Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
5 articles on this Page
RHAMANT GYMREIG,
RHAMANT GYMREIG, NEU HELYNTION Y TEULU GORTHRYMEDIG. PENOD VI. Wele y brysgenadydd swyddogol wedi cyr- haedd at y gwmniaeth, a'r hen Wilson yn el gyfarch fel cadwelnydd y Mllwriad Robin- son crechwenat Wilson yn orfoleddus with anerch y cenadydd gyda'r gelrlau, Do, syr, cawsom ddyn o'r fawn ryw i sefyll yn lie Johnny anwyl, a dacw ef, Llewelyn Jones o'r Hafod, gwnalff filwr da." Y cadwelnydd yn ateb, Buaswn yn cymeryd Wilson leuane yn garcharor cyn y nos, onl buasal ei fod wedi llwyddo i gael arall yn ei le nid oes neb i'w hebgor ag y syith ei goeibren, heb iddo gael dyn i wasanaethu droeto. Anfonodd y mll- wriad fi o garedlgrwydd at deulu y Plascoch, rhag lddynt ddyfo4 i drafferth drwy esgeulus- dod. Y mae anufyddion ir rhestriad milwrol coelbrenol hwn, oes lawer o honynt, yn eu daeargelloedd cystuddlol; y mae rhyw banlc gwyllt wedi ymaflyd yn mechgyn y wlad fel nad yw ei Fawrhydi George III. wedi cael haner y nifer gofynol o filwyr; rhald cael llanw pe llenwid hwynt a merched a gwragedd fel yr Amazonesiu gwrol, neu bydd Bona greulawn wedi llwyr oresgyn Prydain ac holl Ewrop." Wilson yn tynu allan y papyr hwnw a lawnodwyd gan Llewelyn, ac yn ei gyflwyno i'r cadwelnydd, yr hwn a sylwai yn mheliach, Gwna Llewelyn Jones fflwr rhagorol, gwell na Johnny Wilson eiddil a phlentynaidd yr olwg; y mae ei edrychiad mawreddog a gwrolfrydig, ei dremiad eryraidd, a'i chwim ysgoglad yn ddigon i greu balchder o hono yn mynes unrhyw swyddog ag y byddo ef yn filwr odditano." Wilson yn gorchymyn yn awdurdodol i Hopcyn Jones, Yn awr, Hopcyn, rhald ymadael, gan ein bod wedi cyrhaedd hyd y llecyn penodedig ni thal i ti ystyfyngu ac ocheneidio rhagor, neu bydd diwedd yr helynt yn chwerw i deulu yr Hafod." Llewelyn yn sisial, a'r dwfr yn llanw yn el lygaid, Nis gall fod yn llawer chwerwach, syr, y mae chwerwodd wermodaidd gofidus wedi ei dywallt hyd yr ymylon i gwpanau teulu an- ffodus yr Hafod!" Y cadweinydd brysgenadol yn gorchymyn yn unol ag awgrymiadau Wilson, "Rhald cychwyn bellach, mae'r amser panodedig i fod yn y dref bron ar ben dych- weled y tad at ei deulu yn llawen, a dlolched yn orfoleddus am ei fod wedi cael yr anrhyd- edd o fagu bachgen 1 fyned i wasanaeth ein Grasusaf Frenin." Llewelyn ac Hopcyn yn ymgofleldio gydag anwyldeb hiraethua cariad angherddol, a'r tad yn sylwi, "Nis gallaf fyw wedi colli mab mor dyner a ffyddlawn a thydi. Nid yw yr Arglwydd yn cysgu, bydd yn sicr o ddial dy golledigaeth ormesol! Llywelyn, 0 Llewelyn fy mab ffarwel fy mab Fy nhad, 0 fy nhad, er eich mwyn chwi a fy mam, fy anwyl fam (pa Ie y mae fy mam?) a fy mrodyr yr wyf fi yn myned heddyw, er cadw ymaith y dialydd bydd eich Llewelyn yn cofio am danoch ac yn eich caru fel cynt! Gofiwch fi at fy Marl ffyddlawn, a dywedweh wrthi meddal Llewelyn, a chyn Iddo orphen ei ymadrodd, dyna Wilson yn ysbar- dynu el geffyl, a'r cadweinydd yn cracio ei chwip yn arwydd i gychwyn ar amrantiad. Dyna Llewelyn ar gefn el geffyl