Welsh Newspapers
Search 15 million Welsh newspaper articles
8 articles on this Page
Advertising
-.J You can Save Five Pounds per Minute by Reading this Advertisement, and by then placing your order for a Pianoforte or Organ in the hands of this well-known old-established Firm, for as they are not solely dependent upon the Sale of Musical Instruments, they can supply you far and away below the usual music-warehouse prices! Every Piano is warranted Ten Years Hundreds of Testimonials Cash or generous arrangements for Credit! Delivery Free 200 miles! Catalogues gratis & post free BEVAN & CO., Ltd., Pontypridd, Cardiff, Swansea, &c.    Brighton5 l' I Piano. 55 Guineas. "The Marvel ??e?.? "The PhncipaHty, Sffia,30"1 "The Brighton,  "The King,  Case, 15 Guineas. Splendid Overstrung ii The King, 40 Guineas -=-====-==-=-=:=:- Furniture for the Million at rock-bottom prices BEVAJ4 & Co., Ltd., Wales' Largest Furnishers, Pianoforte & Organ Merchants.
Beirniadaeth.: I
Beirniadaeth. EISTEDDFOD Y DDRAMA YM MERTHYR. Gan y Parch. D. Bassett, Aberdar. (Parhad.) Golygfa'r 3. 1 Yr oedd Mrs \Vynn yn ardderchog, a Gwen yn ddigon naturiol. Daeth Mavis i fewn yn rhagorol, a daliodd i'r diwedd yn deilwng" o'r cymeriad a* gynrychiolai. Toddedig iawn oedd ton Mrs Wynn pan welodd Master Tom, a'r un bach yn taflu ei breichiau am wddf ei fam nes angherddoli'r olyg- fa. Golygfa'r 4. Cryf a beiddgar oedd y prif gymeriad- au yma. Dyna ddisgwylid. Godidog oedd Gruffydd Elias. Gallasai'r ddir- prwyaeth daflu mwy o ddwysder, ac nid digter, i'w geiriau nawr. yn arbenig pan welent y wawr ar dorri a diluw'r gole newydd yn dod; ond rhaid cofio o hyd mai Drama Streic ydyw. Cryf a bon- eddigaidd oedd Mr. Wynn yn dal yr awenau yn y cyffro. Methodd Gruffydd Elias ddal, a syrthiodd a geiriau yr "Hen Simeon" ar ei wefus yn naturiol. Caed perfformiad ardderchog, a hynnv o ddrama anodd a chaled. Credwn y dylid cvmeryd i ystyriaeth anhawsder a chaledwcl1 drama, a'r perfformiad gore o honi yng ngole'r anhawsder hwnw. Rhaid i'r neges a mawredd y gwaith gael lie amlwg, os amgen pa ystyr sydd i'r ddrama a pha chymhelliad sydd i ddramodwyr 2 Parti Treorci-4ack y Bachgen Drwg. I Pennod 1. I Efsjyr hon yn naturiol, a'r gwahanol gymeriadau yn ymdoddi i'w gilydd. Byw yw'r desgrifiad, a dwys ac awgrym- iadol yw'r ymddyddan. Gwna John bach a Jane eu gwaith yn ddoniol, lled- nais a difyr ac nid llai ddiddorol "J W Ann a Sian. Felly miri'r emyn, a don- iolchwch y galw a'i ganu. Diddorol a byw yw y desgrifiad o'r ffair Gytuno. Pob cymeriad yn actio'n dda. ond dichon mai H. bia'r dorch. Hoffem weithiad allan olygfa'r gwanhau a'r marwi ac o'r digri gyda Sian ac Ann jn lladd prudd-der yr amgylchiadau. Gol- ygfa'r gwely marw yn doddedig, a John bach yn eithriadol dda gyda'i acen, ei ddolef. a'i ystum. Gallasai Maria deimlo mwy o ddiddordeb yn yr am- gylchiadau, a gwthio mwy o'i henaid i'r drama fan hyn. Xis aros, plethu dwylo, ac ysgwyd pen, a chodi, ond symud 'nol a blaen-myned at ben H., cydio yn ei law wen,-trin gwallt John bach-dod a'r moddion-taflu ambell belydr o ole i'r prudd der. Gwn rnai rhywbeth felly, os nad mwy a wnelsai, pe gwelsai anwylyd ei mynwes yn radd- ol suddo. ac yn rhoi ei feridith ola i'w John bach o ganol niwil y glyn. Da oedd y digri gyda Sian ac Ann wedi prudd-der y marw. Dyma