Welsh Newspapers

Search 15 million Welsh newspaper articles

Hide Articles List

19 articles on this Page

Eisteddfod Merthyr Tydfil,…

News
Cite
Share

Eisteddfod Merthyr Tydfil, 1881. BEIRNIADAETHAU. Odit-" Tyclfil Ferthyres." (Cyfyngedig i Ferched). Gwir ofidus genym mai gwan iawn yw cystadleuaeth y beirddesaa y tro hwn. Buasem yn dysgwyl i'r fath destyn tyner a phersawrus ddeuu allan dalentau uchaf awen lednais, doddiadol, a swynol y wraig ddiwylliedig. Rhaid i ni fel cenedl gyffesu uad ym- ddangosodd llawer o farddonesau yn ein mysy yn ysgrifenn yn yr iaith Gymreig. Y mae yn wir mai Cymraes oedd prif emyneddes yr oes o'r blaen, sef Mrs. Anne (Griffith y mae hefyd yu llawn mor hysbys mai yn Nghymru y magwyd Mrs. Hemans, y fwynaf a'r dyner- af o'r awduresau Seisonig. Ond wrth gym- haru ffrwyth llafur meibion a'r eiddo merched awen, rhaid cyfaddef mai ychydig ydyw cynyrehion yr olaf. 0 Y mae teimlad y ferch ddiwylliedig yn ddyfnach na'r eiddo mab, ac y mae syniadan y wraig ddiwylliedig ya fwy llednais a choethedig na'r eiddo gwr a phe diodid llen- yddiaeth Gymreig a. dyfroedd gloewaf a phureiddiaf y ffynonell hon, byddai yn fantais i'r genedl. Felly, tra yn gresynu ddarfod i'r gystadleuaeth bresenol droi allan bron yn fethiant, ni fynetn er dim ddigaloni y rhyw deg yn ea hymdrech am y llawryf. Pedwar cyfansoddiad a ddaeth i law dan yr enwau Blodwen, Cymreiges, Helena Sabrina, a Ceinwen. Cyfansoddiadau gwein- iaid a gwallus ydyw yr eiddo Blodwen a Chymreiges. Y mae c&n Helena Sabrina ya llawer mwy amcanus. Gall yr awdures lion fydryddu yn esmwyth, ac y mae math o iaenusrwydd boddhaus yn ysgogiad y mesur; -ond y mae ei syniadau yn gymysglyd, a'i chy- mhariaethau yn annghymarus, neu annghyd- Tyw, yn fynych. Nld rhaid iddi ond adolygu vi phedwerydd a'i phumed penill na wel ei gwftllau. Ychydig o farddoniaeth hefyd sydd gan deinwen. Y mae ei chymhariaeth yn xiechreu y gan yn dywyll, ac ychydig iawn yw y dyddordeb ag y mae yn gallu ei enyn yn y darllenydd at y Ferthyres enwog. Y mae y g&n hon yn llai gwallus na'r lleill, ac ar y tir hwnw Y11 oreu o fysg cyffredinedd, a phe na chyfyngasid y gystadleuaeth i gylch yr ystlen a ystyrir y wanaf, ni buasem yn petraso cynghori atal y wobr. Ond dan yr ystyriaeth fod cyfyngiad y testyn yn awgrymu gostyngiad yn safon y teilyngdod, yr ydym yn cymeradwyo i'r pwyllgor, ar sail eu caredigrwydd, roddi y wobr addawedig i CJeiuwen fel yr oreu yn y gystadleuaeth hon. ELIS WYN 0 WYRFAI. LLAWDDEN. HWFA MON. Bhiangerdd-" Gwenllian Cydweli." -Un rhiangerdd a ddaeth i'r gystadleuaeth, yn dwyn yr enw Trefor. Can lied gyffredin ydyw drwyddi. Ychydig iawn o fantais a m 11 gymerir ar y plot i wisgo cymeriadau dysglaer a deniadol, fel ag i enill serch y darllenydd ac.. enyn dyddordeb yn y gweithrediadau. Gwneir hefyd lawer rhy ychydig o ddefnydd iaith addurnol barddoniaeth. Dylai pob Than o gyfansoddiad foddhau, a lie na byddo yr adroddiadau ynJdynt eu hunain yn ddydd- "orol, dylai y mynegiad ohonynt fod yn flasus. Dywedir mai yo. nghymysgiad paent yr .arlunydd y mae cuddiad ei allu celfyddydol, gellir dweyd am ambell fardd fod ei eiriau :yn farddonol. Rhy ychydig o'r swyn desgrif- riadol hwn sydd yu Trefor. Eto daw ei gyfansoddiad i fyny u, safon cyffredin rhian- Serddi gwobrwyedig yr Eisteddfodau ac er mad oes yma ymgystadlu, y mae Trefor yn ieilyngu y wobr. EMS WYN 0 WYBFAI. LLAWDDEN. • HWFA MON, !^Translation.—1. u The Prisoner of ChiUon." Received-Ap Bonnivard, Vulcan, Verba- tim, Cyfieithiwr, 0 na bawn yn Fyron, Anacreon, Hugo, Silurius, Anacreon (No. 2), Ap Rhyddid, Bonnivard, Uu pell o'i Wlad, Eiuion ap Collwyn. The best is Einion ap Oollwyn, as being riper in thought, and as conveying the spirit and tone of the original letter than either of the othera. 2. "Molawd Cymru." Received—Maelog, Grey Beard, Bodran, Ctwladwr, Severnside. All undeserving of the prize, and 'utterly unworthy of th' original. Woe betide them if poor Tal's ghost gets hold of them. D. 0. ELlS WYN. HWFA MON. Descriptive Song-" The Newspaper." Received—B. A., Hen Ddarllenwr, Ior- werth Fychan, Coster, Dean Swift, Hanesydd, Bachgen bach o Ferthyr, Un a garai fod yn Fardd, Samuel Finch, Anfoesgar yn y Fasged. The last, viz., Anfoesgar yn y Fasged, is the best in my opinion, as being more purely descriptive, happy in his metaphors, and far superior in the character of his humour. D. II. HWFA MON. ELls WYN.

Cyhoeddiadau.

DINBYCH.

PENCLAWDD.

PONTYPRIDD.

EBBW VALE.

PENDER YN.

ABERAFON. ,

LLWYNYPIA.

AR GOLL 0 BONTYPRIDD.

CLWB LANDWR, ABERTAWE.

DAMWAIN ANGEUOL YN RHYMNI.

YMADA WIA D Y PARCH. T. JER-MAN…

LLONGDDRYLLIAD YN MOR Y GOGLEDD.

LLOFRUDDIAETH MEWN TLOTDY.

HEN WR 0 70 YN GROGI EI HUN…

UNDER GWAITH A GWEDDI YN NEHEUDIR…

IOAN ARE ON WEDI MAR W I

Nodio-l o Fro Morganwg.