eilwaith, ac yn gwasgu llaw el garladus dad yn y fath fodd gwresog ac hlraethus, nas medr neb wneud el Syffelyb ond y mab ufydd a chalon ffyddlawn. Lethal Hopcyn ail esgyn ar gefn Bocser, hen geffyl ffyddlawn y teulu, gan lewygon llesg- aldd calon ofidus gydag ymdrech adnewyddol a chymhorth mabaldd llaw garedig ei Lew- elyn wele ef ar gefn hen geffyl cywlr-droed yr Hafod, ac yn cefau. ar y cwmnlaeth yn unig i ddychwelyd gaitref yn ol y gorchymyn swydd- ogol a chaeth-felstradol a dderbyniodd. Wilson a'r cadweinydd yn gwaeddi eilwalth am i Llewelyn fryslo, gan arafu i ddyagwyl ei ddyfodlad; a Llewelyn a'i dad yn ymadael mewn pang o anobaith pruddglwyfaidd. Pa beth i wneud wedi colli fy mab fel hyn —fy anwyl Lewelyn," meddal Hopcyn, fel yr oedd y marchogwr mabol yn cefnu ar ei dad i ddilyn el gymdeithlon diamynedd, pa rai oeddent yn bfoeddlo drachefn am iddo fryeio l'w daith. Llewelyn ffyddlawn wedi lddo fyned encyd yn trol i edrych am ei alarus dad, ac yn gwaeddi,— "Ffarwel fy nhad! O! fy nhad ffarwel! DtJrwd! Mab yr Hafod yn clustfelnio a glywai air ffarwelol arall o enau ei dad gofidus, a'r awel deneu orllewinol yn dwyn i'w glustlau y geiriau olaf,- "Nis gallaf fyw wedi colli Llewelyn fy mab!" Gyda'r gelrlau olaf hyn, all dremiodd Llewelyn tua chymydogaeth hir-gofus yr ymadawiad, a gwelai ei dad yn syrthio mewn llewyg oddlar ei geffyl, a'r hen Focser syn- wyrol gall yll. aros ar y foment, ac yn syllu yn wyneb gwelw el dad syrthiedig. Yna cynyg- iodd Llewelyn ddychwelyd ar ffrwst at el dad anffodua i'w gynorthwyo pryd y tynodd y cadweinydd ei gleddyf miniog allan gan fygwth ei drywanu trwy ei galon os yr ail gynygial drol i ddychwelyd; yntau yn parhau i aflonyddu gan wvlio cyfieusdza i ddlanc er cynorthwyo ei dad, ond yr hen gadweinydd gwaedlyd yn chwifio el gleddyf yn fygythiol, gan regu ar ei enaid y byddal Llewelyn yn gorff marw, os y syflai gam tuag yn ol. Mab yr Hafod yn tremio drachefn a thra- chefn tua throed y mynydd, a gwelai ei dad yn paihau yn ddiymadferth, a'r hen Focser yn sefyll yn wyltwr ffyddlawn yn ei ymyl, a llefai Llewelyn allan,— "Y mae mwy o ddynoliaeth yn yr hen Foeser ftyddlawn nag yn yr un gwr golndog a gamenwir yn fonedaigion. Pa fodd yr ad- dalaf iddo am ei garedlgrwydd a'i gywitdeb I'm hanwyl dad yn ei galedfyd presenoll" Y cymdeithion yn brysio rhag blaen ac yn dyfod i glwyd y mynydd, a Wilsoa yn sylwi wrth y cadweinydd yn gyfrioachol,- "Cawn lonydd ganddo bellach, gan eln bod yn myned allan o olwg y llanerch ymadawol; Ah; nis gall Llewelyn weled ei dad eto, yr ydym yn colli golwg ar y lie." Llewelyn gyda chalon ddolurus a llygaid gwlybion yn tremio ar el dad a'r hen Focser am y tro olaf, ac wrth eu colli yn y pellder yn sylwl yn hiraethus,- "O! y fath olwg galon-rwygol a gefaisar fy ffyddlawn dad; a raid 1 ml edrych ar fy nhad yn marw ac ni chaf ei gynorthwyo yn el orlau olaf? Nis gallasal diafllaid y pwil brwmstanaldd wneud mwy yn fy erbyn na'm rhwystro 1 gynorthwyo fy nhad!" Yr hen Wilson yn chwerthin gyda'r arddull mwyaf crechwenus a Judasaldd, nas medr neb el efelychu ond yr arch-gythraul ei hun, gan rhwystro 1 gynorthwyo fy nhad!" watwar Llewelyn yn el hlraeth dolefus. Y cadwelnvdd vn svlwi.