' a hyna i ddwad i joinio dy sho di." "Rwy 'ti yn dechra siaroad trw d'y het, eto, Ned. Os wyt ti yn meddwl fod dynion cryfion y shios1 'm'a mor gry' a ma pobol yn meddwl i bod nhw, 'rwyt :ti yn gireud mistak mawr, Ned bach. Mi fydid 'na dd'yn cfy' yn perthyni i fy sho i, ac os na fedar o godi hlaiarn, yn pwyso tua hanar tumall befo'i d dan add, mi me iff y bobol feddlwl i fod o wrthi, a dyn'a'r cwbwl sy' isio, ost .ti." li ddeudis i w-rtho fo be oeddiwn i yn feddwl neud, a 'roedd o yn gweTdl y pwynfc ar unwaith. Mi welwch chitha'r pwynt hefyd, pen glywch .chi yr ha-nas. Mi d-diaru ni: blanio lot o betha ar gyfax-y sho, ac am tua mis mi fuo ni ill dau yn gwei'thiio yn galad ym paxatoi ax i ehyfar hi. ''Roedida. ni weidli son. am y peth wrth un-arall 'o'r bo-is, Will Jos, a 'roedd o. wedi'n joinio ni. •M&b i saec ydi Wil, oc'h, chi, a ma tools saer yn betha handi iawn pen fyddlwch chi- is,io pethau felly. Tra. 'roedda ni ynl gmeud y petha yn baxod,, m'i eisi i i'r dxe a mi gefis gin y priinitar neud d-wsin. o bosta:,rs sma,rt, yn hysbys'u fod 'na s'ho ardderch-og i -gael i chymnal ym y lle-a'r-lle1 aim dai-r moson ar yr 2ofed, 2'ifedi, a'r 22fed o'r amis camlymol. Mi rois i enwa rhai o'r rhyfedidodia I lawr, a mi. awgrymis fod na lot .0 re-i gwerth i'w gweldi yno. Ar ol pos'tio rhein hyd, yx ardaloedd ym mhob man, 'toedd dim byd' il neud: ondl disigwyl a gweld sut y basa'r peth yn cymud. Angho,fia. i m-o'r dw?rniodi c?ini y sho. I-Ro,eidld y P!eth ?m,ox n,e,wydldl ii rn*L"fel 'YO'-dd ,Ni,d YI" arn?a, i b,rai,did? dlipyn o ".n?ervouls,lite,s,s. 5 ,!n "rliPTVOtl amal! y byd?d?a, i y-n ca-el fy nihrwbl,o 1.11 dlipyn Y11 n,eiss," ond Ima. xa:?di i mi a(2,idtaf m,od! "nervous" y pryd 'hwn. yr 'Roeddi y sho, i agor chwech o'r glocn ) yt hwy,r, ac, i,ael i chyn)iiial y.n y 'sg,ubor. rie Pen ?didio,th -yr a,m-s-ar, d,yul?a, tua d?a,u dw,si,n. -o 'bob,ol yn cer:dldla-d' i fyn'y?, ac ,r o?l, tal" ce-i?n?i-og,a, yn mynd i ;me!wn. trw'r d,?r?wis. 11'a Er m,wyn, i c?hi g,ael ei?di??!a siAL I-e '?r,oedid: mewn,, mi dd,e?ud'a i fo,d? n?a bl?afn:ci,a -w;dii c,ael 11,1 go.s,odi fel byx?ddla o row'nd? y ?llie, a, coc, io,n a riii-s wedil 1 -rhoid? aT hiy,d nih!vr. Roe-lid na cla?mp, o fwrdid. m,awr, h?ef)?,d- a,r ,an,ol Y, 1 Ar y byrdd?a 'ma 'ro,e?d)d, na lot o -dia?c,l.a? 0 b'ob math wi.-di i gosoo., a, d,a?rn o bapy'r ",Vr?th bdb un, a'r er,,w arn,o fo. lr -\Ei fa,sa'n cyinud. yr holl ddal,an ?ni.a, peth,a i gyd?, a felly enwa i,d!dim o?r?)d d?au ne i chi. pai? ?Mewrv un, 11?e, 'roed?d na h;eii: hjan,dil?an, s'O'S' ,dd,axu Ned (,),,ael'hy,d idd,.i 37n y diornaii ers talw'lll' 'Roe.d,d,wn i we,d,*L s'-wenti wrth,i hil c,Bia,ril 9 d?de?fniydd,iwy,d gan Oliver Cr,otmiweii yn. YT ga,n-r,i,f a'r bymthei, 'Ro!edid n,a s?pio, garw ar yr hi--n, hari,dlan, d?d?aru neb fe?dldwl a,,m 1 -arrih?a hi. "Can,n,on.