Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

8 articles on this Page

Y Pectref lie úanwyd fy Mam.

News
Cite
Share

Y Pectref lie úanwyd fy Mam. Ffug ohwedl yn goso4 allan fywyd pentrefal yn Moa. Gwobrwyedig yn Eisteddfod Gadeinol Mon, 1909. Cyhoeddir drwy ganiatad Cym- Deithas yr Eisteddfod. (Gan Oliver Don, Lerpwl). PENOD VIII.-(Parhad). 'Mae ffynon Brynbrwynen Mor hyned a'r byd; Er hyny yn ieuanc, Hi erys o hyd. I'w llygaid bach gloew, A'i hwyneb crwn, glan; Pa dafod all beidio A rhoi iddi gan. Mae'n rhoddi a rlioddi, Mor ddistaw-mor lion; Molianwn ni Roddwr T ffvnnn bn.rOi Virm -.¡ Wedi llenwi'r piseri, a lion a'r llall ddweyd pwt o stori, troisom am y pentre'. Pan y daethom i fysg y gerddi, gwelwn fod y dyn- ion wedi cadw eu harfau, a rhai yn rhoi eu cotiau am danynt, ac eraill a'u carient ar eu breichiau, oni fyddai plentyn ar y fraich. Ac meddai un dyn o ymddanghosiad hynaws a deallgar: Wel, 'rydach chi wedi gyru hi'n dan gwyllt yma. Ma' rhai o honom ni am ranu tir yr hen Rodric yn fan ffermydd ar unwaith, ac wed/n tyfu digon o fwyd i bobol Sir Fop. a gyrtt hylltod i Lerpwl gyda hyny." "Wel, bygythiodd llawer un wneud pevo *» ymddangosai yn fwy anhebyg ac afresyrzlo. ebe finau. Ac os nad wyf yn camgymeryd, perchenog yr ardd leiaf oil, ddywedodd: "0 ddrwg i waeth yr a ni wir, bobol bach. Tawelwch a heddwch i mi, pe cawn ni ond bara a dwr hefo fo. N03 dawch, bobol bach; 'rydw i'n mynd i helpu'r hen hogan roi'r plant yn eu gwlae," a thua'i fwthyn ag ef, ag un ar ei fraich a phedwar neu bump o rai bach yn ei ddilyn. Ac wedi ei fyned, ebe'r gwr lion a siaradodd gyntaf: "Dyna fo; gwelwch mor fychan ydi dy fo! A phe medrai'r Brenin deimlo mor fodlon o hyn dan bora ddydd Llun, ag a wna Ifan Jones, mi yrai ei Fawrhydi air i'r Senedd ei fod ef wedi cyrhaedd y Nefoedd, a'i fod am aros yno, doed a ddelo." Ac meddai un arall: "Ac nid Ifan Jones ydi'r unig ddyn bodlon yn y pentre' 'ma; diolch i'r Brenin Mawr." Ac meddai'r trydydd: "Mi fuo mi yn Ler- pwl am rai misoedd. Mae labrwrs yn byw mewn tai cymin bron a'r mwya yn y pentre' ?ma; dim isio cario dwr-pisar yn mhob llaw ac un ar y pen fel gwelsoch chi Nan Tomos heno! Ond gwarcliod ni, yr helynt a'r try- bini sydd yno. Y dwr yn nghongol y gegin mae'n wir-rhwd yn dwad trw'r beipan; isio wasiar ar y tap; ofn i'r plisman weld fod y dwr yn wastio; a phan fydda hi'n oer rhewai y beipan, rhaid rhoi'r tan allan, a phawb yn starfio ar yr feelwyd Gwarcliod ni! os oes arnoch chi isio cospi pobol am eu pechodau yn y byd yma, gyrwch nhw i fyw i Lerpwl, medda fi. Nos dawch, a da bo chi," ac am ei dy ag yntau. A dyna rhywun yn newid y pwnc, gyda dweyd: Rhoswch chi; pwy sydd yma fory ? 0, ie, John Williams, ynte? Wel, mi bregethodd yn dda ofnatsan pan rodd o yma ddwytha. Ydach. chi'n cofio beth oedd gyno fo? Yn toedd o'n dangos fel medra'r Beibl drin y rheina sydd eisio'i ddarnio fo? 