— "Llewelyn bach, eel waith amgen y plentyn- eiddiwch hyn yn fuan lawn, pryd y caiff dy lygald dremio ar faes y galanas, i weled mil- oedd o feirwon a chlwyfedigion, heb amser genyt i roddi mwy o ystyriaeth na chydym- deimlad i ocheneidiau a gruddfanau nac i grawciad brain." Llewelyn yn ysgwyd el ben ac ocheneidio yn bruddaidd, gan sibrwd iddo ei hun elriau olaf ei dad, a Johnny druan mor ddiofal ac anystyr- iol a'r llwdn iwrch pan yn ymbrancio ar foreu tesog yn mysg ei gymdeithion ar y pare ysblenydd. Yna meddianwyd Llewelyn a mudanrwydd pruddglwyfus, ac ni cheid gan- ddo air braidd hyd derfyn y dalth, tra yr ydoedd ei dri chydymaith yn fwy siaradus, cellweirus, a chalon-ysgafn nag y gwelwyd hwynt erioed. Cyrhaeddasant y dref ychydig o fynydau cyn yr amser penodedig, ac ym- ddangosasant o flaen yr awdurdodan milwrol, pryd y paslwyd Llewelyn gyda chymeradwy- aeth mawr i fod yn filwr yn lie Johnny Wilson yr etifedd leuanc llwfrllyd. Rhaid i ni yn awr adael Llewelyn yn yr orsaf filwrol o flaen yr awdurdodau, gan ddychwelyd gyda Wilson a Johnny i gofnodi yn mhellach helyntion y Plascoch a'r Hafod. Bu Wilson a'i fab yn gwledda ac yfed hyd at ormodedd, heb gymaiat a gwahodd Llewelyn i fod yn gyfranog o'r mwyniant arlwyedig. Yna dychwelasant yn y prydnawn dros. yr un ffordd ag y cychwynasant, a rhyfedd mor siaradus a chloch-uchel yr oeddent dros lawer o'r dalth ar eu dychweUad. "Cofiaf byth am wylofain chwerw Llewelyn wrth ffarwelio a ni i ymadael!" meddai Johnny. "0, mae ef wedi gwella yn weddol erbyn hyn, canys tros enyd y pery wylofaln," sylwai Wilson yn ateb iddo. "Y mae rhyw fraw ofnadwy fel yn gafaelyd ynof, fel yr ymdaena cysgodau yr hwyr dros y gwastaddiroedd odditanom, a'r banawg fynydd sydd o'n blaen. Ai nid ydych yn gweled golwg mwy dieithr ar y cymylau heno nag arfer; yn wir, yr oedd yr haul a golwg brudd a chuchiog arno wrth fachlud ychydig fynydau yn ol." "A ydyw y, pruddglwyf wedi ymaflyd ynot Johnny ? Yr oedd yn gryf ar Llewelyn a'i dad, a thebyg el fod wedi ymaflyd ynot tithau wedi i ti adael y dref y prydnawn," sylwai Wilson, gan chwerthin yn wawdus am ben ofnau ei fab. Y mae arnaf drueni dros Llewelyn druan yn ei le newydd, nid oedd yn adnabod neb o'r swyddoglon na'r milwyr, nac ychwalth, yn ymddangos wrth el fodd yn eu mysg; ond pa fodd y gallai delmlo yn ddedwydd wedi cefnu mor ddiseremoni ar el gartref?" "Gobeithiwyf nad yw Hopcyn wedi trengu ar y ffordd, deuwn o hyd i'r fan yr ymadaw- som yn mhen haner awr; ond rhaid ei fod yn ffuglo galar, nis gallasal fod ei hlraeth mor angerddol ag y mynasai 1 ni gredu el fod." "Fy nhad, credwyf ein bod ar fat wrth orfodi Llewelyn i fyned yn fy lie I; y mae rhyw anesmwythder enbyd arnaf, wedi i ml el weled yn wylo yn hidl pan yn ffarwelio a ni er's meityn. Chwarddwch chwi a fynoch, y mae agwead bygddu, guchiog, a brawychus ar bobpeth o'n hamgylch; y mae y