beth yw gwella drama ac ni wneir hyn ond gan rywun neu rywrai a fedrant feddwl ac a feiddiant roi act i'r meddwl hwnw. Rhagorol yn wir. Pennod II. I Rhagorol yw John yn ei ystafell, a'i ymson yn anorchfygol. Dyma touch o r stage, a'r drama yn ei hyspryd. Difyr a dwys yw geiriau ffarwel John a'r hen ffermydd, a llyfetheiriau'r "Hen Ysweiniaid" trahaus' falch. Cryf ac apeliadol yw ei benderfyniad i wynebu Morgannwg fawr, a. thyner yw ei fyfyr o'r anhawsder i ddyweud, ac ymadael a'i fam. Doniol a naturiol oedd v dod a'i bac adref, a dwys oedd dolef ac ystum ei fam wrth ei weled. Gwnaed y ffarwelio gydag arddeliad. Mari yn cysuro Maria yn dda, ond yr ymadael yn well. Yr oedd John a'r Heddgeidwad yn tynu'r ty am ei ben, ac un o'r golygfeydd gore -Ilawn o vshrvd y drama, oedd dyfod- iad John i dy Jane, a'r bwvta a'r yfed ofnasol a wnaed. Dipyn yn undonog oedd Mr. Jones. Gallasai fod yn fwy llithrig, eglur a phendant, gan daflu vnpryd ei safle i'r amgylchiadau. Gwir mai camp yw gwneud hyn. Ond mae'n werth yr ym- drech. Xid oedd Jane cystal yng nghwmni'r gweinidog ac yng nghwmni John, ac nid yw syn chwaith. Awgrym- iadol oedd golygfa'r dyrchafiad i John, a Jane yn ymgynghyrfu gyda'r duedd ddirywiedig. Gwnaed golygfa'r llythyr yn dda, ond teimlwn mai beichus i'r ddrama ydyw. etto nid bai'r parti yw hynny. Pennod III. J Da oedd v demtasiwn 1- John a Mor- gan yn feistri ar eu gwaith. Nid oedd yr yrngom yn y ty cystal a'r ysbryd. Yr oedd yr ail demtasiwTri vn gryfach, er nad oedd Dafydd a Morgan agos cys- tal a John. Actions ac ystum John yn fyw iawn, ac yn eu gorbwyso. Dim digon o charm yn eu hosgo, eu goslef. a'u hedrychiad. Dipyn yn rhy afler oedd golygfa'r dafarn. Y bywyd isel a'i dwyll yn cael ei ddadguddio yn rhy fuan. Dylesid arafu, ac nid brysio. Rhagorai'r tafarn- wr ar Dafydd a Morgan yma, a theimlai John hynny. Desgrifiadol oedd Billy Ponto. Daeth y bywyd garw i'r golwg yn rhy fuan nid gan Ponto, ond gan y tafarnwr, a Dafydd a Morgan. Gwneler y gore i guddio'r brad, nes cael y gongcwest. Dyna'r diffyg mawr yma. Dylasai per- sonoliaeth yn ogystal a geiriau'r gwein- idog wrth gwrdd a Jane ac Arthur ar yr ystryd fod yn ddwysach a llawnach o enaid. Hoffem i Mr. Dickinson fod yn fwy awdwrdodol ei air a'i wedd. Tyner a dwys oedd dolef John ar yr heol wedi ei daflu allan. Derbyniodd y gole ar yr amgylchiadau gan Ponto yn dda. Tro gore'r gweinidog oedd cwrdd a John ar yr ystryd. Doniol oedd Twm Carver a Dai o'r Stag. Dwys oedd Jack wrtho ei hun, ac yn troi i gardota. Syrthiodd ar y ffordd yn ardderchog. Pennod IV. Gallasai Dafydd a Morgan wneud eu gwaith yn well. Cryf oedd Ponto, ond disgwyliem iddo dynnu ei got, ei rhoi dan ben Jack, a rhoi tamaid, a diferyn iddo, yna rhoi ei siars i'r ddau ragrith- iwr. Da oedd codi Jack a throi at dy'r gweinidog, yn ogystal a'r ardystio. Hoffaswn fwy o deimlad gyda'r fam a Jane wrth gwrdd a'u gilydd ar yr ys- tryd, a'r ystori yn llawnach o'r yspryd. Peidio rhuthro gormod, ond taflu mwy o ddwysder ac angherddoldeb i'r cyfar- fyddiad. Yr olygfa ola, a seremoni'r adferiad yn weddol iawn. Perfformiad rhagorol, a gwaith mawr a chaled wedi ei arddangos gyda'r ych- wanegiadau, ond gwn yr eddyf pob un nad oedd dramodwr hafal i John yn y parti. Mae i'r cymeriadau ereill eu gwendidau, ond John yn bur ddiddiffyg. (I barhau.)