-ba,1-1" glod-diwyd ar u-ii, 0, h,e?n? fiq;es'ydi3 ,Iwaed y,n. yr axdal oe,,Id lwnip o, haiatri di-s"ap fuo yn taflu, allan y gwr?es y,ni cralt? y ge""ia am, flyny,did-oedd. -Nii dd-oth Ned, a darn? rr?awr c 0'r -,Iw,p,w,rdd, d,r-wi acw, a iii-i. calwi,s i 0 y'll d?diarn- ?'Great Easte?rn," a -rql s,p ,odid, P-awb a-i:.n'o ce,ga yn y. 'gOTa,d! 'Ro,e,did gy-n,o n!i tua caiii-, o?.L,?etb?a, t,e'by' a,d,daxu, neb am,?ha yr uii o h.o.ny iih-,v- id',iast i,, mi ydw i vn,, -an,-hofao.. -Nli dd,,art' t'll h,ery, fo.i a!mhia un, p?elh. 'Os?od? bell 'Roe,d?dwn, i we!dii bod, m<)r w?ir?,*?-on a ?,? ttio bi.,stol fydd,a nhaid, y,n ll,ad,d bra-irl befo? fOf can rnlyn,add, yn,,ol, ac. wedi i al-,v fo Y" lyi,stot D,afydd ap G-?vilym. 'Ro-eitd!d yr hen, foi yn d?i,p3,n? o bryd,y .1 ao fasiwn i yn m.eddWI i f,o,d ?o yn, gwbod ri",VY Daifyd?d ap Gwilym n?ag. -o,e,did'w'n, 'i. 1)?f.Ydd "Hwd,a, IdTi-)," m,ed:dla fo, ",nii oe?d-d-? yni byiv liaw.ar iawn o flynyd,,Iloieddi cill? i blstO'9 fel hy-n dd?w,adi ir ffasiwn." '?Pwy Ddafyd;.d??" medd?wn, 'i a.rl dld?ec'llre' Igatb ciffyn,u, rh,ag o?f'n i'r h,ei-i fach,an? ??iiw,ni. Y o'r c,wd. y.n "Da,fyd,,d, ap Gwilyrri," m?e,d?dia, f ti yrv deu,d fo,d y pisi?o-I ym,a, yn'perth ap Gw,ilym." "Dowch i m,i weld y paipur," me,ci,d?vil' bl,e;v "d,?*a,s't i, 'm?a, Ne,di m,a Y,n. un, -o'r rli?ei in'W,Ya? dd I I iv,? oe we,l ;is i rioedi. Ni?d D-af-v,d'di ap? GWIY yir,,e,n?w- i fod, ?ond, C?wi-lym?ap Dafy.ddi ?,I 0'6d,d 'G,wilyi-r.i ap, D,afy,dldl? Pwy o,eld'di 0. ulv cw,e-stiw?n yr hen, ftoli, a'.r b,obol yl E;'efY"l Y' crowd o, ?w,mpa.s. n,.ewo "Be?" meid,diwn: i, ,,a:,n edr;ach a,rii;c) fo 11 hi ddim Y'll, "wbo'cl! -P'Wyl syn?d,o,di -m;awr," yda c t, ri Cya"er, oed,d ?Gwil m ap Dafyd;d? A ch,it'ha Y y Ch,lYYl. yd arnloch fo?d? yn gwb.oid cilrnin,! ?W?olorio 'riae,d? 'siwii, beth?! Nid? darlith. ar e?il t,-vo fa-s'wrlf Cyxnre.ilg sy' yma he.?!ldyw n,e, -rr?"' I rhoid tipy.n- o wybod-aelth ichi. 'V.r ei?dlia yn qwybo,d. pwy oiedld, Gwilyim ap ]DafYdd-I A mi dpoisi i a,,r fy s?anvdl rn?e'wl" dlirmlio f.Otli 'Ro?e,d?d y,r h,e,n fac-h,en, yn, e,d?iach f?el Itat,?a, 9Y fo ),wilyid,d? o h?ona i 'hunian, am (I,d,aTlz-"0'5' 1 cl, ,cl ed;ro, ,a.nwyboda,e,th, a, Iro:edd pawb. a-rall YI" ?f .,J'cb fel t,as,a nhw y-nl 'nab,od: Grwily'rn alp y crio,eld,. I" -\I,i,ddois i alla?n ?o honi hi, yn o lei, Ynt"' .L