gwynt yn chwlbanu heno yn fwy brochus nag arfer, ac fel y dywedasoch am y pruddglwyf, y mae y gwynt hefyd yn udo yn ddolefus fel pe yn nghanol y pruddglwyf." "A ydyw y llymald gwlrod a gawsom yn dechreu codi yn dy ben, Johnny? gallwn feddwl ei fod wrth dy glywed mor syfrdanus dy ymadroddion." "Nid felly fy nhad, nid yfais yr haner a alwasoch I mewn ar fy nghyfer, Mr. Odgen, y cadwelnydd oedd yn arfer a gorpben y gweddill. Ai nid ydych yn sylwi ar Brown yma, mor ofnus y mae yn el gerddediad 1 y mae fel yn arswydo gyda phob cam a roddo. Ai nid ydych yn credu fod rhywbeth yn ymddangos ar brydiau, ac yn medru aflonyddu ar ddyn ac anlfall?" "Y ffolog hurt, yr wyt yn syfrdanu yn rhwydd; gwell 1 tl fyned at Shan o'r Banwen i glywed ei chwedlau gwrachaidd, fel y bydd- ost. yn berffaith hyddysg yn yr athrawiaeth ddrychlolaethol." Gadewch i ni fryslo yn gynt, fy nhad, y mae arnaf ofn bod allan yn hwyr; y mae rhywun yn sicr o fod yn canlyn ar ein holau; ai nl chlywch cerddediad chwyrn rhyw geffyl yny pellder acw? Yr wyf yn haner greau er's tlpyn bod rhywun yn ein canlyn." er's tlpyn bod rhywun yn ein canlyn." -v V.' t "Taw a'th lol Johnny, yr wyt heno yn hynod o blentynaidd yn dy slarad; nid oes dim ond y gwynt yn oer-nadu o fiaen yr ystorm." "Oes, oes; lie drwg yw goireu y mynyaa hwn am ysbelliadau, gyrweh yn gynt fy nhad, neu bydd y sawl sydd ar ein hoi yn sicr o'n dal; dyna'r ceffyl yn codl trot, ac yn enill tlx arnom yn wir!" "Un o ebolion leuainc y Mynydd Du yma sydd ar grwydr, ac yn canlyn ein ceffylau, fel y mae yn arfer gan y rhai mwyaf dof o honynt. Yr ydym bron cyrhaedd i'r man yr ymadawsom a Hopcyn boreu heddyw." "0! fy nhad edrychwch yn ol, y mae rhyw hwdwch gwyn yn marchogaeth y ceffyl sydd ar ein hoi! Y mae yn enill tir yn rhwydd arnom, bydd wedi ein dal yn fuan; gyrweh yn gynt fy nhad, y mae ein herlynydd yn codi carlam." Wilson a'i fab yn gyru ar eu goreu ond yr erlyuydd dialgar yn enill tir yn rhwydd, a Wilson yn gwaeddl,- "Oes, fachgen y mae rhyw ddiafol yn ein herlid; rhyw ysbeilydd yw ac yn benderfynol o'r oruchafiaeth arnom." "Och! fy nhad, a glywsoch chwi yr oernad ellyllaldd yna, nid llals dyn ydoedd? Dyna ef eto, llals hen wrach dialgar vdyw!" Y ceffylau yn bermanu o chwys, a'r ewyn yn dyllfo i waered o'u genau yn dorchau g wye Ion, gan fel y carlament yn lluddiedig ac ofnus, ond yr oedd eiddo yr erlynydd yn ysgafndroed a gwisgl bron ar eu sodlau. Dyna oernad ddolefus drachefn, a Johnny yn gwaeddf,- "Merch Beblal el hun sydd wedi ein gorddiwes. O! fy nhad, nis gallaf yru gam yn mhellach. Ah! nhad dyma hi wrth ein sodlau; byddwn yn gyrff melrwon eln dau! "Saf dy dir Johnny, paid ag ildio dim," llefai Wilson yn ddychrynedig, tra yr atebld ef gan yr erlynydd a bloedd dialgar fraw- yehus,- Dial! dial? mynaf ddial! "Ysbryd ymadawedig Hopcyn o'r Hafod sydd yn ein herlid," gwaeddai Johnny, "O! dacw ef yn ddrychiolaeth gwyn dialgar! Ow'r nefoedd fawr! dyna el law ar fy ngeffyl," ychwanegai Johnny, gan syrthio fel pren oddlar gefn ei farch; ond yn mlaen y gyrai yr hen