Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

21 articles on this Page

YR ADRAN GYMREIG.I

News
Cite
Share

YR ADRAN GYMREIG. I ER SERCHUS GOFFAWDWRIAETH; Am Michael Evans, Kingsbury Place, Cwmaman, yr hwn a hunodd yn yr Iesu, Mai 2il, 1916. Nid ydyw angeu i'r credadyn tlawd Yn ddim ond gorwel ei ddaearol rawd A phenrhyn pellaf addewidion Duw Lie try pob anial yn baradwys wiw. Mae hunanaberth yn ei wisgoedd glan Fan yma'n sefyll, tra mae'r sanctaidd dan Yn difa'i sorod oll, gan ddisgwyl hawl I groesi'r terfyn i'r tragwyddol wawl. Bu'r anwyl Michael Evans yma'n hir Yn disgwyl hawl i feddu'r dwyfol dir, A thystlal 'i wisg mai tua gwlad yr hedd Y teithiai'n eon trwy ddyfnderau'r bedd. "Roedd pob daearol swyn yn methu'n lan A llanw'i brofiad pur, adseiniiin can Y gwaredigion oedd yn denu'i frydj- A pharod oedd i'r alwad—gwyn ei fyd. Yn swyn unigedd gwlad y ganwyd ef, Caed olion gwlad&idd ar ei natur grd, Mvnyddoedd hi yn gryd i'w ieuanc oes, j Cyn iddo deimh. grvm un awel groes Yn chwythu dros draethellau'i fywyd or gwan, Na thonau Hid i dori dros v lan I aflonyddu ar heddyddol swyn Ei gartref gwledig rhwng y grug a'r: brwyn. Ni fu athrylith byd yn treulio awr Er ceisio'i wneud yn bersonoliaeth fawr, Ond Gethsemane, Pen y Bryn, a'r Groes A'i gwnaeth ef vn athrylith yn ei toes; Ymdrechodd radio wrth reolau'r ne', Ni wyddai aswy hwn beth wnai ei dde, Ei gariad guddiai ei drngaredd rad, Na wyddai neb am dani ond ei Dad. Aherthai'n gyson ar allorau glan, Ac amynt cafwyd nodau'r sanctaidd dan, Pan ddyrchai'r mwg hyd at yr orsedd wen Dychwelai yn fendithion ar ei ben, Nes peri iddo weithio gyda bias Yn mreision erddi a gwinllanoedd gras, Ac am y fendith clywyd yr hen sant Yn diolch beunydd yn Seiadan'r Plant. Oferedd wylo pan fo sicrwydd ffydd Yn dweyd fod Michael Evans heddvw'n rhydd Ar heol y goleuni, heb ddim braw, Yn nghwmni'r Oen, a cherub ar bob llaw. Os hryn y dioddpf fu ei borth i'r net Fe wyddai fod ei Dad yn cwrdd ag(ef, Aeth fewn i'w hawl, teyrnasu mwy a fydd Mewn gwlad na welir nos yn canlyn dydd. Cwmaman. DEWI LLWYD. —=—==—=—

Nodion.

SILOA, ABERDAR.

CWMAMAN BAZAAR.

Advertising

OIL STORES ABLAZE.

HOW SOLDIERS BANISH ANY BAD…

Trecynon and Llwydcoea Notes.

Mountain Ash District Council.

Penrhiwceiber's New Member.

Medical Officer's Report.

Babies and Public Health.

The Water Question.

Allotments.

A Piece of Land.

10s. a Day.

Empty Hospital.

On Active Service.

ABEROARtANS DEATH IN CANADA.

" EMANCIPATION."

Advertising