Bedlinog.I
Bedlinog. I Y mddengys .mai y Parch. E. S. Jen- kins, gweinidog ieuanc yr Annibynwyr yn Abertyswg enillodd y wobr am y brvddest goffa oreu i'r hen frawd Enoch Davies yn Eisteddfod Salem, Cwmfelin, dydd Nadolig. Bu Enoch Davies yn flaenor ffyddlon yn Salem am flynydd- oedd lawer Rhoddodd y beirniad ganmoliaeth uchel i'r cyfansoddiad buddugol. Un o blant Moriah yw Mr Jenkins, a'i lwyddiant yn agos at galon pobl Bedlinog. Clywsom hefyd iddo enill v gadair yn Eisteddfod Pencader I yr un dydd. Dyma yr ail gadair iddo o fewn ychydig wythnosau i'w gilydd. CYFAILL. I
Advertising
   Miss Tcdds, Nuneaton. j This little maid's life was saved by Veno's Lightning Cough Cure. "I am certain that Vcno's Ligntning Cough Cure wvcd my child's life. Sheteasaim out on the point of suffocating with Whooping Cough; but Vcno's cured her completely. From Jlrs. Tedds. 29, New Town-road, Bed- worth, Nuneaton. • The wonderful efficacy of Veno's Light ning Cough Cure is due to the valuable curative principles it contains, and to their being in liquid form. The only way in which curative principles can reach the breathing organs to do real good is by way of the blood stream. Inhalant preparations can never equal a liquid medicine like Veno's Lightning Cough Cure. Doctos recognise this fact. They do not prescribe lozenge,, for serious bronchial trouble, but liquid medicines always. Awarded Grand Prix and Gold Medal, International Health Exhibition, Paris, 1910.   I For Coughs and Colds, ~f| Bronchitis, Asthma 9y1 Ua tn?uenxa. Catarrh, and all Chest and Lung Per Bottle. Troubles in old or young. Larger Sizes The surest and speediest remedy I/It & 2/9 known. lfENO*$^SSOiins V CWCH CURE ■■■■■■■■■■■■■ I
IEisteddfod Bodringallt INadolig,…
Eisteddfod Bodringallt Nadolig, 1913. BEIRNIADAETH BODFAN. (Parhad.) I YR ENGLYNION. I I Daeth ugain o englynion i law, a diau eu bod oil yn well na dim a allwn i fy hun ei wneuthur ar yr un testyn! An- ffodus braidd fu camsillejbu'r gair Gwn- Yadur ar y rhaglen. Benywol yw'r gair gan fwyafrif yr ymgeiswyr, yn ol dull y Deheudir, ond er y swnia yn chwithig i mifel Gogleddwr, ni ddielir ar neb am ei arfer. Rhaid i Cwm Elan ofyn i ryw un ddangos y cyganeddion iddo. Rhaid i Stitch in Time edrych at ei orffwysiadau. Y mae Dilledydd wedi difetha ei englyn cyntaf wrth sillebu "wniad" yn iawn! "Wniad diwenwyn" a ofyn yr hyd a'r gynghan- edd, er mai'r cyntaf sydd gywiraf. Eto prin y dyfarnwn y wobr i nwn na'r un o'r ddau arall sydd ganddo ar yr un lien, er eu bod, fel mwyafrif mawr yr englyn- ion yn y gystadleuaeth hon, yn burion englynion. Ni charwn ddywedyd gair bach ych- waith am englynion Liw Nos, Clyttwr, Pwyth Pur. Hopcyn y Teiliwr, a'r Siswrn. Buasai'r olaf yn uwch yn y gystadleuaeth onibai am y llinell gyn- taf. Lied debyg yw englyn Alun r Mabon, a thebyg yw'r sylw arno. Rhaid i englyn unigol fod yn bur dda i fedru goddef cynghanedd lusg. Gwelais