Wilson yn rhy ofnus i aros, ac yn cael ei ddilyn gan y dialydd, gan ddolefain,- "Dial! mynaf ddial cam y diniwaid Yr oedd yr elynydd eto yn enill tir yn rhwydd ar yr hen Wilson, a phob dolef o'i elddo yn helpu 1 enill yr oruchafiaeth, yna gwaeddai Wilson yn anobeithiol,- "O'r ellylles wen uffemol, gad lonydd I mi," ac ar y gair a chyda dolef annaearol arall,— "Dellaist tt, y dihyryn anferth; mynaf ddial arnat, y Judas bradychus," wele geffyl belddgar a chyflym-droed y dialydd yn gyf- ochrog ag eiddo Wilson, a'r marchogydd hwdwchaidd gwyn yn cydio yn ei awenau a chyda nald ddialeddol yn cydio yn ei wddf a thaflu yr hen Wilson i ganol y ffordd fel celain ddiymadferth.
[No title]
THIOAT CIBKAEU. — BitowNo BBONOHIAL Ta OCHBS which have proved so successful in America for the cureo Oonghe, Colds, Hoarseness, Bronchitis, Asthma, Catanh or any irritation or soreness of the throat, are now import- el and sold in this country at Is. lid. per box, put np in the form of ''lozenge." It Is the most convenient, pleas- ant, safe, and sure remedy for clearing and strengthening he voice known in the world. The Rev. Henry Ward Beecher says I have often recommended them to friends who were public speakers, and in many caees they have proved extremely serviceable." The genuine have the words II Brown's Broncial Troohes on the Government Stamp around each box.—Principal Office, 493, Oxford- street, London. Sold by all medicine vendors.
BEIRNIADAETH EISTEDDFOD ALBAN…
BEIRNIADAETH EISTEDDFOD ALBAN ELFED ABERDARE, 1871. I. YR ANFFYDDIWB. 5. Disgybl Ieuanc.—A ddaethant yn sydyn am a ddaethant i fodolaeth yn xydyn a wrth'nebai" am wrthwynebal; yw" am i'w; ei galon a'i hunan onld rhan o'i hunan ydyw ei galon ?" Herfeiddiau am herfelddiai e'l am ei; e geir ganddo fiodd;" "filoedd myrdd y llaethog heol;" Bod anfeidrol grøf;" "mae" yn lie mai; myrdd ddirif," &c. Tolnoda yntau ar ol cydsain ac ar ddechreu llinellau; mae ei odlau yn ami, yn annghyfunsain. Gan adael ei bwnc, troes I bregethu ar weithredoedd Duw. Myfyried o ramadeg, a daw i ragori. 6. Mainew.—Onid Matthew feddyliasoch ysgrlfenu ? Ddyrmyga am ddirmyga "gyfondraeth" am gyfundrefn. "Dwyfol waed," nid yw ymadrodd fel yr uchod yn athronyddol, ysgrythyrol, nac yn farddonoL Ymdrechu wna" am ymdrecha; ni ddylid tra mynychu berfau cynhorthwyol heb wir angen; "cynig" am cynyg. Onld oes gwrth. ddywedlad yn y llindllau canlynol:— Ac nid y w gwobr, na ohosp y byd a ddaw, Yn pern iddo londer, mwy na braw." "Gwena'n llawen pan ar y pryd, islaw Y ffugiol wên, y mae elfenau braw." Ar waelod ei dudalen cyntaf ceir ynodyn can- lynol Nld yw yr Anffyddiwr yn gwadu bodolaeth Duw fel yr Atheist." Y mae pob Atheist yn Anffyddiwr; ond nid yw pob An- ffyddiwr yn Atheist: cantata rhai Anffyddwyr fodolaeth Duw. 7. Yn eiffau y canoddffydd.