'Gan ddechreu yn Jerusalem' oedd ei destyn o y tro cynt, ac 'roedd o'n deyd fod Efengyl Iesu Grist yn rhoi'r 'chance' gynta a 'challenge' i'r Iuddew i'w gwrthwynebu hi yr un pryd." A dyna hwn a'i syniad, a'r llall a'i goffa; ? dyna lie buom ni nes 'roedd hi'n dywyll nos; a mwynheais inau'r gwrando gymaint fel pe buasai dawn prydyddu Wil Trefor ?^a,e,thwii gan i ofyn i Ragluniaeth roddi mi fwthyn bychan a darn bach bach o dir, a rhyw gymaint o foddlonrwydd y bobl rhemi hefo fo. Ac i'r ty a mi gwrs yn gall- ic ch na phan aethum allan. MODRWYO DWY HWCH. Ar oJ cinio ua diwrnod dywedais wrth Mary ai mam, I ymweled a Marged Owen, Tydd- yn Durtur, yr oeddwn i'n bwriad'u myn'd v prydnawn yma; 0nd 'rydw i'n deal! fod Mr Hu.v Davies Liam Deryn, yn cwyno y dyddia yma ao rydw in zneddwl yir af i edrych am diano 1 ^ary' yn Sr'nach ei llais nag ar- ier, ie, mae llawer yn myn'd i edrych am Huw Davie.3, prun bynag ad sal ai iach fydd o, ond ewngwiriomedd, i edrych am Harriet v bvdda jnhw n mym d, ao i edrych am Harriet ei mwyn Llain Deiryn, ao md ai un o honyn nhw ar i ohyfyl hi pytaaa ha n bvw yn un o da: bachi y oein yma." J Ac meddai MIS Janes, "Dc « i nol siwrma o ddwr rwan, Mary bach, ne fydd yma'r un difer- .111 at neud te." a Mary dan Ranu. Wedi ei myned, meadiai Mrs Joaies wrtlrvf fi: "Wnewch chi fyn'd i Lain Deryn fel yr ydyoh wedi meddwl os deuda i dipvn, bach o hanes i'" rnoa chi ar ych g-wyiiadwnaeth?" (''Af yn siwr," ebai finnau- Hugh Davi-es y maeai yn bur gefnog; y fo pir Llain Deryn, ao fel yr ydyoh wedi aylwi, dyna'r ty gora yn y pentra 'ma, a. liain o d-ir reit dda hefo fo, a 'toes yna neb ond Harnett l gaal y cwbwl ar ol 'i tl^d ari mam. Ac y mae noli hen lancia a ^wyr gweddwon y wiad yn crwydro 'na, a fedar Harriett ddiia peadao broiio y nifer sydd ar 'i hoi hi; ac er bod xddi gxoeso i'r oN sydd ar 'i hoi hi a'i heiddo, dda g-IW. Mary yma, a merchaid emU 'run fath a m, ddun olywed Harriett yn bostfio. Aø inrii adeada i chi beth arall. Efc jgon o waith bod Huw Da vies yn wael o gwbl. Aiff yn wael pan y fyno fo, os bydd arno eisiau osgoi gwneud rhyw orchwyl, a dim yn leic-io gofyn i nebarall wneud hyny. U el, mae gyno fo ddwy hwch focna. (porcheila), a r ddwy wedi coil: eu modrwya ao yn tyrchio pobpeth i fyny. A chas both -in Huw Davies ydi modrwyo hvd yn nod fochyn bach. A pheth arall, mae Twm Toffisos y teiliwr yno'n gneud siwt o ddillad iddo fo y dyddia "ma. Ae oni bai fod Twm wedi claddW -yel wraig—dwy wra;Íg o ran hyny-gartra y balSa. fo ,n gweithio; ran pae r arferiad o fyn'd hyd y tai i weithio bron wedi darfod rwan. Ond eisio trio Harriett sydd ar Twm, a flWyr Huw Davies hyny; a dyna. reswm arall dros iddo fo fod adra'n wael. Pe cai o Twm i ffwrdd, a'r hychod wedi eu modrwyo, mi ai at ei waith pe bai hi'n gwlaw- 10-cwn hela! 'Toes yma.'r un garwach am 'i ddiwrnod gwaxth yn y wlad na fo. 