Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
4 articles on this Page
Hide Articles List
4 articles on this Page
EI N CYST ADLEUON
News
Cite
Share
EI N CYST ADLEUON CHWEDL AM LONGWR. — H. T. Jones, Ysguborfadog, Bryn Teg, sir Fon. Pos RHIFYDDOL (11). Ateb: A, 150p B, 120p; C, 90p.-W. J. Jones, Birchgrove, Llansamlet. PLBELL 0 DDEFNYDDIAU CARTREFOL. — Thomas Williams, Gelligwefrwch, Llan- fihangel, Ystrad, Talsarn. TEISEN.-Miss Ellen Owen, Caergybi. [Rhestr Newydd ar Tudalen 13.]
[No title]
News
Cite
Share
Synwyd trigolion Bally muddle, yn y Werddon, yr wythnos ddiweddaf, wrth gan- fod uad oedd eu papur wythnosol ond hanner llawn a'r rlies win a roddai y golygydd oedd ei fod ef yn rhy brysur. Tommy Bach Mr Frimstone, mi dded- odd Lowri, fy chwaer, wrth y bwrdd brec- wast boreu heddyw, mai genoch chi mae y moustache clysa welodd hi 'rioed." Mr Frimstone Ddylech chi ddim adrodd Y pethau glywch chi wrth y bwrdd, felly, Tommy." Tommy Ond y mae hi'n myn'd i roid -11 ceiniog i mi am ddeyd wrthoch chi." *I** Gofynodd boneddwr i dyrfa oedd yn dyfod allan o ysgoldy yn Llanfrathog, y noson o'r blaen: "Beth sydd yn myn'd yn .mlaen o'r tu fewn yma ?" Dante McWermod sy'n rhoi darlith ar Ohwyldroadau Agoshaol, oedd yr ateb. Ydi hi drosodd eisoes ? Dydi hi ddim ond hanner awr wedi saith." "Nac ydyw," meddai pymtheg ar hugain 0 leisiau, mae o'n tynu tua therfyn y rhag- ynaadrodd,
Advertising
Advertising
Cite
Share
wa At k?o/ a Di ) co wal/t pa Wa /to &o Y".Y a/ g fel /1, ed.# arn -,? llleto&,j7a N r al1:! ej i eb Y r WYr-H "YCQWYll NOS NESAF"
[No title]
News
Cite
Share
Yr oedd John a Daniel yn llawen iawn pan oeddan nhw yn dreifio i'r buartn yna neithiwr o'r farchnad." "Oeddynt, ond nid oedd y cwbl ond canlyniadau camgyfrif." Beth sydd a wnelo camgyfrif a'r peth ?" Wel, y mae Daniel yn dyweyd i mi eu bod nhw wedi prynu digon o whisci am ddeng milldir, ond 'does yna ddim saith oddiyma i'r dre' Na," meddai'r ferch ieuanc, yn Ifroen- uchel, mewn atebiad i'w gais, fel yr oeddynt yn sefyll yrth y porth yn min yr hwyr; "chewch chi ddim cydied yn fy 11aw i. Tydw i ddim yn credu fod ymddygiad felly yn deil- wng o foneddiges ieuane barchus. Ac heb- law hyny," meddai hi, wedi ychydig seibiant, "tydi hi ddim yn ddigon tywyll eto." Y mae hyn yn dwyn ar gof i ni am y dyn hwnw o Grugybabell, yn cyfarfod a chyfaill un prydnawn, yr hwn a'i gwahoddai i ddyfod i gael diferyn o rywbeth. Na," meddai'r llall, gan edrych ar ei or- iadur, mae hi'n rhy gynnar eto, ac heblaw hyny, yr ydw i newydd gael diferyn." Boneddiges: Mi fydda'n well i ti sefyll i fyny i aros dy feistar heno, Tomos, ac os bydd o wedi blino yn arw iawn, hwyrach, y byddai yn well i ti ei helpio fo i fyny'r gtis- iau ac i'r gwely." Thomas O'r goreu, mum fyidai ddim yn well i John hefyd aros i. fyny gyda 6, 'herwydd os bydd meistar wedi blino yn arw iawn, mae o n aflonydd ac yn gryf ofnadwy. Boneddiges: 'Dest fel yr wvt ti'n gwel'd yn oreu, Thomas." Aeth gwraig i amaeth wr i deimlo y gwyddau er mwyn cael un digon tew i'w lladd, a chymerodd y gwas gyda hi i'w teimlo. Tra y teimla hi y frest a'r ochrau, teimlai y gwas y coesau. Y bachgen ynfyd," meddai y wraig; I ba beth yr wyt ti yn teimlo y coesau yn lie yr ochrau ?" "Y coesau fyddaf fi bob amser yn ei gael genych," ebe'r bachgen. Tommy Mi ro i ti bos, Wil." Wil: "Wel, gad i mi glywad o." Tommy: "Beth a red nes y deil o fo, ac os deil o fo, mi eisteddith i lawr i chwilio am dano fo, ac os caiff o fo, mi gadawith o yno, ac os na chaiff o fo, mi eith a fo adre ?" Wil: 'Rydw i'n 'i roid o i fyny." Tommy: Rhedwr troednoeth yn cael draen yn ei droed." Dychwelodd Doctor Pilbocs un tro ei gob newydd i'r teiliwr, gan ei hysbysu nad oedd yn ffitio. Yn mhen ychydig ar ol hyn, cyf- arfu y teiliwr a'r doctor mewn angladd, a dywedodd wrtho, "A doctor, yr ydych yn ddyn dedwydd." Pa sut felly ?" gofynai y doctor. W el," meddai y teiliwr, "nid oes dim o'ch gwaith sal chwi yn cael ei ddychwelyd i aros ar (jicU llaw."