Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
5 articles on this Page
Hide Articles List
5 articles on this Page
Y BARDD BRIALLU.
News
Cite
Share
Y BARDD BRIALLU. Mr Gol,—Ychydig wythnosau yn ol, o dan daer gymhelliad yr awen, yr oeddwn yn ysgrifenu atoch i ostyngedig attolygu arnoch, yn eich hynawsedd arferol tuagat feirdd teilwng ereill, gan fod genych lawer o amser ar eich Haw, a fyddech garediced ag edrych dros fy nghyfansoddiadau barddonol, yr hyn o'i gyfieithu ydyw ffrwyth fy awen, gyda golwg ar canys megis wybodl gwerth mas- nachol y cyfryw rawnsypiau, oherwydd megis er fy mod yn dra chynheiin a llwybrau yr awen, ac yn caru rhodio yn ei hawyr hi, eto, yr oeddwn yn teimlo nad oedd fy syn- iadau daearol ar y pryd wedi eu masnach- eiddiaw yn ddigonol i gyfarfod a dull y byd hwn o roclli pris ar y crebwyll hwnw fydd ri rhoddi To airy nothing, A local habitation and a name. Yn mhen hir a hwyr derbyniais lythyf oddiwrthych chwi neu o rai o Ysgrifenyddion a Phariseaid y Swyddfa yna, yn fy hysbysu mai "dwy geiniog y llath," neu "rot a dimai y pwvs" oedd gwerth y penigamp-weithiau disgleiriaf a gynnyrchodd yr awen o ddydd- iau Tydain Tad Awen hyd y dydd hwn. Nid oedd ryfedd gan hyny i'r awen ffromi, a bwrw allan ei chwydonwy Cotopaxaidd ar eich pen, yn y llinellau canlynol: — Nid wrth y llath rwv'n gwerthu'm gwaith, Nid wrth v rhwd na'r droedfedd 'chwaith. Os wrth yr owns y gwerthir aur, Y meini clir a'r nerlau claer, Rhowch barch i bawb yn ol ei allu, A chwareu teg i'r Bardd Briallu. [Yr oeddwn i'n ofni pan welais i'r canu yma. gynta, y basa fo'n gyru'r office ar dan; roedd o'n disgleirio fel marwor byw yn nghanol y papure erill, ac mi rodd yn dda mod i'n digwydd bod yno ar y pryd, i'w gipio fo o'r fasged, fel bomb shell o fwrdd llong, rhag iddo fo fystio, a malu pob peth.-HOGYN Y SWYDDFA.]
PROPHWYD Y TYWYDD.
News
Cite
Share
PROPHWYD Y TYWYDD. Mr Gol,—Drwy fod yna cyn lleied o goel ar yr Almanaciau yna, a'u bod nhw'n colli arni lii'n ofnatsari las y dyddia yma, nen- wedig ar ol y rhew mawr a'r tywydd garw gywson ni yn ddiweddar, yr ydw i'n teimlo bod bin ddyledswydd arna i, sydd yn byw yn yr office, ac ddim yn dymuno tywydd drwg i neb, ddweyd wrth ddarllenwrs y Papur ene, pwy dywydd mae nhw i ddis- gwyl ar y Dydd Llun, laf o Ebrill.