salach englynion lawer gwaith nag eiddo Xeedle-driver, Ar y Bwrdd, a Phwythwr Pethau. Y mae rhyw ddiffyg ar gys- trawon englyn Shon y Teiliwr (neu ar ddeall ei feirniad), felly, er ei fod yn burion englyn, cyll ei siawns am y wobr hon. Bellach y mae'n galed i ddewis y buddugol. Y maent oil yn deilwng o'r wobr, a hawsaf peth yn y byd yw gwneu- thur cam a rhywun. Dyna Deio'r Teil- iwr dros y bwrdd am ei fod yn torri'r ail linell ar ei thraws a'i siswrn, bai digon ibychan, ond pa beth a wneir wrth feirn- iadu ond chwilio'r bai a aller ? Caras- wn ei wobrwyo am yr hen air Cymraeg "hydr. Dichon mai Marchog y Nod- wydd ddylai ennill, ond ymddengys i mi fod mwy o swn nag o synnwyr yn y llinell "A Ilidiog frath dilladaeth." Annaturiol yw "bys noddydd" gan Idris-rhy debyg i"Hydref ddail" prif- fardd arall. Eto ni omeddwn y wobr i hwn. Bum yn lied feddwl gwobrwyo Gwen. Englyn campus ydyw. Ond y mae ynddo rai ymadroddion gweinion. Gresyn fu gorfod troi "gwniadyddes" yn "wn'yddes," er mai "gwenyddes" y gelwir hi tua Chaerfyrddin. Boddloned Gwen gan hynny ar wybod iddi wneu- thur yn dda. Pawb at ei chwaeth, ond dyma'r englyn sydd oreu gennyf fi o'r ewbl: A'r gwyniadur y nodwydd-frau wthir Drwy frethyn heb aflwydd; Drwy'i gwthiad rhad, byd yn rhwydd Wisgir o i droed i'w ysgwydd. Gwobrwyer ei awdwr gan hynny, sef Gwniedydd egwan vdwyf. Y DARN ADRODDIADOL I I Rai Dan Un ar Bymtheg Oed. I Dyma, fe ddichon, y gamp fwyaf yn yr eisteddfod. Cynhygiodd chwech ar hugain, a chymharol brin fu'r llwydd- iant, er y cafwyd goreuon da iawn. Anodd dywedyd beth sy'n adroddiad cymwys i blentyn. Syniad llawer o'r ymgeiswyr yw fod unrhyw gan fach ddel, svvynoi yn gymwys. Y mae rhagor mawr, hefyd rhwng plant o'r deu- ddeg i'r un ar bymtheg, a phlant o'r dim i'r deuddeg. Tybiwn fod yn rhaid i'r darn buddugol weddu i bob math o blentyn. Beth a barodd i Judas nid yr Iscariot dy.bied y talai ei benhillion "Ac yr oedd hi yn nos" yn adroddiad i blant, nis gwn. Prin yr ystyriaf "Y Bregeth Gyn- taf gan "Hwnw" yn gyfaddas. Purion yw Yr Amddifad a Darlun ei Mam gan "Alltud," eithr lleddf iawn, a'r mydr braidd yn gloff mewn mannau. Y mae mesur eithaf dymunol i blant yng Xghvngor Gwen" gan Dechreu Canu." ond dof yw'r penhillion, a nodir y wers ar eu diwedd. Y mae addysg dda yin Mreuddwyd y Plentyn gan 'Alltud Arfon." Can addysg ddymunol sydd gan "Cymro" ar "Ddweyd y Gwir i Gyd." Gweddol yw'r "Cybydd" gan If or Hael. Y mae'r penhillion, Mi Garwn fod yn Dderwen," gap Abiah Bach, yn Aveddol gymwys, ond nid oes dim llawer ynddynt. Ni thai "Ymson ei Gweddi Joseph yn y Carchar gan Asgre Lan i blant dan un ar bymtheg jed. Ni ddylent wybod dim o gyfrinion pechod yn yr oed yna. Methodd Gwilym Cynon a gweithio allan ei syn- iad Gwna a Ddylit, Doed a Ddelo." Dichon y talai'r Ddeilen ar y Llyn," gan Drylliog, i'r Gobeithlu, pe bai yn llai amrwd. Y mae ailican lied dda gan Hywel yn ei ddarn John Tomos a'r Parrot," eithr