—" I'th gwrdd I 'r ol gadael." Ar ol ddylasai fod; ni ddylid diaelodi a thorfynyglu gelrlau mor lofruddiog a hyn:— Mae Duw ei hunan sydd yn Uywodraethu." Mai neu taw Duw, &c., ddylasal fod yna. A. wyllt ryfygu di 'r Anffyddiwr hynod ?" All berson unig presenol a dyfodol, yn y cyflwr gwelthredol, a derfyna yn i. Gwel Gram. Rowland. Felly, ryfygi di," ddylal fod. a'r enfys dano'n torchi." Ymdorchl sydd iawn yn y fath gysylltlad; berf ganolig (intransitive verb) sydd i fod yna. Os nade, torchi" pa beth ? Hwn ydyw Daw sy'n gwneuthur," &c. Hwn ydyw'r Duw, &c., ddylal fod. 't1" < Ai nad oes yma ddim a'th argyhoedda Mai awdwr natur ydyw Duwlr Gorucha'?' Ai nid oes," ac ydyw'r Duw Gorncha" ddylai fod; am yr olaf, gwel Salm IvL 2; Ivii. 2 Dan. ill. 26. Y Duw rydd hedyn i'r awelon tawel." Os y lluosog o aden feddylir, ni ddylai h fod yn edyn. A phob tin yn codi fel gorwyllt fynyddoedd." Mwy cydweddol a Gram. fuasai A'r tonau," &c. Y llongau fel m&nbln sy'n caffael eu hyrddio." Tybiaf mai y llongau fel miablu chwym hyrddir, &c., fuasai oreu. Ac echrys fagnelau y nefoedd sy'n rhuo." Onid ddyrnant yw yr lawn, neu a fuasai oreu I Ni wrendy gymhellion Genadon y nef." 0 ac nid G ddylai fod yn Cenadon yma. Y mae hwn yn fardd tlws ond dylal fod yn fwy gofalus cyn gollwng ei linellau o'i law. 8. Hen Qristion.-r-" Nith am nyth. Ya nhroad yr rhod." Y ac nid yr sydd i fod yma. Gwel Gram. Braf, braf," ydynt eiriau an- nerbyniol llaethder y llawr," onid llelth. der feddylial yr Hen Griation ? Ceir ganddo 61 am ndl-estyn, dwyn, cyrhaedd, neu ym- ofyn, to fetch, to bring. (See Bhitiert Morp, Etq., a native of Penrhosllugwy, Anglesea, editor of many good impreition* of the Welth BibU, A.D. 1760. 0 yn faban bach tlws hyd y creigian mawr certh," nid wyf yn canfod digon o brawf o barhad bythol, neu o aofarwoldeb dyn yn ol ei ymresymiad ef yma, gall pren neu anifall direswm fod yn ansyfladwy "pan chwfil y crelgiau mawr certh." Os Butter, Butler! cynwysa y mwyaf y Ileiaf Ym- resymu a'r Anffyddiwr mae efe; tynu darlun o hono fuasai ddoethaf. Nid hawdd yw t'r Awen argyhoeddi yr Anffyddiwr wrth ym- ddadlu ag ef. NI ddeil ymresymiad H. G., yn mhob lllnell, brawf beirniadol yr Anffyddiwr. Y mae Hen Gristlon yn fardd gwych iawn. Y mae ei gerdd yn glod i'w ben, ac yn enwedlg i'w galon. 9. Llane-Dylai wybod nad yw y cahr "diafol" ond dau sill. Mae'n rhodlo y ddaear," &c., ni ddywedlr pwy a rodla. Aberth am ebyrth. Yn syllu o'u cwm- pas o gwmpas pwy ? "Ymboeni yn mroydd Gehena hawdd fuasai cael gair mwy priodol na broydd yma; llosgdir, neu rywbeth atebol i Gehenah. Broydd Gwynfyd. Tan glaer aden rhyddid y ceisient ymlechu." Tan aden glaer rhyddid y ceisient ymlechu fuasai yn fwy cydnaws a'r mesur; esmwyth- ach felly. Ond el fai penaf yw, iddo ganu gormod o lawer yn anmherthynasol i'r testyn. Medda ormod o eiriau gwyntog a thrystlog, megys, uffernol," Gehena," &c. Er hyn oil, perth- yna iddo lawer o deilyngdod. (I'w barhau.) GWEIXIANT GW ALLAU. Yn y Feimiadaeth ar yr Anffyddiwr yn y GWLADGARWB diweddaf, digwyddodd dau neu dri gwall dibwys. Yn lie "Djlai y ferf gytuno a'i henw," daillener D'lai y ferf gytuno a'i henwai (nid enwau). Yn He "dan hen goll," darllener dau hen goll." Yn lie entrans- itive verb," darllener intransitive verb."
