Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
7 articles on this Page
Hide Articles List
7 articles on this Page
CRYDD CALL YN EI GENEDLAETH.
News
Cite
Share
CRYDD CALL YN EI GENEDLAETH 'Y mae hanesyn bychan difyrus yn cael1 ei adrodd am wraig yri hon yr oedd ei gwr, dyn cyfoebhog, wedi marw'ni sydyn, lneb wneyd ei ewiyllys. IEiI" mwyn sicrhau holl gyfoeth ytr yinadawedig, cadwodd ifarwolaetli ei gwr yn ddirgelwcli, a .pherewadioddi grydd' tlawd oedd yn byw dros y tfordd gymeryd ei le yn y gwely (tra bydd yr ewylllyei yn cael ei wneyd., 0 ganlyniad1, yr oedd y orydcL wedi yrikapio yn glyd yn y gwely fel pe yn glaf iawU) a .galwyd ar y cyfreithdwr i wneyd yr Gryda ilais egwan, xhoddodd y orydd haiiner yr litoll gyfoeth fr weddw. "'Pa beth a rwneiif a'r gweddiH 1" ebai y eyfreithiwr. "Y gweddill," ebai yntail, "yr wyf yn. ei adael i'r crydd ibach tlawd yna. droa y ffordd, yr hwn sydd ibofc arnser wedi bod yn gym- ydog dai, ac yn ddyn haeddiannol iawn." Ac felly, gwnaeth y, crydd yn gyfrwys drwy gicrliaui iswm da dddo'i hun. Yr oedd y weddw wed] rliyfeddu at gyfrwyadra idilgywilydd y dyn, ond feiddiai hi ddim datguddiio'r twylD, ac felly, fe ran- wyd yr etitfeddiaethi l'luwiig y crydd cyfrwys- ddrwg a'r weddw dwyllodrus.
GYNGHOR Et WRAIQ
News
Cite
Share
GYNGHOR Et WRAIQ "'Well, John, John, John.! Be di'r imatar 11 helfo chi,1 rydach ehi'n edrych yn gylfrous iJawni." Aeth mynyd lieibio cyn iddo allu rheoli ei Lais i isiiarad. "Ydwyf," elhai yntau. "iRydw i wedi cael fy iaisiultio." "Gaill. bwy ? IPiwy ddeffu?" Ac yr oedd ei, fcliymher hithau i fyny ar 'uiiwaitih. "\Gan scowndral ddbth i fy swyddfa i, ho-re hedldyw. illydiw i wedi bod yn porthi fy Hid irw gadwfn gynilies drwy r bore a'r pryd- nawn, a'c ynvan yr wyif yn dyfod ajin eicli cyntghor chwi. Beitih fasiech ehlifn wneyd: pe buiaisai dyn yn deyd wrtlioeh: chi am fyn'd i Jericho ac arogi yno?" OF el1 yr oedd: yn cerdded ar da"a ws yr ys- tafell cicibdd a dymchweuodd y hwrdd a chwpwl o giadeiriau. "Wei, fy anwylyd, elbai hithau, gaii daro ei throed wrth y llawr, ac edrych feu mellten, a dyweyd, "nid awn i ddim." Yma eisteddodd i lawr i syiifyfyrio, ac yr oedd yn meddwl ifod cynghor gwiraig dda yn angor yn erfbyn y gwrnt yn adeg fwyaf tyni- liestlog ei gwr. I' fr-.uli-»
DIM RHYFEDD IDDI EI GOLLI
News
Cite
Share