y mae braidd yn glogyrn- aidd. Y mae purion penhillion gan Go- beithiol ar Obaith yr Ieuanc," ond prin y cyfrifwn i hwynt yn adroddiad. Can addysg hen-ffasiwn sydd gan Ufudd ar Ddiystyru Cyngor Mam." Y mae mesur priodol iawn i Jblant gan Eco'r Dydd yn ei benhillion i'r Saboth," a dyna'r cyfan. Wele bellach gennym ganeuon gan ddwylo cyfarwydd. Os mai darnau i'w dysgu yn awr, ac i fod yn addysg ac ys- brydiaeth i'r plentyn wedi iddo dyfu i fyny, a ofynnir, ofnaf fy mod yn gwneu- thur cam a rhai o'r beirdd teilwng hyn. Tri phennill campus, a bendithiol eu cjylanwad, sydd gan Gwynnant, dan y pennawd Dros fy Ngwlad." Ond prin y cyfrifai cynulleidfa hwynt yn adrodd- iad. Carol melys sydd gan Ephratewr i Ddydd Nadolig." Cerdd dda sydd gan Pet y Teulu ar O Bydd yn Blen- tyn Da." Can swynol iawn sydd gan Johnny Bach, a phob un o'i bedwar pen- nill yn dechreu gyda'r geiriau, O! na bawn i yn awel.' Gwnai Awn i Chwar- ae, o waith Plentyn Natur, gytgan ar- dderchog i blant ei chanu. Un o'r goreuon yw Mi wnaf yr hyn a allaf," gan Idwal, ond y mae yn anghyfartal ei deilyngdod. Digon da, ond Ileddf iawn I yw'r Amddifad gan Eiddill. Tyr Crynedig dir newydd gyda'i Deimlad Cystadleuydd wrth Wrando'r Feirniad- aeth." Disgrifia'r teimlad yn fyw a chyffrous iawn. Teimlaf nad oes iddo yr un siawn yn y gystadleuaeth hon, a buaswn wedi ei drosglwyddo i'r un dros un ar bymtheg oed pe buasai iddo well siawns yn honno. Ni chawsom nemor drafferth, fel y gwelir, hyd yn hyn, eithr saif tri ar y blaen o ran cymhwyster. Darn ofn- adwy sydd gan Gerallt ar "Wrthod Gwneuthur Drwg. Y mae'n son am ryw dad drygionus a chreulon yh ceisio- gan ei fab fyned i'r dafarn i ymofyn cwrw iddo. Y tad wrth weld y llanc mewn siom Ar unwaith aeth i dymer gas; Fe'i curodd a gwialen drom Nes oedd ei gorff yn ddu a glas. Os rhydd buddugwr y darn i rai mewn I oed fenthyg ei ffon, awn i chwilio am y tad hwnnw, a chymhwyswn hi yn egniol ato, eithr prin y doluriwn deimladau plentyn Jbach drwy ei osod i adrodd am y fath erchyllterau. Darn rhagorol yw'r darn, serch hynny. Y mae'r Gwron Bach," gan Edmyg- wr, yn ddiddramgwydd ymhob ystyr, ac yn ddarn gwir dda a chymwys. Ar fin y ffordd i'r orsaf draw Y ceid darluniau cain, Ac yn eu plith y gwelid Crist, Y groes, a'r goron ddrain. Pa sut y daethant i'r fath le ? Byddai plentyn ddeallus yn sicr o holi hyn. Ni erys yn awr ond un, sef Y Robin I yn yr Eira," gan Acen Plentyn. Fe I dal yr adroddiad swynol hwn i blant o bob oed o'r pump i'r cant. Cyffyrdda a thannau tyneraf pob natur iach. Y mae yn hawdd ei ddeall, yn hawdd ei ddysgu, yn hawdd ei gofio, ac yn ddifyr i wrando arno. Ac nid oes ynddo ddim o'r Ileddfdra afiach yna a geir yn rhy fynych mewn darnau a fwriedir i blant. Gwobrwyer gan hynny Acen Plentyn. (I barhau.) =====^^
Advertising
ln?il i  M"BAYMA s BALSAM  WELLHA Ig | BESWCH ac ANWYD H | A mlzrisiadwy gyda p!r!atll. 1 a 2/6 G. OLL A GROSER<:
Dosbarthwyr y 'Darian.'