I'diod'al ,A,r ol i'r bobol weld yr h!oll 1',ry,fe,c .1. bill' dyma oyr?cani y-n mynd i f-v.ny yn ull lea- I oedj di.n, -a'G'Y:n diaLn,os platflorm l?r 'bob fo y plat,f,orm miewn tipyn o g,3,sg,od, a Iro?ed?diwn? i y.n sef),11,. "Toed;d d,im pos":b i nef fy 'nab.o(l? d'ojol wli i wed-I g,wis,go, fy bunan rfiew": <:I, 'llad, ylr a 'Po?e,dd g ini i -whiiskars duoii niawr ar fy 119?' a.b. Ar ige?rdyni y tu n?ol i iiii 'roe,d:dl li?ar ?gel "Sam-§,on,, The StTOng' N,Ian." f'XO? 0 W?rth fy nihtae,d i ro,ed,d na bel'all f?,wr yll\ h,aiiaxn ?du ?,brr-,in a, ffw't-bol, a chadwan P?w -r U'll sleis. d'is I i rh,wM,D, b,i x'th 'bell'an arall y do 11 Taiga chi yn i gweld ',hw yn sp'O P?e"' 00 y,ddwy belian hef,o un Ilaw. -),Ii ro'is Yplat- am fy li?,wd.d*jw a mi 'ger,dd,is? 0 ,w-P" fform hefo'r peli yn ho,nc,,?i.an, uln o,'b.obttl- 'Roedid? 'an. hWT,e dro,s bob -an,t ff W?t ',b,ol Dld'aTU nh?w,?d)cil:?m M-ed,d?wl Irna d,WY vr y?? tio d,d, .1"100 oc,dd?a,nhw we,d?i i paentio n?e?s, ',roe, cl? alv if .flunu,d a b,a:iarn, a did?aru rni d?-,iin,, rbcol 11 amsiex idldy nh,w i 9:a,el i c-,nW'eld' lil,.W am, iawii. 'frjlr,pfeg, Ar ol i'r bobo,l fynd, ni d?d?aru 'Ili I'lly a, o? a roe?dd;a nii yn,,b.erffa?th ifod-l-on. a,a,ora Am dair no?so!n y buo-'r sho Y" l,ro-ed?d hi yn fA,-y o lv7y?d.dda.rA? bob trO,- y, fwy cyfcvethO" .?ta Ne-d a Wil a fi,na dipyn!
,,LLINEiLLu\U 1.BettW5
News
Cite
Share
LLINEiLLu\U 1 BettW5 Ar bxiodias Jlahn Elias- Jones, I-Ia,f.od,las,I,,I, ycoed, a'Miss Lizzie- J. Evans, Bron Bclr?twsyc?o,ed, Hydi. 7fe?d;, l9,,j3- A mein,wen de, ymullio-a Nvl"e-st t, G,on,e?t ?o,ei(Tid! ?jy? 'greld-0; 0 un: fryd rha'i'r yn: y fro, Ynadtdas "Lwc Dd'a" i!ddo. dd ,d<oe Lizzie Jane wna Ie,s i J oihn,-hon) Yn hu:d:ol i'wl galan,. Ac he'b 1"'ith rhyw fendiithlOn I ddo a h y,dl a dcia w h'a'n.. w1!l" h-a tJ1 l'ch rhan daetl ¡boh dydd'anWc iant, iant, v, • Dymun'af tra hydd,wc; 11 1M wy na mwy, ttrwy len'l ¡rWe Yn; slkioll ymcry'Surwch. I1cbJ to a 'gwY!l Harddlalch fG'r aelwydl erddiynt'-t. N'a'r gwanwvn baed g'a'ndidyn Llaw.n ohwy( a 11o,n e>i hynt A dydldiau hyfrydiddynL w-i r 1 ell Mab ne, ,fe,rch i yrns.echu-JOQ< Ar ,e'lcn hvn't, rwy ill ere u, Hyn :fai'n wledid: li'r g-ynlledd gt1, Aelwy.dl y:n lilawn a deulu. N f a loan a, oed loe's' i, fyod LIZZIe- Eu b:awY'r, fa'n: wynfl"l l'renelth a'ii gwr heini Tan a'i naw,dld ddymun'Wn 1. Betrt:wsycaedl. DEW!
Advertising
Advertising
Cite
Share
Woman's Friend fels" Whatever else is fa'se; of friefl Naptha is true —- true woman. yotir If you don't find it so. grocer returns your mOIley. dtC t Lon o Fels-Naptha 39 Wi1OØ stree