'Rwan, ewch yno, a pheidiwch oolli'ch 'chanoe' i gaei tipyn o hwyl." Ac yn llawn o'r bwriad hwnw yr es inau i Liain Deryn. Wedi euro yn y drws dyma MT9 Davies yn dyfod ac yn cydio yn fy lliaw a 'mraich 1. Ond oyn mod i heibio i'r pendist gwelwn fod y bwrdd crwn o dan ei safLg o lestri te a dan- teitnion. Ac meddwn, "Esgusodwch fi, ddo i ddun pailach 'rwan, diolch i ohi; galwaf ryw dro eto 'Toes arna i ddim ond eisio g-wybod sut mae Mr Davies." Ac meddai Mrs Davies, "Na, wnaiff 'rhyw dro eto mo'r tro i ni, wnaiff o, Harriett? I r gad- air a fo, Harriett." A dyna hono yn cydio yn fy mra-joh arall i, a'r ddwy yn haner fy llusgo at y gadair. Mewn cadair arall gyferbyn a mi eis- teddai Mr Da-vies, a siawl f wr dros ei ysgwydd- au, ao yn edrych mor gysurus a chath mewn bambocs- Ac medda fo yn y munud: Mae n dda ofnatsan gin 1 ch bod chi wedi galw i edrach am darna i y p'nuwxi 'ma. 'Rydw i'n teimlo reit lipa y yrnodLa 'ma. Wn i dochm ydach chi wedi cyfarfod Tom Tomos yma. o'r hlaen? Ond ran hynv, "roedd o yn y cyfarfod y noson o'r biaen, pan roedda. ni i gyd wedi dwad yno i ddiJolch i chi am yr hyn wnaethoch." Edrychais i gyfeiriad y bwrdd ile'r eisteddai y teiliiwr a mo, ao medda fi, "Dytra da, Mr Tomos." A sylwais er mai dyn main, teneu, oedd o, na weJais ddyn erioed a chroen mor goch-hvnv ydyw, cymainit o'i green ag a wel- wn i. Ac ymddangoeai fel pe- na, wyddai ar y dd-aear i b'le 'roedd yn gwthio ei nodwydd. Ac meddai Mr Davies wedyn, "Glywsoch chi mo Mr Saunders yn deyd 'Dydd da' wrthoch chi, Tom Tomets "Do--do--do, siwr; a meddyiiais mod i wedi ateb o; ond wn i ddim b'estod i'r nodwydd 'ma," ebai'r teiliwr. A gwelais ei fod yn amen fy amcan yn galw yno. Yn union deg dynaguriad arall ar y drws, a llais yn goalw, "Ydach chi yma?" "Ydan siwr; dowch i miawn; dowch i miawn. Capten Owen," ebe Mrs Davies* Teflais drem ar v teiliwr, a gwelwn ei fod n. fwy cynhyrfus fyti^ ac ni ddywedodd ef aa'r Capten air y naill wrth y llall. Yr oeddwn i wedi clywed mai gwr gweddw oedd y Capten hefyd; a phwyswn bo, digwyddioo yn y glor- ian" roisai Mrs Jones i mi, wedi i Mary fyn'd i nol dwfr. Wel, too, cymhellodd Miss Davies n: oU i new at y bwrdd te; ac ufuddhasom ndnau- Pan 'roeddym agos a gorphen bwyta dyma fach- gen yn gallw wrth y drws, "Ellin Davies, ma'r hychod wedi t.awlu'r llidiart oddiar i facha, a mYJi d i'r Ion." Da, machgen i, am ddwad i ddevd,—hwda frechdan a chrempog, a diymar y bwcad i hudo r ddwy hen genawes i'r owt," ebe Mrs Davies. Daetll yr hog-yn am y freohdan a'r grempog; a deallasom wedyn iddo wneud fel y gorchymyn- id iddo. Sylwais fod cenadwri'r hogyn wedi achosi i Mr Davies ymddangos yn boenus, i-c jneddai ei wraig: "Mae gyno ni ddwy hwch focha wedi colli'u modrwya, ac mae nhw wedi tyrchio'r lain, ,mdi llawr y cwt, a thrci y cafna. wyneb yn isa. Wn i ddim be ddaw o hono ni hefo nhw. Ond fasa petha ddim fel hyn, oni bai fod tada'n waeJ. Fasa nhw, Harriett "Dim perygl, wir," ebai hono; ao ychwaneg- od,d ei mam gydag ochenaid: "A 'toies gyno ni nebarall, i droi ato?", (I'w barhau.)

Betio yn Nghaer: Dirwyo Trwm.

[No title]

[No title]

" DYN "

I Llys Hedd Caergybi.

Plant Cyson Sir Gaeraarfon.

"WELE YR WYF YN DYFOD AR FRYS.14