Dosbarthwyr y 'Darian.' Wele restr o "newsagents" ydynt yn gwerthu y "Darian" yn rheolaidd Aberdare Valley. Mr. Ed. Parr, Canon Street, Aberdare. Mr. T. W. Thomas, Cardiff Street, Aberdare. Mr. W. Cable, Canon Street, Aberdare. Messrs. W. H. Smith & Son, Duke St., Aberdare. Mr. Gwyddonwy Evans, Gadlys. Mr. Evan Hopkins, Trecynon. Mr. Peter Davies, Cwmdare. Mr. David Evans, Llwydcoed. Mr. E. M. Evans, Abernant. Mrs. Norman, Aberaman. Mrs. Williams, Aberaman. Mr. M. Lewis, Aberaman. Mr. Joseph Griffiths, Cwmaman. Mr. W. R. Griffiths, 38 Bronallt, Aber- cwmboi. Mr. W. Petere, Mountain Ash. Mrs. Grier, Mountain Ash. Mrs. Davies, Mountain Ash. Mr. W. Badham, Mountain Ash. Mr. Chris. Evans, Mountain Ash. Mr. W. Magor, Penrhiwcelber. Mr. J. Powell, Penrhiwceiber. Mr. Ed. James, Penrhiwceiber. Mrs. Davies, Ynysboeth, Penrhiwceiber Mrs. Field, Abercynon. Mr E. R. James, Abercynon. Mr. D. Edmunds, Abercynon. Mr. D. T. Theophilus, Abercynon. Ammanford-Mr. J. John. Birchgrove, Liansamiet- Mrs. M. A. Richards. Burry Port-Mr. C. Snook, Station Rd. Brynamman-Mr. D. W. Lewis. Blaengarw-Mrs. Clements. Bridgend-Messrs. Wyman & Sons, G. W.R. Bookstall. Messrs. W. H. Smith & Son. ^fanrry Dock—Mr. D. Jones, Pyke Street Post Office. Blaengwynfi-Mr. W. Edwards. Badlinog-Mr. S. Williams. Cilfynydd-Mrs. Lewis, Richard Street. Cwmllynfell-Mr. D. Williams, Goleu- fryn House. Cockett—Mr. D. Mainwaring, Fforest- fach Mr. W. Davies, Fforestfach. Cardigan: Messrs. T. C. Roberts and Son, 10 High Street. Carmarthen- Mr. W. G. Lewis, Jackson's Lane. Mr. W. Picton Davies, King Street. Messrs. Wyman and Sons, G.W.R. Bookstall. Gross Hands-Mr. Richard Jones. Mr. D. Roderick. Caerau-Mr. G. Thomas. Clydach on Tawe-Mr. W. J. Davies. Glydach Vale-Mr. T. C. Davies. Caerphilly-Mr. R. J. Price. liardifl- Messrs. W. H. Smith & Son, Penarth Road, Messrs. Joyce & Co., The Hayes. Mr. Dyer, 95 Queen Street. Messrs. Wyman and Sons, St. Mary Street. Crynant-Mr. Thomas Jeffreys. Dowlais- Mr. Howells. Mr. T. Jones, Gellifaelog. Mr. M. Jones, Burry Square. Deri-Mr. W. Jones. Ebbw Vale-Mr. W. H. Prole. Ferndale- Mr. D. Davies. Mr. Burrell. Glyn.Neath- Mr. A. G. Price, High Street. Mr. T. Hazell, Cwmgwrach. Gorseinon-Mr. W. Llewelyn. Gwaencaegurwen—Mr. M. Thomas. Garnant-Mr. Dl. Williams. Gilfachgoch-Mr. W. Rosser. Glais-Mr. G. Jenkins. Hirwain- Mr. H. Jones, High Street. Mr John Davies, Bethel Place. Mrs. Tweeny Mrs. Davies, High Street. rrehafod-Mrs. Edwards. Lianelly- Mr. Brinley R. Jones. Mr. Meudwy Davies. Mr. T. Eurwedd Williams. Messrs. Wyman and Sons, G. W.R. Bookstall. Mr. J. Thomas, 