DIM RHYFEDD IDDI EI GOLLI Owarcheidwad balch a ;a'roenu'che!l jporth y rheilffordd oedd elfe, a dwy foiieddiges nad oeddynt yr hoffi. cael eu gwahanu oeddynt hwythau. "Ffarwel," ebai yr un oedd ganddi (satchel yn ei Haw a'r bocs pastbord wedi ei glyinu a, liinyn gwym '"F'farwel, eit^ajl r un mad oedd ganddi ddim clud o gwibu. "Byddwell yn siwr o ddeyd ffarwel wrth fy mam drosta 1. W i:v:'ii chi?' "Grwiiaf, a rhaid ii chwithau fod yn tsiwr o ddyweyd mod i'n cofio ait (bob un *'ch teulu ohwithau." '¡Mi, wnaf, IMli iiydd yn ddrwg ganddyiit na ifuasia.i Ibosilbl i cliwi ddod gyda mi." ^Mli' wiii ii ibyiiy; ¡ond imi ddyiwedwcih wrthyri nhw yr echos pah am V "Newch chi, ddim. anghofio cloi'r piano, lie bod y fbabi yn rhoid botyuiaa a p-hetha felly rhwng y keys' "Gwna-f." "A chau y ff onertri pan tfydd hi'n gwlawio ?" "Wrth gwra." "Wei, rhaiid' i mi frysio». Good bei. '1 ",Good, bei!" Ynal, eusanwyd, ac ymadav/yd, a. chyda pheth tiradf erth, gallodd'yr lion oedd ar daith ddod o 'lyel t'w rhocyn o'r satchel. Fel yr oedd yn cyrhaedd y porth frhoddodd ys- grecli wan. "0!' ebai hi. "Mae luna i eisieu dywcyd rhywbeth withi. Oes gen i amser ?" "Faint o aimser tsiydd arnoch eisieu eibai e.f, gan edirych ar ei tiliocyn. "Haiiiier mynyd." ",0, folly, imi fydd genycli ddigon o.,arns,er. Mi fyddigynoch chil íbulnJ awr a phymtlieg mynyd! ar huigadn cyii! y bydd eich tren yn cychwyn." "Ond mae'r time bailie yn dyweyd ei fod yn cychwyn am naw o'r gloch." "Tdyw, mam. Ac mai hi rwan fynyd un- ion wedi naw, a'r tren 'wedi myn'd."
Advertising
Advertising
Cite
Share
PUBLISHER'S NOTICE "PAPUR PAWB"—an Illustrated Welsh Weekly Paper, devoted to Novels, Shor Stories, Brief Biographies of the Celebrities of the Day, Wit and Humour, Puzzles, Poetry, and Light Literature for Family Reading—is published at the Herald Office Carnarvon. "PAPUR PAWB" S an excellent medium for advertisements, there being no other paper of the same kind published in the Principality. Single copies per post for one quarter Is. 8d. (prepaid). P.O.O's and Cheques should be made payable to the Publisher, DANIEL RBBs, at Carnarvon.
CONOL Y GYHOEPDWR
News
Cite
Share
CONOL Y GYHOEPDWR Cyhoeddir "PAPUR PAWB" yn swyddfa'r Herald, Caernarfon, yn gynnar bob wythnoa ar gyfer dydd Sadwrn. Pob wythnos, ceir Arlwy o Arabedd, Blodau Barddas, Cystadleuon i'r Cywrain, Darluniau Difyr, Nofel Nodadwy. Mewn gair, bydd PAPUR PAWB yn Llawn Lien a Lluniau o'i ddechreu i'w ddiwedd. Yn Eisieu, Dosparthwyr egniol yri mhob ardal lie nad oes dosparthwyr wedi eu penodi eisoes.—Ymofyner am y telerau ar Cy- hoeddwr, PAPUR PAWB," Caernarfon. Anfonir "PAPUR PAWB" yn rhad dxwy'r post am chwarter am Is. 8c. (blaendal). Nid oes yn Nghymru well cyfrwng i Hysbysebu ynddo na PAPUR PAWB." Pob P. 0. Order, Cheque, &c., i'w gwneyd yn daladwy i DANIBL RBBs, yn Nghaer. narfon.