—Bydd y wawr yn tori yn y dwyrain. Does neb all wneyd ffwl Ebrill or haul fydd yn y golwg yn fuan ar ol hyny, os na ddaw cymylau a niwl. Llwydaidd fydd lliw y wawr ar y dechreu, wedi hyny ceir ei gweled yn ymloewi, ac yn gwisgo ei gwisgoedd porphor goreu, er mai dydd Llun fydd hi. Os bydd hi'n gwlawio, fydd neb wedi sylwi ar y synolygfa hon. Dvdd Ma,wrth,-Os bydd rhywun yn gorfod ponio ei got. fawr a'i ymbarelo ar y dydd, hwn, bydd yn edifar ganddo. Bydd pyffiau o wynt i'w clywed mewn rhai manau, a'r bryniau i'w gweled fel darnau anferth o godiad tir, ac yn bur llechweddog. Pe digwyddasai y dSwmod hwn yn nghenol yt haf, gallesid gweled rhew mewn rhai gwleddoedd. Dydd Mercher,—Ciniaw marchnad mewn manau. Llawer a eisteddant wrth 1 bwrdd ac a fwytant heddyw. Bydd adar o wahanol liwiau i'w gweled liw dydd goleu; ac er hir- barhaol devrnasiad ein Brenhines, bydd rhai o'i deiliaid yn teimlo yn sych iawn y bore dranoeth. Dydd Iau.-Bydd yr haul wedi cvrhaeddyd awr anterth heddyw cyn canol dydd. Bydd y ffyrdd yn llawn o Iwch neu laid. Tua'r hwyr bydd y lFurfafen yn tywyllu, yr adar yn myned i glwydo, nes y bydd pawb yn teimlo ei bod yn nosi. Y mae rhai dysg- edigion yn barod i fwyta eu cadachau pooed os na chymer hyn Ie. Dydd Gwener.—Bydd llawet iawn o wynt i'w ganfod yn nghonglau mynwentydd. Ychydig o bobl fydd yn myned i'r cyngherdd a gynnelir yn Neuadd Drefol Pwllygro. Bydd y canu yn gynhes, ond y derbyniad yn oeraiiW. Bydd llawer o fellt yn fflachio o gwmpas rhai o siopau y dref, yn enwedig y rhai nad ydyw y pwysau a'r mesurau yn cael eu harchwilio yn rhy ami. Byddai yn dda i rai mewn oed fyned i orphwys cyn hanner nos, oherwydd "os arhosir awr yn ychwaneg, yn un y daw yn union deg." Dydd Sadwrn.-Bydd 1 law en un yn deal ei fod ddiwrnod yn hynaeh na'r dydd blaen- orol; a chan y bydd llawer o guro carpedau, os bydd y tywydd yn sych, y canlyniad an- ocheladwy fydd llawer o lwch yn codi mewn man a ii. Bydd y lleuad newydd yn weledig i lawer cyn yr hwyr, a llawer un yn ei gweled yn ddwbl wrth fyned adeef y noson hono; ac os digwydd i gweryl gyfodi yn nghylch v peth, ac i rai feddwl mai aer yn syrthio fyddant wedi weled, pum' swllt a'r costau fydd am weled yr olygfa. Dydd Sul.—Y rhai hyny na fyddant wedi myned i Eglwys y Plwyf, ond -wedi aros adref i ddarllen y Common Prayer, a deimlant niwl tew yn cyfodi oddiar gorwynt y Dadgysylltiad. Bydd heddgeidwaid, oher- wydd gerwinder y tywydd yn gorfod chwilio am Joches yn y. tafarndai, yn enwedig felly wedi i'r haul fachludo. [Pe buasai hwn yn brophwyd y tywydd, mi fuasa'n gwybcd mai nid oherwydd y gwlyb- aniaeth, end oblegid y sychder mawr y bydd y boneddigion yma yn chwilio am loches yn y tafarr.-au yma fydd wedi eu cau ar y Sul rhag pawb axall.-Y PRENTIS.]
HEN GYMRO.