38 Thomas Street. Morrlston- Mr. R. Roberts. Mr. Hughes. Mr. D. Thomas. Merthyr- Mr. LI. Davies, High Street. Mr. D. Bowen, High Street. Mardy-Mr. E. E. Jeremiah. Nantyflyllon-Mr. J. C. Jones. Neath- Mr. W. Rosser Messrs. Wyman and Sons, G. W.R Bookstall. Newport-Messrs. E. Joyce and Co. Newcastle Emlyn-Mr. Joshua Eynoa. New Tredegar—Mr. Maurice Jones. Pantyflynon-D. Lewis, Fron Haut. Tycroes. Patagonia-Campania Mercantile, Tro- lew, Chubut. Penygraig— Mrs. Williams, Tylacelyn Shop. Miss L. M. Evans. Port Talbot-Messrs. Wyman & 80wP G.W.R. Bookstall. Pontardulais- Mr. J. Thomas. Mr. D. Thomas. Pontycymmer-Mr. J. Fox. Pontardawe- Mr. J. L. Williams, Gwalia Hous*, Mr. D. J. Phillips, Alltwen. Mr. W. Jones, Alltwen. Mr. Owen Jenkins, Herbert Street. Mr. Emlyn Thomas, Trebanos. Pontlottyn-Mrs. Jordan. Pontypridd—Messrs. Morgan Bros. Pentrebach-Mr. B. Jenkins. Porth- Mr. W. Thomas. Mr. W. Fudge. Rhymney-Mr. W. W. Davies. Senghenydd—Mr. D. Williams. Swansea Messrs. W. H. Smith and Son. Messr«v v>)aaxni and Soha, t: W BL Bookstall. Mr. G. Williams, High Street. Skewen— Mr. E. Evans. Mr. Lloyd. Sirhowy-Mr. Cartwright. St. Clears: Mr. T. H. Thomas, Pleasant View. Seven Sisters: Miss E. Harris. Treboeth, Landore: D. Roberts, Post Office. Treharris- Mr. James Jones. Miss Jones. Tredegar—Mr. E. G. Bowen. Treforest-Mr. Hill. Treherbert- Mr. David Evans. Mr. Ed. Lewis. Treorchy- Mr. Prothero, High Street. Mr. L. Morgan, Bute Street. Mr. M. Williams, High Street. Miss Davies, High Street. Tonypandy- Mr. J. Howells. Mr. Richards, The Square. Mrs. Williams, Post Office. Tylorstown- Mr. T. Thomas. Mr. C. Powell. Ynyshir-Mr. D. B. Davies. Ynysy £ >wl—Mr. D. Rogers. Yotalyfera-Mr. S. Baker. Ystrad Rhondda- Mr. David Jones, William Street. Mr. LI. Phillips, Ton. Mr. T. Thomas. Mr. W. Davies. Os oes rhyw ddosbarthwr o'r Dar- ian heb fod yn y rhestr uchod, bydded cystal a'n hysbysu, er mwyn dodi of enw i mewn. Prepaid Small Advertisements Inserted at the following specially low rates: One week 4 wks. 13 wks. a- d. a. d. I. d. 20 words 0 6 1 6 g p 28 0 9 2 3 » » 36 1 0 3 0 7 < These charges apply only to the follow- ing classes of advertisements :—Apart- ments, Situations (Vacant or Wanted), To be Let or Sold, Lost or Found, and Miscellaneous Wants. Remittances may be made by Posta) Orders or half-penny stamps. If not prepaid double rate will b. charged. Advertising and Publishing Ofieee, Cardiff Street, Aberdare.
ARGRAFFWAITH.
ARGRAFFWAITH. Am bob math o Argraffwaith ymofyner yn Swyddfa'r LEADER a'r DARIAN, CardiffStreet, Aberdar.