CELL Y GOLYCYDP
News
Cite
Share
CELL Y GOLYCYDP NOFELAU, CHWEDLAU BYRION, Ac.—Mae'r Golygydd yn barod i dderbyn cynnygion am yr uchod ar delerau rhesymol. GWOBRWYON.—Gweler rhestr mewn colofn arall. AWGi.fMIADAU.-Teimlir yn wir ddiolchgar am bob awgrym at wneyd PAPUR PAWB' yn fwy defnyddiol a dyddorol. DARLUNIAU DIFYR.—AM ddarluniau difyr gwreiddiol, o waith arlunwyr Cymreig, tebyg i'r rhai ar tudalen 1, telir yn ol teilyngdod y rhai fyddont yn gymeradwy. DALIBB SYLW. Nid yw'r Golygydd yn addaw dychwelyd ysgrifau na darluniau neb pwy bynag ar unrhyw delerau. Cyfeirier pob gohebion llenyddol ao arlun aethol at Y Golygydd, "PAPUR PAWB," Caer- narfon
MIRI AR Y MOR: ...set ATTODIAD…
News
Cite
Share
fydda yn lrundio adlra liiwia rhwng llMV1 ai deg, ac wedi swper mii fydda rliwing1 deg ag1 un ar ddeg ainom ni yn caiel inynd i'n gweily- au. Ganol yr wsnos mi fyddla rlieii wraig, yn fwy cymedrol o lawar. Os y bydda hi yn myn'di i'r seiait ganjol yr wTsnos mi fydda yn lied sicir o gyredd adra, eibytti tnaw, a wed'yn mi fydda Bob a finnai yn cael edn liel i'n gwlaiu, oin. deg. Olid y noswetitlhiia er-ill: mi, fydda. rakll i Bob a finnai ei chyohwyiii tual Bedford- shir Thwng gaith aic wytih, liyny ydi, pain. fyddwia i wedi digwdd dwad adira, eirbyn radag hono, ond fell xhteol gylffredin, fel bydd y stiwdants yn deydi, mi fydldia yn rhwle J'hwng paith a un ar ddieg airnaf fi yn cyfedd adra., wadig y nosiwieitihiat irheini y bydd-a giln, i lot o be than isio temdio iddyn nliw, a mi fydda gin i lob o rheini .bot)( deisitl iawn. Ond, i ddwad att yr lianas yma. Y n rhwle tia'r liafiinasrifiss!, lie hwrach halnnar awi wedi liyny, dynia Robin yn. codi ei ibeax a dechral gwiuhian fel y darfu o wneyd y 't'ra o'r blaen. Roedd BOIhin a fintnia wedi goisoicl elin liiuneii af ben. craig wrfcli ben y ddau. dy oedd, yn peirthyn i'r eriw a'r boss, ac er fed y 1108 yn dy.wyll miÆlJIsenwerdJ cryn belkler, achoisi fod y noson yn reit glir, a ohiiini pen hir iiaiwai dyma Robin, fel rydw i wedi deyd1, yn dech ra ar ei acitics, a wed'yn ani wyddwn. miawn mynyd fod rhwibeth ar ddigwddd. Rol spio tipin dir'osb oohor y ctlagwyn, mi welKvn rw- bethi fel haid fechain o ddefaid yn dwad i fyny'r cwm, a chyn pen liir dyma'r petha oeddwn i yn feddwll mai haid IÜI ddefaid odid- an nhw, 37ti ymddadblygu megiisi, yn liaid o ddrynion, a pihbb un ohoaiyin nliw yn carlo gyna, ne bafiifryiia, ore rw befchia angeuol erill. A dyma'r liaidl yn myn'd yn syth am y ddau dy—foeddl yn yr un o'r ddaiu dy ddim iddyiii nhw galel blaw yr rheai ddwy wraig oeddi yn arfar eistla fel delwa o Mair a, Martiha wrth oolior y tan. (I'w barhau.)