[No title]
PBMHfi HOLLOWAT Jdyw y fed dyginiae oreu i symutf. yr anhw-ldeiau hyny s,d1 yn dueddol i ddvnioa arey f. newld:ad tywyttd 'r c er l'r mwyu.idd. Os na effelth- iantwe ihal trwya la buan, y mae< t irt, sicr o etfeitiio rhy/dha: mawr i'r i:yoddefydd. Dai effei uiau piredig y pel-nan hrn y mae » tafoi yu owl ei lanhai v' ■ arob- waeth at fwyd yr oatl ei gry;hau. Y mae y rtai hyn ya J-uro y i<waed, fel eg t ilag v or-waed d. achofn In pura as yn gwella pob anhwylder perthynol i'r co-ff.
LLAWRDYRNU SAMSON.
LLAWRDYRNU SAMSON. LLITH XV. Mr. Gol.Cofion fil &toch chwi a theulu gwladgarol y GWLADGARWR. Dywedwch wrth eich miloedd darllenwyr ein bod ni, deulu yr ysgubor, yn ymdopi a hi yn go lew, ac y mae yma argoel digon o waith hyd Calanmat i ddyrnu yr holl yspwrial sydd yn dylifo yma o bob cyfeirlad. Y mae yma rai ysgubau yn felldithiol o wael, ac oni bai fod y machine yn steel gloew glan, fe gawsaPi ddifwyno yn anal gan y sothach a ddanfonir yma. Wn 1 beth mae pobol yn feddwl wrth anfon y fath rap mwnws i'r ysgubor. Fe ddaeth Ffradach a'r GWLADGARWR diweddaf yma, ac fe rowd penill yr henafiaethydd, (ac nid bardd,) Llyfnwy, yn y peiriant, sef ei benill i etlfedd y Oymro Gwyllt. Wrth gwrs yr oedd genym ni wyr yr ysgubor gryn retpect i Llyfnwy fel llenor a henafiaethydd, ond pan aed I ddodi ei benill yn nghrafangau didrol yn ol y machine, pan yr oedd Ffradach a Oadfwch yn rhedeg am y cyntaf i gael gweled faint o rawn awen oedd wedi syrthio i'r gwaelod; ond fe dystiodd y ddau frawd yn ddifrifol er chwllio ac ail chwilio, iddynt fethu yn glir a dyfod o hyd i un gwenithyn awenol, ac erbyn scrutiniso, ni welsom y dirgelwch yr oeda y cyfan wedi esgyn yn llwch a tharth llwydwyn tua nenfwd yr ysgubor. Ond dyma engnraifft I chwi o'r gems sydd yn dyfod yma, sef y darn a ganlyn, dyfyniad o un o awdlau anfuddugol Towyn, ar y "Fynwent," o waith awenydd dlbetrus. Dar- llenwch ef. Dyma gaer Ile mae'r meirw-oll chwr hi Ni chelr arf i'w fwrw; Gwarcheldwad geir i'w chadw,-angau erch, Hyf rcdla'r lanerch dan frwydirol enw :— I lwch oer dan el law chwerw-cyn hir, Y ma fd wywlr y mwyaf hoew; Ac wedyn fe a'a celdw-dan lom wedd y Yn ei dud oerwedd yn dra dldwrw. Ami sang gwywdra'i ddangoo-niferoecld Dan y farwol blrnos Uwch tir, lie rhald hlr aros, Lleda nadd y diymllyd now. Y deUlald ynt yn dUyn-eu gUydd Hyd geulan y terfyn I'r adwy hon ar hedyn—marwolaeth Y daw dynoliaeth I dud ei hen elyn. .t.. Er Uanw delw dya—a gwenau teg, E dry i adeg o wywdra wedyn; Os nnwaith gwel dlws WaDwyn-daw yIOI Aoaf i raddol ddifa ei wreiddyn; L i »