News
Cite
Share
HEN GYMRO. Mis tar Gol,-Yr ydw i'n selog ofnatsan dros roid enwa Cymraeg ar bob peth Oymreig, ac ar yr "Herald Cymraeg" hefyd os bydd bosib, heb fynd i arfar geiria mawr na fedr Sian na ftna mo'u daUb. nhw. Ond mae eisio rhw chwyldroad ofnadwy i ddwad a'r amcan hwnw i ben. Yr vdw i a Sian yma wedi bod yn sylwi lawer gwaith ar Gymro dysglyd yn siarad, pan fyddo fo'n troi i'r Gymraeg, mae o'n tynu rhw wneba barddonllyd ar y bobol, ac yn rhaffu geiria mawr sydd wedi bod yn llwydo yn y Die Sion Haris yna am hir amsar, ac mi fydda i'n cael y ddannodd a'r inflwensa yn ofnatsan wedi bod yn un o gwarfotlydd Cymru fydd yma, wrth geisio v adrodd i Sian yma beth fydda nhw'n ddeyd. Mi fydda i'n meddwl fod emocio sigars a rhedeg y beisiote yma i fyny'r allt yn an- dwyo'r bobol ifanc yma am byth, a bod arnyn nhw ofn i neb wbod bod nhw'n dallt Cym- rag miawn eivmpeini, a welwch chi byth wen Gymrag ar eu gwyneba nhw, os bydd genyn nhw smocin siaced am danyn, a bocs o sigars yn 'i phocad hi, er ma rhw faco shag o betha ydyn nhw'u hunain yn y pen draw. Os byddweh chi gystal a rhoid y llythyr yma o flaen y liding articl yn y papur, a hyny miawn Uythrena digon bras i bob Cymro a Siis allu ddarllan o, mi rvdw i a Sian yn adds atrfon lidar-ette bob dydd Iau, a digon o hen gomon sens Cymrag yna fo, i godi'r hen wlad yn 'i hoi. [Wel, ciiWara teg i'r hen Gyihro, mae hwn yn Uawei1 gwell na'i salach, ac mi allsa fod vn waeth. Ond i'r fasged maJe'r hen ddyn vma'n tywlu pob peth svn wertli i ddarllan. —Y PREKTIS.] wi
Y PELLEBYR RHYFEDDOL YNA
News
Cite
Share
Y PELLEBYR RHYFEDDOL YNA Ychydig wythnosau yn ol, aeth un o swyddegion y rhailffordd o Gaerlleon i Gaer- gybi i mewn i gerbyd lle'r oedd hen fonedd- iges yn eistedd. Yr oedd y swyddog yw ei ddillad preifat. Wedfi i'r gerfeydres adael yt orsaf, gaiwod'l pI hen ar gi bychan i ddyfod allan o'i ymgtsddfan o dan y faine. Daefcli y oi bychan allan gan neidio yn llawen, a chwareu o gwmpas ar hyd 5 daith, nos oedd y treii yn dechreu arafu wrth nesau at yr orsaf nesaf, pan y ciliai yn ol draehefn i'w ymguddfan 0 dan y sedd, a dyfod nllan draehefn cyn gynted ag yr oedd y,tren wedi cyahsvyH. Wedi mvKed yn mlaen orsaf neu ddwy yn mhellach, aeth y swyddog allan, ac with ddisgyn yn ngorsaf Caergvbi, estynodd y fon-eddiges ei thocyn. "Y tocyn am v ci, madam, os gwelwch vn dda." "Tocyn am y ci 1 Pa. docyn vdych ehwi'n feddwl?" "Tocyn am y daeargi bychan hWllW, lliw melynddu, ali glustiau yn evrhaadd i lawr at ei lygaid, pole.r bres gyda 'Dewryiv a-rnihi-- yn tsafaelio yn y set ar eich erfer chwi, mewn carpet-bag mawr, gyda gwaeiod coch iddo a stripes melyn." Yn erbyn ei hewylkys, talodd y fonedcMges am v ci, a gcfynodd "Ond pa fodd y gwyddeeh ohwi fod genyf gi 1-dyna sydd yn fy mhyslo i." "Wel, ydach chi'n gw»l'd ma'am, drwy y pellebyr yna. Mae yma gymaint o welliaat- au y dydldiau hyn yr ydvm ni yn gwel'd y gwifrau yna'a ddefnyddiol iawn." Ac yr oedd v foneddiges yn ei gredu, wrth gwrs. Ond pa fodd y galksai hi wybod fod y trafaeliwr cyffredin Ifwnw oedd yn gwneyd cymaint sflw o'r ei bychan yn un 0 swyddog- iqn y cwmpeini, ac wedi gwifro gair yn mlaen 1
[No title]
News
Cite
Share
), iufcnii im Ni ddylem alaru am y lleuad a'r ser tra y bydd yr haul genyjaa. Gariad sydd ewyllys da at bawb, ac nid bain dda aw feawb,